Translate

Saturday, March 31, 2018

• April 1 / March 19 •

April 1 / March 19
2018 (7526)
HOLY MARTYR CHRYSANTHOS AND HIS WIFE DARIA
PALM SUNDAY The Entry of the Lord into Jerusalem
Troparion of Martyrs Tone 1
Let us honour the like-minded pair of Martyrs,/ Chrysanthos scion of purity, and supremely modest Daria./ United in holiness of faith, they shone forth as communicants of God the Word./ They fought lawfully for Him and now save those who sing:/ Glory to Him Who has strengthened you; glory to Him Who has crowned you;/ glory to Him Who through you works healings for all.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιοι Μάρτυρες Ἦχος γ´. Θείας πίστεως
Θείας πίστεως, τῇ ἐπιγνώσει, πᾶσαν ἔλιπες, πατρῴαν πλάνην, καὶ Χριστῷ κατηκολούθησας Χρύσανθε, ᾧ καὶ προσάγεις Δαρείαν τὴν πάνσεμνον, καὶ σὺν αὐτῇ τὸν ἀγῶνα ἐτέλεσας. Μεθ' ἧς πρέσβευε, δοθῆναι τοῖς σὲ γεραίρουσι, πταισμάτων ἱλασμὸν καὶ μέγα ἔλεος.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιοι Μάρτυρες Ἦχος δ´. Ταχύ προκατάλαβε
Οἱ Μάρτυρές σου Κύριε, ἐν τῇ ἀθλήσει αὐτῶν, τὸ στέφος ἐκομίσαντο τῆς ἀφθαρσίας, ἐκ σοῦ τοῦ Θεοῦ ἡμῶν· σχόντες γὰρ τὴν ἰσχύν σου, τοὺς τυράννους καθεῖλον· ἔθραυσαν καὶ δαιμόνων τὰ ἀνίσχυρα θράση. Αὐτῶν ταῖς ἱκεσίαις Χριστέ ὁ Θεός, σῶσον τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Palm Sunday Troparion Tone 1
Thou didst give a pledge of the general resurrection before Thy Passion, O Christ our God, by raising Lazarus from the dead. Therefore, we too, like the children, carry the symbols of victory and cry to Thee, the Vanquisher of death: Hosanna in the Heights! Blessed is He Who comes in the Name of the Lord.

Palm Sunday Troparion Tone 1
By raising Lazarus from the dead before Your passion, / You did confirm the universal Resurrection, O Christ God! / Like the children with the palms of victory, / We cry out to You, O Vanquisher of death; / Hosanna in the Highest! / Blessed is He that comes in the Name of the Lord!

Palm Sunday Troparion Tone 4
As by Baptism we were buried with Thee, O Christ our God, so by Thy Resurrection we were granted immortal life, and praising Thee, we cry: Hosanna in the Heights! Blessed is He Who comes in the Name of the Lord.

Palm Sunday Troparion Tone 4
When we were buried with You in Baptism, O Christ God, / We were made worthy of eternal life by Your Resurrection! / Now we praise You and sing: / Hosanna in the highest! / Blessed is He that comes in the Name of the Lord!



Kontakion of Martyrs Tone 1
O Chrysanthos, in the sweet fragrance of holiness/ thou didst draw Daria to saving knowledge./ Together in contest you routed the serpent, the author of all evil,/ and were worthily taken up to the heavenly realms.

Kontakion of Martyrs Tone 1
In the sweet fragrance of holiness, O Chrysanthus, / you drew Daria to saving knowledge. / Together in contest you routed the serpent, / the author of all evil, / and were worthily taken up to the heavenly realms.

Κοντάκιον. Ἅγιοι Μάρτυρες Ἦχος α´. Χορὸς Ἀγγελικός
Ὡς κρίνον χρυσαυγές, τήν ὀσμήν εὐσεβείας, ἐμπνεύσας δαψιλῶς, Χρύσανθε Ἀθλοφόρε, πρὸς γνῶσιν σωτήριον, τήν Δαρείαν ἐφείλκυσας, μεθ᾽ἧς ἤθλησας, καὶ τὸν ἀρχέκακον ὄφιν, τροπωσάμενος, πρός ἀκηράτους παστάδας, ἀξίως ἐπήρθητε.

Palm Sunday Kontaklon Tone 4
On the throne in heaven and riding a colt on earth, O Christ our God, Thou didst receive the praise of Angels and the chorus of the children who cried to Thee: Blessed art Thou Who comest to recall Adam.

Palm Sunday Kontaklon Tone 6
Sitting on Your throne in heaven, / Carried on a foal on earth, O Christ God! / Accept the praise of angels and the songs of children who sing: / Blessed is He that comes to recall Adam!



Μεγαλυνάριον. Ἅγιοι Μάρτυρες
Σύμφρονες ὁμόζυγοι Ἀθληταί, οἱ τοῦ Ζωοδότου, πειθαρχήσαντες τῷ ζυγῷ, χαίρετε ἀπαύστως, Χρύσανθε καὶ Δαρεία, τῆς παγκαλοῦς ἁγνείας, τερπνὰ ἀλάβαστρα.


Friday, March 30, 2018

• March 31 / March 18 •

March 31 / March 18
2018 (7526)
ST CYRILARCHBISHOP OF JERUSALEM
KING EDWARD the Martyr
BLESSED HOSIOSMARTYRESS MARIA OF RAVENSBRUCK
ST NIKOLAI of Zhicha
THE RAISING OF LAZARUS (Lazarus Saturday) commemorated always on Saturday before Palm Sunday
Troparion of St Cyril of Jerusalem Tone 3
Clothed in a robe of godliness, thou wast seen in Zion/ as an illustrious pillar of the Apostles' Faith./ Thou didst become an heir of their grace,/ and didst set forth their pious doctrines/ and dispense their talents of wisdom./ Pray for us, O Cyril, our Father and our Hierarch.

