December 10 / November 27
2018 (7527)
ICON OF THE MOTHER OF GOD OF KURSK (MOTHER OF GOD OF THE SIGN)
GREAT MARTYR JAMES OF PERSIA
ST JAMES ― BISHOP OF ROSTOV
ST SEACHNALL
ST DAMASKINOS the Studite
ST GREGORY of Sinai
Troparion of THE MOTHER OF GOD OF KURSK ― Tone 4
Thou art an impregnable wall and a source of miracles/ enabling us to subdue enemy attacks, O Mother of God./ Wherefore we pray thee, grant peace to the world and great mercy to our souls.
Troparion of Great Martyr James of Persia — Tone 4
James the Martyr and scion of Persia/ drowned the dragon in his blood by his contest:/ he was dismembered for the Faith/ and became the Saviour's trophy-bearer./ He intercedes unceasingly for our souls.
Apolytikion of ST JAMES — Tone 4
James the Martyr and scion of Persia, drowned the dragon in his blood by his contest. He was dismembered for the faith and became the Savior's trophy-bearer. He intercedes unceasingly for our souls.
Troparion of ST JAMES— Tone 4
You astounded all, long-suffering James, by enduring horrible tortures with great patience. / As the evil assembly performed the slaughter, / you uttered prayers of thanksgiving to the Lord. / Through your sufferings you received your crown, / and came to the throne of the heavenly King, Christ God. / Entreat Him to save our souls!
Troparion of ST JAMES— Tone 4
In his suffering, O Lord,/ Thy martyr James received an imperishable crown from Thee our God;/ for, possessed of Thy might,/ he set at nought the tormentors and crushed the feeble audacity of the demons.// By his supplications save Thou our souls.
Troparion of ST JAMES— Tone 4
Thou hast astonished all by thy terrifying torments/ and the valor of thine endurance, O much suffering one,/ most wondrously uttering prayers of thanksgiving to the Lord/ as each of thy members was severed from thy body./ Wherefore, receiving a crown amid thy suffering,/ thou hast ascended to the throne of Christ God, the King of heaven.// Entreat Him, O James, that He save our souls.
Ἅγιος ἸΆΚΩΒΟΣ ὁ ΠΈΡΣΗΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Ὁ Μάρτυς Ἰάκωβος, ὁ τῆς Περσίδος βλαστός, τὸν δόλιον δράκοντα, τοῖς τῶν αἱμάτων κρουνοῖς, ἀθλήσας ἀπέπνιξε· πίστει γὰρ ἀληθείας, μεληδὸν τετμημένος, ὤφθη τροπαιοφόρος, τοῦ Σωτῆρος ὁπλίτης, πρεσβεύων ἀδιαλείπτως, ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡμῶν.
Ἀπολυτίκιον τοῦ Μάρτυρος ― Ἦχος δ´
Ὁ Μάρτυς σου Κύριε, ἐν τῇ ἀθλήσει αὐτοῦ, τὸ στέφος ἐκομίσατο τῆς ἀφθαρσίας, ἐκ σοῦ τοῦ Θεοῦ ἡμῶν· ἔχων γὰρ τὴν ἰσχύν σου, τοὺς τυράννους καθεῖλεν ἔθραυσε καὶ δαιμόνων τὰ ἀνίσχυρα θράση. Αὐτοῦ ταῖς ἱκεσίαις Χριστέ ὁ Θεός, σῶσον τὰς ψυχὰς ἡμῶν.
Troparion of ST JAMES Bishop of Rostov — Tone 4
Thou wast chosen of God from thy youth,/ and didst become a Hierarch shepherding God's people./ Wherefore after thy decease/ thou didst receive the gift of wonderworking to heal infirmities./ O Hierarch James, pray that we may magnify thee unceasingly.
Troparion of ST SEACHNALL — Tone 1
Today we hymn thee, O Hierarch Seachnall,/ for as thou in thy piety didst compose the praises of our Father Patrick,/ pray to God for us that we may, with true piety, honour our saints./ And in praising this glorious company may we be worthy of their prayers and the great mercy of Christ our God.