Troparion of St Cyril of Jerusalem Tone 8
You were seen in Zion clothed in a robe of godliness / As an illustrious pillar of the Apostles’ faith. / You became an heir to their grace, / Setting forth their pious doctrines / And dispensing their talents of wisdom. / O Cyril, our Father and hierarch, pray for us.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος Κύριλλος Πατριάρχης Ἱεροσολύμων Ἦχος γ´. Τὴν ὡραιότητα
Στολὴν τὴν ἔνθεον, ἀμφιεσάμενος, στῦλος ὁλόφωτος, ὤφθης τῆς πίστεως, τῶν Ἀποστόλων ἐν Σιών, τὴν χάριν κεκληρωμένος· ὅθεν ἐνδιέπρεψας, εὐσέβειας τοῖς δόγμασι, καὶ πιστῶς ἐσκόρπισας, τῆς σοφίας τὸ τάλαντον. Καὶ νῦν ὑπὲρ ἡμῶν ἐκδυσώπει, Κύριλλε Πάτερ Ἱεράρχα.

Ἀπολυτίκιον . Ἅγιος Κύριλλος Πατριάρχης Ἱεροσολύμων Ἦχος δ´
Κανόνα πίστεως, καὶ εἰκόνα πραότητος, ἐγκρατείας διδάσκαλον, ἀνέδειξε σε τῇ ποίμνῃ σου, ἡ τῶν πραγμάτων ἀλήθεια· διὰ τοῦτο ἐκτήσω τῇ ταπεινώσει τὰ ὑψηλά, τῇ πτωχείᾳ τὰ πλούσια. Πάτερ Ἱεράρχα Κύριλλε, πρέσβευε Χριστῷ τῷ θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Apolytikion of St Edward Tone 4
Celebrating the newly manifest commemoration of the holy King Edward, who shone forth of old in the virtues and suffered undeservedly we all bow down before the Icon of his honoured countenance and in gladness cry out: Truly Thou art wonderful in Thy Saints, O God.

Troparion of St Maria Tone 4
You became a bride of Christ, O venerable Mother, * and offered your body and soul to Him as a living sacrifice. * You exposed the evil side of humanity's ways * by allowing the light of the Resurrection to shine forth from you. * We celebrate your memory in love. * O Martyr and Confessor Maria, * pray to Christ our God that He may save our souls.

Troparion of St Nikolai Tone 8
O golden-tongued preacher proclaiming the risen Christ, / Everlasting guide of the cross-bearing Serbian people, / Resounding harp of the Holy Spirit, and dear to monastics who rejoice in you, / Pride and boast of the priesthood, teacher of repentance, master for all nations, / Guide of those in the army of Christ as they pray to God, / Holy Nikolai teacher in America and pride of the Serbian people, / With all the saints, implore the only Lover of mankind / To grant us peace and joy in his heavenly kingdom!

Troparion of St Nikolai Tone 4
In truth you were revealed to your flock as a rule of faith, / an image of humility and a teacher of abstinence; / your humility exalted you; your poverty enriched you. / Hierarch Father Nikolai, / entreat Christ our God / that our souls may be saved.

Troparion of St Lazarus Tone 1
Thou didst give a pledge of the general resurrection before Thy Passion, O Christ our God, by raising Lazarus from the dead. Therefore, we too, like the children, carry the symbols of victory and cry to Thee, the Vanquisher of death: Hosanna in the Heights! Blessed is He Who comes in the Name of the Lord.

Troparion of St Lazarus Tone 1
By raising Lazarus from the dead before Your passion, / You did confirm the universal Resurrection, O Christ God! / Like the children with the palms of victory, / We cry out to You, O Vanquisher of death; / Hosanna in the Highest! / Blessed is He that comes in the Name of the Lord!

Troparion of St Lazarus Tone 1
In Confirming the common Resurrection, O Christ God, Thou didst raise up Lazarus from the dead before Thy Passion. Wherefore, we also, like the children, bearing the symbols of victory, cry to Thee, the Vanquisher of death: Hosanna in the highest; blessed is He that cometh in the Name of the Lord.



Kontakion of St Cyril of Jerusalem Tone 1
With your lips, O wise Cyril, / And through divine inspiration / You enlightened your people / To the worship of the one Trinity, / Undivided in essence, yet divided in Hypostases. / Wherefore rejoicing, we celebrate your all-holy memory, / Offering you as our intercessor before God.


Kontakion of St Cyril of Jerusalem Tone 3
Thy divine words for the Church of Christ/ are endowed with authority from heaven;/ in teaching us the knowledge of Truth/ thou didst reveal the radiance of holiness./ And by thy intercessions thou dost heal our sufferings,/ O godly-minded Father Cyril.

Κοντάκιον. Ἅγιος Κύριλλος Πατριάρχης Ἱεροσολύμων Ἦχος γ´. Ἡ Παρθένος σήμερον
Φερωνύμος γέγονε, τῇ τοῦ Χριστοῦ Ἐκκλησία, ὁ φωσφόρος λόγος σου, κῦρος οὐράνιον Πάτερ· γνῶσιν γάρ τῆς ἀληθείας Πάτερ διδάσκων, ἔλλαμψιν, ἠθῶν ὁσίων καθυπογράφεις, καί παθῶν βραβεύεις λύσιν, τῇ σῇ πρεσβείᾳ, θεόφρον Κύριλλε.

Kondakion of St Maria Tone 6
You became an instrument of divine love, O holy martyr Maria, * and taught us to love Christ with all our being. * You conquered evil by not submitting yourself into the hands of the destroyer of souls. * You drank from the cup of suffering. * The Creator accepted your death above any other sacrifice * and crowned you with the laurels of victory with His mighty hand. * Pray fervently that nothing may hinder us from fulfilling God's will * because you are a bright star shining in darkness!

Kontakion of St Nikolai Tone 3
Born at Lelich in Serbia, / you served as archpastor at the church of Saint Nahum in Ochrid. / You presided on the throne of Saint Sava at Zhicha, / teaching the people of God and enlightening them with the Gospel, / bringing them to repentance and love for Christ. / And for His sake you endured suffering at Dachau. / Therefore, Nicholai, we glorify you as one newly well pleasing to God.

Kontakion of St Lazarus Tone 2
Christ, the joy of all, the truth, the light, the life, the resurrection of the world, in His goodness appeared to those on earth, and He became an image of the Resurrection and grants to all divine forgiveness.

Kontakion of St Lazarus Tone 2
Christ the Joy, the Truth and the Light of all, / The Life of the World and the Resurrection / Has appeared in His goodness, to those on earth. / He has become the Image of our Resurrection, / Granting divine forgiveness to all!

Kontakion of St Lazarus Tone 2
To those on the earth, * the Joy of all, Christ God, the Truth, * the Light and the Life, * the Resurrection of the world, * in His goodness hath now appeared and is become the true archetype * of the Resurrection of all, * bestowing divine forgiveness on all men.



Μεγαλυνάριον. Ἅγιος Κύριλλος Πατριάρχης Ἱεροσολύμων
Ἔλλαμψιν πλουτήσας τὴν μυστικήν, ἐν Σιὼν τῇ θείᾳ, ὡς καθάρας σου τὴν ψυχήν, ἐν τῇ Ἐκκλησίᾳ δαβιτικῶς Ὁσίων, ἐκλάμπεις ὥσπερ λύχνος, παμμάκαρ Κύριλλε.



PRAYER TO BLESSED HOSIOSMARTYRESS MARIA OF RAVENSBRUCK
O Blessed Maria, while you lived among us, you showed us that obedience to the will of God is the path to the Kingdom of heaven. Though the world was engulfed in war and had forgotten the ways of God, you never ceased to care for the sick, the homeless, the weak and the spiritually lost. You did not let the coldness of hatred enter into your being, but showed compassion toward all God's children. Now, O faithful witness of Christ our God, look down from your heavenly abode upon those who raise their voice to you in prayer. Intercede for us before the Throne of God, that we may be strengthened in love for God and love for our neighbor. Grant us the grace to see God's image in every human being. Through word and deed, you taught us to be patient in suffering, joyful in time of adversity, and to put one's trust in God's providence at all times, at every place and in each circumstance during our lifetime. Grant us to see our countless voluntary and involuntary sins. Renew our faith and trust in the Living God and His forgiveness. At the hour of our death, take us by the hand, granting us the courage to stand before the awesome judgement seat of Christ. May we be counted worthy of the joy of the eternal Kingdom awaiting all those Who love Christ with their whole hearts. Amen. We extol you, O Blessed Martyr Maria, and we honor your precious sufferings, which you endured for the sake of Christ our God.


Thursday, March 29, 2018

• March 30 / March 17 •

March 30 / March 17
2018 (7526)
ST ALEXIS THE MAN OF GOD
ST MACARIUS OF KALAZIN
ST PATRICKENLIGHTENER OF IRELAND
ST JOSEPH of Arimathea
THEOSTERICTUS the Confessor
Troparion of St Alexis Tone 4
Thou didst bud from a famous and glorious root;/ thou didst blossom from a royal and illustrious city, O supremely wise Alexis;/ thou didst disdain all on earth as corruptible and fleeting,/ and didst hasten to Christ the Master./ Ever entreat Him to save our souls.

Apolytikion of St Alexis Tone 4
Though thou didst bud forth from a renowned and notable root, and though thou didst blossom from a city famed for her great imperial dignity, yet didst thou scorn all things as corruptible and fleeting, striving to be joined to Christ thy Master for ever. Entreat Him, O Alexios most wise, fervently for our souls.

Troparion of St Alexis Tone 4
Having mounted to virtue and cleansed thy mind,/ thu didst attain unto that which was thine ultimate desire;/ and having adorned the life with dispassion/ and taken up exemplary fasting with a pure conscience,/ remaining in prayer like one of the bodiless ones,/ thou didst shine upon the world like the sun,// O most blessed Alexis.

Troparion of St Alexis Tone 4
You budded from a famous and glorious root; / You blossomed from a royal and illustrious city, O supremely wise Alexis; / You disdained everything on earth as corruptible and fleeting, / And you hastened to Christ the Master. / Always entreat Him to save our souls.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος Ἀλέξιος Ἦχος δ´
Ἐκ ῥίζης ἐβλάστησας, περιφανοῦς καί κλεινῆς, ἐκ πόλεως ἤνθησας, βασιλικῆς καί λαμπρᾶς, Ἀλέξιε πάνσοφε· πάντων δ᾽ ὑπερφρονήσας, ὡς φθαρτῶν καί ῥεόντων, ἔσπευσας συναφθῆναι, τῷ Χριστῷ καί Δεσπότῃ. Αὐτόν οὖν ἐκδυσώπει ἀεί, ὑπέρ τῶν ψυχῶν ἡμῶν.


Troparion of St Macarius Tone 8
Thou didst deaden thy carnal mind by abstinence and vigil./ The place where thy sweat poured proclaims thy admonitions like God's trumpet;/ and after thy repose thy holy relics pour forth healings./ Wherefore we cry to thee: Pray to Christ our God that our souls may be saved.

Troparion of St Macarius Tone 8
You deadened your carnal mind by abstinence and vigil. / The place watered by the sweat of your labors proclaims your admonitions like God’s trumpet. / After your repose your relics pour forth healings. / Therefore we cry to you: pray to Christ our God that our souls may be saved!

Apolytikion of St Patrick Tone 3
O Holy Hierarch, equal of the Apostles, Saint Patrick, wonderworker and enlightener of Ireland: Intercede with the merciful God that He grant unto our souls forgiveness of offences.

Troparion of St Patrick Tone 3
Holy Bishop Patrick, / Faithful shepherd of Christ’s royal flock, / You filled Ireland with the radiance of the Gospel: / The mighty strength of the Trinity! / Now that you stand before the Savior, / Pray that He may preserve us in faith and love!


Troparion of St Patrick Tone 4
Most glorious art Thou, Christ our God/ Who didst establish our Father Patrick/ as the Enlightener of the Irish and a torch-bearer on earth,/ and through him didst guide many to the true Faith./ Most Compassionate One, glory to Thee.