Apolytikion of ST DAMASKINOS ― Tone 1
The golden-worded Bishop of Liti and Rendini, then the divinely-adorned president of Nafpaktos and Arta, Damaskinos the divine and wise let us honor with sacred hymns, who taught the people by his book, to him we cry out: Glory to Christ Who gave you wisdom, Glory to Him Who sanctified you, Glory to Him Who dispenses through you the treasury of His graces.
Apolytikion of ST DAMASKINOS ― Tone 1
The shepherd of Nafpaktos, all-praised Hierarch, the glorious Studite, renowned student, Bishop of Liti and Rendini, a teacher of piety to the people, and its wise dispenser Damaskinos, we honor you crying out: Glory to Christ Who glorified you, Glory to Him Who crowned you, Glory to Him Who showed you to us in these last days.
Apolytikion of ST GREGORY ― Plagal Tone 1
Thou didst reflect the angelic life, and thy soul was a vessel of theoria. O holy Father Gregory, thou radiant torch of virtues, the glory of Sinai and Athos, and enlightener of the Slavonic lands, guide us unerringly, that our souls may be saved.
●
Kontakion of THE MOTHER OF GOD OF KURSK ― Tone 8
We celebrate the venerable Icon of the Sign, most holy Mother of God,/ whereby thou didst grant thy city a wonderful victory over its enemies./ Wherefore we cry to thee with faith: Rejoice, O Virgin, thou boast of Christians.
Kontakion of Great Martyr James of Persia — Tone 2
Thou didst listen to thy wife and consider the judgment/ O courageous James./ Thou didst spurn the threats and commands of the Persians/ and thy body was pruned like a vine./ We praise thee; O noble Martyr.
Kontakion of ST JAMES — Tone 2
Thou didst listen to thy wife and consider the judgment, O courageous James. Thou didst spurn the threats and commands of the Persians, and thy body was pruned like a vine. We praise thee, O noble Martyr.
Kontakion of ST JAMES — Tone 2
You listened to your faithful wife / and contemplated the judgment of God, holy James; / you despised the threats and commands of the Persians, / accepting the cutting of your body as though you were a vine. / Therefore you were revealed as a martyr worthy of honor.
Kontakion of ST JAMES — Tone 2
Persuaded by thy good spouse,/ O James who wast patient of soul,/ and fearing rather the dread tribunal,/ thou didst spit upon the Persians' command and the fear of them,/ and didst show thyself to be an honorable martyr// whose body was pruned like a vine.
Ἅγιος ἸΆΚΩΒΟΣ ὁ ΠΈΡΣΗΣ Κοντάκιον — Ἦχος β’. Τὰ ἄνω ζητῶν
Πεισθεὶς τῇ καλῇ, συζύγῳ καρτερόψυχε, καὶ τὸ φοβερόν, κριτήριον πτοούμενος, τῶν Περσῶν τὸ πρόσταγμα, καὶ τὸν φόβον, Ἰάκωβε κατέπτυσας, καὶ ἀνεδείχθης μάρτυς σεπτός, τὸ σῶμα ὡς κλῆμα συντεμνόμενος.
Kontakion of ST JAMES Bishop of Rostov — Tone 8
Thou wast a champion among bishops and of one rank with the Hierarchs, O holy James./ Preserve thy city, thy fatherland and people who honour thee and venerate thy sacred relics,/ that with one accord we may cry to thee: Rejoice, O Hierarch James.
●
Ἅγιος ἸΆΚΩΒΟΣ ὁ ΠΈΡΣΗΣ Μεγαλυνάριον
Τίς σου τῆς ἀνδρείας τὸ εὐσταθές, ἐξείπει εἰκότως, καρτερόψυχε Ἀθλητά; μεληδὸν γὰρ ἅπαν, τμηθεὶς τὸ σῶμα ἔστης, Ἰάκωβε ὡς ἄκμων· διὸ δεδόξασαι.