Troparion of St Joseph Tone 2
Noble Joseph took Thine immaculate Body down from the tree, wrapped it in a clean shroud and spices, and having embalmed It, laid It in a new sepulchre. But on the third day Thou didst rise, O Lord, granting the world great mercy.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος Θεοστήρικτος Ἦχος α´. Τῆς ἐρήμου πολίτης
Στηριγμὸς φερωνύμως τῶν πιστῶν ἐχρημάτισας, δι’ ὁμολογίας τῆς θείας, Θεοστήρικτε Ὅσιε· ὑπὲρ γὰς τῆς Εἰκόνος τοῦ Χριστοῦ, ὑπέμεινας κακώσεις καὶ δεσμά· διὰ τοῦτο καὶ Τριγλία ἡ σὴ πατρίς, τιμᾷ σε ἀνακράζουσα· δόξα τῷ δεδωκότι σοι ἰσχύν, δόξα τῷ σὲ στεφανώσαντι, δόξα τῷ χορηγοῦντι διὰ σοῦ, χάριν ἡμῖν καὶ ἔλεος.



Kontakion of St Alexis Tone 2
Having the house of thy parents as a foreign land,/ thou didst dwell therein in the guise of a pauper;/ and receiving after thy repose a crown of glory,/ thou wast revealed as wondrous on earth,// O Alexis, Man of God, thou joy of angels and men!


Kontakion of St Alexis Tone 4
Today with hymns and praise/ we celebrate the festival of Alexis the blessed and cry aloud:/ Rejoice, gladsome adornment of the righteous.

Kontakion of St Alexis Tone 4
Today with hymns and praise / We celebrate the feast of Alexis the blessed and we cry aloud: / Rejoice, gladsome adornment of the righteous.

Kontakion of St Alexis Tone 4
As we celebrate today with fitting rev'rence the all-holy festival of Saint Alexios the all-blest, with hymns we praise him and cry aloud: Rejoice, thou gladsome adornment of venerable men.

Κοντάκιον. Ὅσιος Ἀλέξιος Ἦχος δ´. Ἐπεφάνης σήμερον
Ἀλεξίου σήμερον τοῦ πανολβίου, ἑορτήν τήν πάνσεπτον, ἐπιτελοῦντες εὐσεβῶς, αὐτόν ὑμνήσωμεν λέγοντες· χαίροις Ὁσίων τερπνόν ἐγκαλλώπισμα.


Kontakion of St Macarius Tone 2
Thou didst desire the life of heaven and delight in abstinence, labours and sweat;/ thou didst bridle the flesh and receive grace to work wonders,/ and appear as a radiant light, O righteous Father Macarius./ Wherefore the Church of Christ glorifies thee.

Kontakion of St Macarius Tone 2
You desired the life of heaven / And delighted in abstinence, labors and sweat. / You bridled the flesh and received the grace to work wonders. / You appear as a radiant light, O righteous Father Macarius. / Therefore the Church of Christ glorifies you!

Kontakion of St Patrick Tone 4
The Master revealed thee as a skillful fisher of men; and casting forth nets of Gospel preaching, thou drewest up the heathen to piety. Those who were the children of idolatrous darkness thou didst render sons of day through holy Baptism. O Patrick, intercede for us who honour thy memory.

Kontakion of St Patrick Tone 4
From slavery you escaped to freedom in Christ’s service: / He sent you to deliver Ireland from the devil’s bondage. / You planted the Word of the Gospel in pagan hearts. / In your journeys and hardships you rivaled the Apostle Paul! / Having received the reward for your labors in heaven, / Never cease to pray for the flock you have gathered on earth, / Holy bishop Patrick!

Kontakion of St Joseph Tone 2
Joseph of Arimathea took Thee the Life of all, down from the Tree as one dead,
and wrapped Thee in clean linen and spices. He yearned to embrace and kiss Thy pure Body with heart and lips
yet he restrained himself with fear.
He cried to Thee rejoicing:
Glory to Thy condescension, O Lover of mankind.

Κοντάκιον. Ὅσιος Θεοστήρικτος Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Ὀρθοδόξοις δόγμασι, λελαμπρυσμένος, ὡς ἀστὴρ πολύφωτος ὁμολογίας τῷ φωτί, καταπυρσεύεις ἑκάστοτε, τοὺς σὲ τιμῶντας, σοφὲ Θεοστήρικτε.



Μεγαλυνάριον. Ὅσιος Ἀλέξιος
Κλῆσιν τὴν οὐράνιον ἐσχηκώς, μόνος ἐν Ἁγίοις, Θεοῦ ἄνθρωπος θαυμαστός, Ἀλέξιε σὺ ὤφθης, τῷ ἰσαγγέλῳ βίῳ· διὸ τῆς τῶν Ἀγγέλων, χαρᾶς ἠξίωσαι.

Μεγαλυνάριον. Ὅσιος Θεοστήρικτος
Χαίροις τῆς Τριγλίας θεῖος βλαστός, καὶ ὁμολογίας, Θεοστήρικτε λαμπηδών· χαίροις ὁ προστάτης, καὶ θεῖος ἀντιλήπτωρ, τῶν πίστει ἐκτελούντων, Πάτερ τὴν μνήμην σου.


Wednesday, March 28, 2018

• March 29 / March 16 •

March 29 / March 16
2018 (7526)
HOLY MARTYR SABINE THE EGYPTIAN AND OTHERS
ST CHRISTODOULOS OF PATMOS
Apostle ARISTOBULUS
ST ABBAN of Kill-Abban
Martyr JULIAN of Anazarbus
Troparion of St Sabine Tone 1
Before the ungodly thou didst preach with godliness/ that the Creator of all took flesh without suffering change:/ O blessed Sabine, thou didst excel in holy contest,/ for by meeting death in the river/ thou didst attain to the Source of incorruption./ Therefore we praise thee.

Troparion of St Sabine Tone 1
With godliness you preached to the ungodly / that the Creator of all took flesh without undergoing change. / You excelled in your holy contest, / for by meeting death in the river you attained to the Source of incorruption. / Therefore, we praise you, blessed Sabinus.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος Σαβίνος Ἦχος α´. Τόν τάφον σου
Κηρύξας εὐσεβῶς, ἀσεβῶν ἐναντίων, τῶν πάντων Ποιητήν, σαρκωθέντα ἀτρέπτως, Σαβῖνε παμμακάριστε, ἱερῶς ἠνδραγάθησας· ὅθεν ἔφθασας, πρός ἀφθαρσίας χειμάῤῥουν, τέλος ἅγιον, ἐν ποταμῷ δεδεγμένος· διὸ εὐφημοῦμέν σε.


Troparion of St Christodoulos Tone 1
Let us, O brethren, honour godly Christodoulos,/ offspring of Nicea, protector of Patmos and boast of monks./ Let us venerate his relics and so receive healing of soul and body,/ and cry out with hymns:/ Glory to Him Who has strengthened thee; glory to Him Who has crowned thee;/ glory to Him Who through thee works healings for all.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος Χριστόδουλος Ἦχος α´. Τῆς ἐρήμου πολίτης
Τῆς Νικαίας τὸν γόνον καὶ τῆς Πάτμου τὸ καύχημα, καὶ τῶν Μοναζόντων τὸ κλέος, θεοφόρον Χριστόδουλον, τιμήσωμεν ἐν ὕμνοις ἀδελφοί, τὸ σκῆνος προσπτυσσόμενοι αὐτοῦ, ἵνα λάβωμεν τὴν ἴασιν τῶν ψυχῶν, καὶ τῶν σωμάτων κράζοντες· δόξα τῷ δεδοκότι σοι ἰσχύν, δόξα τῷ σὲ στεφανώσαντι, δόξα τῷ ἐνεργοῦντι διὰ σοῦ, πᾶσιν ἰάματα.

Troparion of St Aristobulus Tone 5
O Holy Apostle Aristobulus, first Bishop of Britain,
intercede with the merciful God
that He grant unto our souls forgiveness of sins.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος Ἀριστόβουλος Ἦχος πλ. α´. Τὸν συνάναρχον Λόγον
Τὴν κιθάραν τοῦ Πνεύματος τὴν ἑξάχορδον, τὴν μελωδήσασαν κόσμῳ τὰς ὑπὲρ νοῦν δωρεάς, ὡς ἐκφάντορας Χριστοῦ ἀνευφημήσωμεν, Στάχυν, Ἀμπλίαν, Ἀπελλῆν, σὺν Ναρκίσσῳ, Οὐρβανὸν καὶ Ἀριοτόβουλον ἅμα ὡς γὰρ Ἀπόστολοι θεῖοι, χάριν αἰτοῦνται ταῖς ψυχαῖς ἡμῶν.

Apolytikion of Apostoles Plagal Tone 1
Let us acclaim Stachys, Apelles, Amplias, Urban, Narcissus and Aristobulus as a six-stringed harp of the Spirit, that sings of God's marvelous gifts to mankind. As divine Apostles they pray for us.

Troparion of St Abban Tone 8
In Ireland's fertile soil thou didst plant the seeds of monasticism, O Father Abban, and didst nurture a great flowering of God-pleasing virtue. Continue steadfastly in thy enduring love, to lead mankind to God and by thy prayers may we be granted great mercy.

Apolytikion of St Julian Plagal Tone 1
O inspired Julian, your mother guided you to become a glorious soldier of Christ. You were clad in the armor of the Spirit, entering the contest and destroying the enemy. Now pray to Christ our God for us all.



Kontakion of St Sabine Tone 2
The sail of the Spirit guided thee into the Water of Life and Goodness./ when thou wast cast into the river, O praiseworthy Sabine./ By thy prayers thou art raining down upon us/ the forgiveness of our sins.

Kontakion of St Sabine Tone 2 "The steadfast"
O God-bearing Sabinas,/ thou divine scion, unfading bloom, branch heavy-laden with fruit,/ with thy gladness fill them that with faith honor thy memo­ry,// and pray thou unceasingly for us all.

Kontakion of St Sabine Tone 2
God-bearing Sabinus, / you are a divine root, an unfading blossom, / a branch heavily-laden with fruit. / Fill with gladness those who honor your memory, / and unceasingly pray for us all!

Κοντάκιον. Ἅγιος Σαβίνος Ἦχος β´. Τά ἄνω ζητῶν
Πρός ὕδωρ ζωῆς, καὶ πέλαγος χρηστότητος, ἰθύνθης σαφῶς, ἱστίῳ τῷ τοῦ Πνεύματος, ποταμίοις ὕδασι, προσριφείς Σαβῖνε πανεύφημε· διὸ λύσιν ἁμαρτιῶν, ὀμβρίζεις ἀπαύστως, προσευχαῖς σου ἡμῖν.


Kontakion of St Christodoulos Tone 4
Since we possess thy relics/ as a holy place of healing/ for all our diseases and afflictions./ we are redeemed and cry aloud to thee:/ Rejoice, O Christodoulos.

Κοντάκιον. Ὅσιος Χριστόδουλος Ἦχος δ´. Ἐπεφάνης σήμερον
Τὸ σεπτόν σου λείψανον, ὡς ἰατρεῖον, κεκτημένοι ἄμισθον, νόσων καὶ θλίψεων πολλῶν, ἀπολυτρούμεθα κράζοντες· χαίροις Πατέρων, τὸ κλέος Χριστόδουλε.

Kontakion of Apostoles Plagal Tone 4
Let us thankfully praise the wise Apostles Stachys, Apelles, Amplias, Urban, Narcissus and Aristobulus, those treasures of the Holy Spirit and rays of the Sun of glory, who were brought together by the grace of our God.

Kontakion of St Julian Tone 2
Today we praise Julian, the unconquerable holy warrior, the champion and vessel of truth to whom we cry: Intercede with Christ our God for us all.