2018 (7527)
ICON OF THE MOTHER OF GOD OF KURSK (MOTHER OF GOD OF THE SIGN)
GREAT MARTYR JAMES OF PERSIA
ST JAMES ― BISHOP OF ROSTOV
ST SEACHNALL
ST DAMASKINOS the Studite
ST GREGORY of Sinai
Troparion of THE MOTHER OF GOD OF KURSK ― Tone 4
Thou art an impregnable wall and a source of miracles/ enabling us to subdue enemy attacks, O Mother of God./ Wherefore we pray thee, grant peace to the world and great mercy to our souls.
Troparion of Great Martyr James of Persia — Tone 4
James the Martyr and scion of Persia/ drowned the dragon in his blood by his contest:/ he was dismembered for the Faith/ and became the Saviour's trophy-bearer./ He intercedes unceasingly for our souls.
Apolytikion of ST JAMES — Tone 4
James the Martyr and scion of Persia, drowned the dragon in his blood by his contest. He was dismembered for the faith and became the Savior's trophy-bearer. He intercedes unceasingly for our souls.
Troparion of ST JAMES— Tone 4
You astounded all, long-suffering James, by enduring horrible tortures with great patience. / As the evil assembly performed the slaughter, / you uttered prayers of thanksgiving to the Lord. / Through your sufferings you received your crown, / and came to the throne of the heavenly King, Christ God. / Entreat Him to save our souls!
Troparion of ST JAMES— Tone 4
In his suffering, O Lord,/ Thy martyr James received an imperishable crown from Thee our God;/ for, possessed of Thy might,/ he set at nought the tormentors and crushed the feeble audacity of the demons.// By his supplications save Thou our souls.
Troparion of ST JAMES— Tone 4
Thou hast astonished all by thy terrifying torments/ and the valor of thine endurance, O much suffering one,/ most wondrously uttering prayers of thanksgiving to the Lord/ as each of thy members was severed from thy body./ Wherefore, receiving a crown amid thy suffering,/ thou hast ascended to the throne of Christ God, the King of heaven.// Entreat Him, O James, that He save our souls.
Ἅγιος ἸΆΚΩΒΟΣ ὁ ΠΈΡΣΗΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Ὁ Μάρτυς Ἰάκωβος, ὁ τῆς Περσίδος βλαστός, τὸν δόλιον δράκοντα, τοῖς τῶν αἱμάτων κρουνοῖς, ἀθλήσας ἀπέπνιξε· πίστει γὰρ ἀληθείας, μεληδὸν τετμημένος, ὤφθη τροπαιοφόρος, τοῦ Σωτῆρος ὁπλίτης, πρεσβεύων ἀδιαλείπτως, ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡμῶν.
Ἀπολυτίκιον τοῦ Μάρτυρος ― Ἦχος δ´
Ὁ Μάρτυς σου Κύριε, ἐν τῇ ἀθλήσει αὐτοῦ, τὸ στέφος ἐκομίσατο τῆς ἀφθαρσίας, ἐκ σοῦ τοῦ Θεοῦ ἡμῶν· ἔχων γὰρ τὴν ἰσχύν σου, τοὺς τυράννους καθεῖλεν ἔθραυσε καὶ δαιμόνων τὰ ἀνίσχυρα θράση. Αὐτοῦ ταῖς ἱκεσίαις Χριστέ ὁ Θεός, σῶσον τὰς ψυχὰς ἡμῶν.
Troparion of ST JAMES Bishop of Rostov — Tone 4
Thou wast chosen of God from thy youth,/ and didst become a Hierarch shepherding God's people./ Wherefore after thy decease/ thou didst receive the gift of wonderworking to heal infirmities./ O Hierarch James, pray that we may magnify thee unceasingly.
Troparion of ST SEACHNALL — Tone 1
Today we hymn thee, O Hierarch Seachnall,/ for as thou in thy piety didst compose the praises of our Father Patrick,/ pray to God for us that we may, with true piety, honour our saints./ And in praising this glorious company may we be worthy of their prayers and the great mercy of Christ our God.