Μεγαλυνάριον. Ἅγιος Σαβίνος
Πίστιν τὴν ἀμώμητον ὡς πηγήν, Μάρτυς κεκτημένος, ἀπεξήρανας θολερά, ῥεύματα τῆς πλάνης, καὶ ἀπλανῶς ἰθύνθης, πρὸς πέλαγος Σαβῖνε, ἀϊδιότητος.

Μεγαλυνάριον. Ὅσιος Χριστόδουλος
Χαίροις Βιθυνίας γόνος λαμπρός, καὶ τῆς νήσου Πάτμου, ἀντιλήπτωρ καὶ ἀρωγός· χαίροις ἀφθαρσίας, εὐῶδες καλλιστεῖον, Χριστόδουλε θεόφρον, Χριστοῦ συμμέτοχε.


Tuesday, March 27, 2018

• March 28 / March 15 •

March 28 / March 15
2018 (7526)
HOLY MARTYR AGAPIOS AND HIS COMPANIONS
Apostle ARISTOBULUS
Wednesday. Commemoration of the Cross and Passion of our Lord Jesus Christ
Troparion of St Agapios Tone 4
Thy soul aflame with love for Christ,/ thou didst gather a company of illustrious athletes, O glorious Agapios./ With them thou didst excel in lawful contest,/ and together you were beheaded by the sword./ Henceforth ever pray that we may be granted the forgiveness of our sins.

Troparion of St Agapios Tone 4
Your soul aflame with love for Christ, / You gathered a company of illustrious athletes, O glorious Agapius. / With them you excelled in righteous contest, / And together you were beheaded by the sword. / Henceforth always pray for the forgiveness of our sins!

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος Ἀγάπιος Ἦχος δ´
Τούς Μάρτυρας Χριστοῦ ἱκετεύσωμεν πάντες, αὐτοί γάρ τήν ἡμῶν σωτηρίαν αἰτοῦνται, καί πόθω προσέλθωμεν πρός αὐτούς μετά πίστεως, οὗτοι βρύουσι τῶν ἰαμάτων τήν χάριν, οὗτοι φάλαγγας ἀποσοβουσι δαιμόνων, ὡς φύλακες τῆς πίστεως.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος Ἀγάπιος Ἦχος δ´. Ταχὺ προκατάλαβε
Ἀγάπῃ τοῦ Κτίσαντος, πεπυρσευμένος τὸν νοῦν, χορείαν συνήθροισας, πανευκλεῶν Ἀθλητῶν, Ἀγάπιε ἔνδοξε· ὅθεν σὺν τούτοις Μάρτυς, ἀριστεύσας νομίμως, ξίφει τὸν σὸν αὐχένα, σὺν αὐτοῖς ἀπετμήθης· μεθ’ ὧν ἀεὶ ἐκδυσώπει, δοῦναι ἡμῖν ἄφεσιν.

Troparion of St Aristobulus Tone 5
O Holy Apostle Aristobulus, first Bishop of Britain,
intercede with the merciful God
that He grant unto our souls forgiveness of sins.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος Ἀριστόβουλος Ἦχος πλ. α´. Τὸν συνάναρχον Λόγον
Τὴν κιθάραν τοῦ Πνεύματος τὴν ἑξάχορδον, τὴν μελωδήσασαν κόσμῳ τὰς ὑπὲρ νοῦν δωρεάς, ὡς ἐκφάντορας Χριστοῦ ἀνευφημήσωμεν, Στάχυν, Ἀμπλίαν, Ἀπελλῆν, σὺν Ναρκίσσῳ, Οὐρβανὸν καὶ Ἀριοτόβουλον ἅμα ὡς γὰρ Ἀπόστολοι θεῖοι, χάριν αἰτοῦνται ταῖς ψυχαῖς ἡμῶν.

Apolytikion of Apostoles Plagal Tone 1
Let us acclaim Stachys, Apelles, Amplias, Urban, Narcissus and Aristobulus as a six-stringed harp of the Spirit, that sings of God's marvelous gifts to mankind. As divine Apostles they pray for us.

Wednesday Troparion
O Lord, save Thy people and bless Thine inheritance. Grant victory over their enemies to Orthodox Christians, and protect Thy people with Thy Cross.



Kontakion of St Agapios Tone 4
For love of Christ the eightfold choir of martyrs spurned all earthly things./ As they were beheaded they cried out together:/ O Compassionate One, gladden Thy servants.

Kontakion of St Agapios Tone 4
Out of love for Christ / The eight-fold choir of martyrs spurned all earthly things. / As they were beheaded / They cried out together: / O compassionate One, give joy to your servants!

Κοντάκιον. Ἅγιος Ἀγάπιος Ἦχος β´. Τοῖς τῶν αἱμάτων σου
Ὡς ἀγαπήσας Χριστόν τόν Θεόν ἡμῶν, τῶν ἐπιγείων ἁπάντων ἠλόγησε, Μαρτύρων χορός ὁ ὀκτάριθμος, καὶ κεφαλάς ἐκτεμνομένοι ἔκραζον· προσδέχου Οἰκτίρμον τοὺς δούλους σου.
Kontakion of Apostoles Plagal Tone 4
Let us thankfully praise the wise Apostles Stachys, Apelles, Amplias, Urban, Narcissus and Aristobulus, those treasures of the Holy Spirit and rays of the Sun of glory, who were brought together by the grace of our God.

Wednesday Kontakion
O Christ our God, Who wast voluntarily lifted up on the Cross, grant Thy mercies to Thy new people named after Thee. Gladden with Thy power Orthodox Christians and give them victory over their enemies. May they have as an ally that invincible trophy, Thy weapon of peace.



Μεγαλυνάριον. Ἅγιος Ἀγάπιος
Πόθῳ τετρωμένοι τῷ θεϊκῷ, ἥλασθε προθύμως, πρὸς ἀγῶνας μαρτυρικοὺς, καὶ ἀνδρειοφρόνως, αἰσχύναντες τὸν ὄφιν, τρυγᾶτε Ἀθλοφόροι, καρπὸν ἀθάνατον.


Monday, March 26, 2018

• March 27 / March 14 •

March 27 / March 14
2018 (7526)
ST BENEDICT OF NURSIA
Hieromatryr ALEXANDER of Pidna
Troparion of St Benedict Tone 1
By thine ascetical struggles, O Godbearing Benedict,/ thou didst prove true to thy name./ For thou wast the son of benediction, and didst become a model and rule/ to all who emulate thy life and cry:/ Glory to Him Who has strengthened thee; glory to Him Who has crowned thee;/ glory to Him Who through thee works healings for all.

Troparion of St Benedict Tone 1
By your ascetic labors, God-bearing Benedict, / you were proven to be true to your name. / For you were the son of benediction, / and became a rule and model for all who emulate your life and cry: / “Glory to Him who gave you strength! / Glory to Him who granted you a crown! / Glory to Him who through you grants healing to all!”

Ἀπολυτίκιον . Ὅσιος Βενέδικτος Ἦχος α´. Τῆς ἐρήμου πολίτης
Τὴν φερώνυμον κλῆσιν ἀληθεύουσαν ἔδειξας, τοῖς ἀσκητικοῖς σου ἀγῶσι, θεοφόρε Βενέδικτε· υἱός γὰρ εὐλογίας τεθηλώς, ἀρχέτυπον ἐγένου καὶ κανών, τοῖς ἐκ πόθου μιμουμένοις τὴν σὴν ζωήν, καὶ ὁμοφώνως κράζουσι· δόξα τῷ δεδωκότι σοι ἰσχύν, δόξα τῷ σὲ στεφανώσαντι, δόξα τῷ ἐνεργοῦντι διὰ σοῦ, πᾶσιν ἰάματα.

Apolytikion of St Alexander of Pidna Tone 3
You were clothed, with the full armor, of the divine Spirit, through faith, you were distinguished in contest Alexander, and in Pydna you ended your path, having been found worthy of a brilliant martyrdom. Glorious Martyr, entreat Christ God, to grant us the great mercy.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος Ἀλέξανδρος ὁ ἐν Πύδνῃ Ἦχος γ´. Θείας πίστεως
Θείου Πνεύματος, τὴν πανοπλίαν, διὰ πίστεως, ἐνδεδυμένος, ἐν ἀθλήσει διαπρέπεις Ἀλέξανδρε· καὶ ἐν τῇ Πύδνῃ τελέσας τὸν δρόμον σου, μαρτυρικῆς ἠξιώθης λαμπρότητος. Μάρτυς ἔνδοξε, Χριστὸν τὸν Θεὸν ἱκέτευε, δωρήσασθαι ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος Ἀλέξανδρος ὁ ἐν Πύδνῃ Ἦχος δ´. Ταχὺ προκατάλαβε
Χριστὸν ὡμολόγησας, τῶν ἐπὶ πάντων Θεόν, καὶ χαίρων ἐνήθλησας, ὑπὲρ τῆς δόξης αὐτοῦ, παμμάκαρ Ἀλέξανδρε. Ὅθεν σου τὴν ἁγίαν, προσπτυσσόμενοι κάραν, ᾄδομεν τῷ Σωτῆρι, χαριστήριον αἶνον, τὸν σώζοντα ἡμᾶς ἐκ φθορᾶς ταῖς ἱκεσίαις σου.



Kontakion of St Benedict Tone 6
Thou wast enriched by the grace of God,/ and by thy deeds didst proclaim thy name./ In prayer and fasting thou wast shown to be full of the gifts of the Spirit of God,/ O Benedict, favorite of Christ God./ And thou hast been a heal­er for the infirm,// a repulser of the enemy and the ready helper of our souls.

Kontakion of St Benedict Tone 6
You were enriched with God’s grace; / your works agreed with your name, O Benedict, helpful servant of Christ God. / Through prayer and fasting you were revealed to be filled with the gifts of the Spirit of God! / You are a healer of the sick, the banisher of demons and speedy defender of our souls!


Kontakion of St Benedict Tone 8
Like a sun of the Dayspring from on high/ thou didst enlighten the monks of the West and instruct them by word and deed./ By the sweat of thine ascetical achievements/ purge from the filth of passions us who honour thee and cry:/ Rejoice, O Father Benedict.

Κοντάκιον . Ὅσιος Βενέδικτος Ἦχος πλ. δ´. Τῇ ὑπερμάχῳ
Ἀνατολῆς τῆς νοητῆς φωστὴρ γενόμενος
Τῶν ἐν τῇ Δύσει Μοναστῶν ὤφθης διδάσκαλος
Διά βίου τε καὶ λόγου τούτους παιδεύων.
Ἀλλ᾽ ἱδρῶσι τῶν λαμπρῶν κατορθωμάτων σου
Τῶν παθῶν ἡμῶν τὸν ρύπον ἀποκάθαρον
Τῶν βοώντων σοι, χαίροις Πάτερ Βενέδικτε..

Kontakion of St Alexander of Pidna Tone 4
In Pydna Holy One, you firmly contested, Christ you glorified, being slaughtered on His behalf, in the heavens the incorruptible crown, you received O Alexander.

Κοντάκιον. Ἅγιος Ἀλέξανδρος ὁ ἐν Πύδνῃ Ἦχος δ´. Ἐπεφάνης σήμερον
Ἐν τῇ Πύδνῃ Ἅγιε, στερρῶς ἀθλήσας, τὸν Χριστὸν ἐδόξασας, σφαγιασθεὶς ὑπὲρ αὐτοῦ, ἐν οὐρανοῖς δὲ τὸν στέφανον, τῆς ἀφθαρσίας, ἐδέξω Ἀλέξανδρε.



Μεγαλυνάριον. Ὅσιος Βενέδικτος
Χαίροις τῶν Ὁσίων ἡ καλλονή, καὶ τῶν ἐν τῇ Δύσει Μοναζόντων ὁ χαρακτήρ· χαίροις θεοδρόμου, ζωῆς ὁ ὑποφήτης, Βενέδικτε τρισμάκαρ, ἀξιοθαύμαστε.