Apolytikion of ST DAMASKINOS ― Tone 1
The golden-worded Bishop of Liti and Rendini, then the divinely-adorned president of Nafpaktos and Arta, Damaskinos the divine and wise let us honor with sacred hymns, who taught the people by his book, to him we cry out: Glory to Christ Who gave you wisdom, Glory to Him Who sanctified you, Glory to Him Who dispenses through you the treasury of His graces.
Apolytikion of ST DAMASKINOS ― Tone 1
The shepherd of Nafpaktos, all-praised Hierarch, the glorious Studite, renowned student, Bishop of Liti and Rendini, a teacher of piety to the people, and its wise dispenser Damaskinos, we honor you crying out: Glory to Christ Who glorified you, Glory to Him Who crowned you, Glory to Him Who showed you to us in these last days.
Apolytikion of ST GREGORY ― Plagal Tone 1
Thou didst reflect the angelic life, and thy soul was a vessel of theoria. O holy Father Gregory, thou radiant torch of virtues, the glory of Sinai and Athos, and enlightener of the Slavonic lands, guide us unerringly, that our souls may be saved.
Kontakion of THE MOTHER OF GOD OF KURSK ― Tone 8
We celebrate the venerable Icon of the Sign, most holy Mother of God,/ whereby thou didst grant thy city a wonderful victory over its enemies./ Wherefore we cry to thee with faith: Rejoice, O Virgin, thou boast of Christians.
Kontakion of Great Martyr James of Persia — Tone 2
Thou didst listen to thy wife and consider the judgment/ O courageous James./ Thou didst spurn the threats and commands of the Persians/ and thy body was pruned like a vine./ We praise thee; O noble Martyr.
Kontakion of ST JAMES — Tone 2
Thou didst listen to thy wife and consider the judgment, O courageous James. Thou didst spurn the threats and commands of the Persians, and thy body was pruned like a vine. We praise thee, O noble Martyr.
Kontakion of ST JAMES — Tone 2
You listened to your faithful wife / and contemplated the judgment of God, holy James; / you despised the threats and commands of the Persians, / accepting the cutting of your body as though you were a vine. / Therefore you were revealed as a martyr worthy of honor.
Kontakion of ST JAMES — Tone 2
Persuaded by thy good spouse,/ O James who wast patient of soul,/ and fearing rather the dread tribunal,/ thou didst spit upon the Persians' command and the fear of them,/ and didst show thyself to be an honorable martyr// whose body was pruned like a vine.
Ἅγιος ἸΆΚΩΒΟΣ ὁ ΠΈΡΣΗΣ Κοντάκιον — Ἦχος β’. Τὰ ἄνω ζητῶν
Πεισθεὶς τῇ καλῇ, συζύγῳ καρτερόψυχε, καὶ τὸ φοβερόν, κριτήριον πτοούμενος, τῶν Περσῶν τὸ πρόσταγμα, καὶ τὸν φόβον, Ἰάκωβε κατέπτυσας, καὶ ἀνεδείχθης μάρτυς σεπτός, τὸ σῶμα ὡς κλῆμα συντεμνόμενος.
Kontakion of ST JAMES Bishop of Rostov — Tone 8
Thou wast a champion among bishops and of one rank with the Hierarchs, O holy James./ Preserve thy city, thy fatherland and people who honour thee and venerate thy sacred relics,/ that with one accord we may cry to thee: Rejoice, O Hierarch James.
Ἅγιος ἸΆΚΩΒΟΣ ὁ ΠΈΡΣΗΣ Μεγαλυνάριον
Τίς σου τῆς ἀνδρείας τὸ εὐσταθές, ἐξείπει εἰκότως, καρτερόψυχε Ἀθλητά; μεληδὸν γὰρ ἅπαν, τμηθεὶς τὸ σῶμα ἔστης, Ἰάκωβε ὡς ἄκμων· διὸ δεδόξασαι.
No comments:
Post a Comment