Megalynarion of St Alexander of Pidna
You are seen as a luminous star, having contested bravely, in Pydna on behalf of Christ, Martyr Alexander, fellow citizen of Angels, cover with you intercessions, those who honor you.

Μεγαλυνάριον. Ἅγιος Ἀλέξανδρος ὁ ἐν Πύδνῃ
Ἄστρον ἀνεδείχθης φωτοφανές, ἀθλήσας ἀνδρείως, ἐν τῇ Πύδνῃ ὑπὲρ Χριστοῦ, Ἀλέξανδρε Μάρτυς, Ἀγγέλων συμπολῖτα· διὸ τοὺς σὲ τιμῶντας, σκέπε πρεσβίαις σου.


Sunday, March 25, 2018

• March 26 / March 13 •

March 26 / March 13
2018 (7526)
TRANSLATION OF THE RELICS OF ST NIKEPHOROSPATRIARCH OF CONSTANTINOPLE
Martyr SABINUS
St YPOMONI
Troparion of St Nikephoros Tone 3
Thy fragrant relics have been revealed as godly treasure/ filled with life for the Church./ On their august translation we receive the gifts of the Spirit./ O righteous Father Nikephoros,/ pray to Christ our God to grant us His great mercy.

Troparion of St Nikephoros Tone 3
Your fragrant relics have been revealed as godly treasure / filled with life for the Church. / On their august translation / we receive the gifts of the Spirit. / Righteous Father Nicephorus, entreat Christ our God to grant us His great mercy.

Ἀπολυτίκιον. Ἁγίου Νικηφόρου Ἦχος γ´. Θείας πίστεως
Θήκη ἔνθεος, καὶ ζωῆς πλήρης, ἀναδέδεικται, τῇ Ἐκκλησίᾳ, ἡ σορὸς τῶν μυριπνόων λειψάνων σου· ἧς τῇ σεπτῇ κομιδῇ κομιζόμεθα, τὰς δωρεὰς Νικηφόρε τοῦ Πνεύματος. Πάτερ Ὅσιε, Χριστὸν τὸν Θεὸν ἱκέτευε, δωρήσασθαι ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.

Ἀπολυτίκιον . Ἁγίου Νικηφόρου Ἦχος δ´
Κανόνα πίστεως, καὶ εἰκόνα πραότητος, ἐγκρατείας διδάσκαλον, ἀνέδειξε σε τῇ ποίμνῃ σου, ἡ τῶν πραγμάτων ἀλήθεια· διὰ τοῦτο ἐκτήσω τῇ ταπεινώσει τὰ ὑψηλά, τῇ πτωχείᾳ τὰ πλούσια. Πάτερ Ἱεράρχα Νικηφόρε, πρέσβευε Χριστῷ τῷ θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Apolytikion of St Sabinus Tone 2
Before the ungodly thou didst preach with godliness, that the Creator of all took flesh without suffering change: O blessed Sabinos, thou didst excel in holy contest, for by meeting death in the river thou didst attain to the Source of incorruption. Therefore we praise thee.

Apolytikion of St Ypomoni Plagal Tone1
The noble Queen let us hymn, Ypomoni the Righteous, the pious dove who flew from the world's disarray towards the dwelling place of heaven, in unending love, asceticism and humility, let us cry: shatter by your prayers the shackles of the lawless, O Queen.

Απολυτίκιον. Αγία Υπομονήν Ήχος πλ. α'. Τον συνάναρχον Λόγον
Την κλεινήν βασιλίδα εγκωμιάσωμεν, Υπομονήν την οσίαν, περιστεράν ευλαβή εκ του κόσμου πετασθείσαν της συγχύσεως προς τας σκηνάς του ουρανού, εν αγάπη ακλινεί, ασκήσει και ταπεινώσει βοώντες, θραύσον, λιταίς σου ημών δεσμούς ανόμους, άνασσα.




Kontakion of St Nikephoros Tone 1
The choir of patriarchs, honors your holy memory with praises and hymns, O Nicephorus, / for it received your spirit at your translation, O glorious one. / Therefore, today the Church magnifies Christ the King, / glorifying Him as the only Lover of mankind.

Kontakion of St Nikephoros Tone 1 "The choir of angels"
The choir of patriarchs doth honor thy holy memory/ with praises and hymns, O Nicephorus;/ for it received thy soul at thy translation, O glorious one./ Wherefore, today the holy Church, magnifying Christ the King,// doth glorify Him Who alone loveth mankind.

Κοντάκιον. Ἁγίου Νικηφόρου Ἦχος γ´. Ἡ Παρθένος σήμερον
Τήν ψυχήν σου τέθεικας, ὑπέρ τῆς ποίμνης σου Πάτερ, καὶ αὐτῇ τό ἄδολον, τῆς εὐσεβείας ἐνέθου· ὅθεν σου, τήν τῶν λειψάνων λάρνακα θείαν, χαίρουσα, καθυποδέχεται καὶ κραυγάζει· σύ μου καύχημα καὶ σκέπη, ὦ Νικηφόρε, ὁμολογίας λαμπτήρ.


Kontakion of St Nikephoros Tone 3
Thou didst lay down thy life for thy flock/ and inspire it with true piety./ Wherefore it joyfully receives thy holy relics and cries out to thee:/ Thou art my boast and my refuge,/ Father Nikephoros, blessed light of confession.

Kontakion of St Nikephoros Tone 3
You laid down your life for your flock / Inspiring it with true piety. / Therefore it joyfully receives your holy relics and cries to you: / You are our boast and refuge, / O Father Nicephorus, blessed light of confession!

Kontakion of St Sabinus Tone 2
The sail of the Spirit guided thee into the Water of Life and Goodness, when thou wast cast into the river, O praiseworthy Sabinos. By thy prayers thou art raining down upon us the forgiveness of our sins.

Kontakion of St Ypomoni Plagal Tone 4
Bearing the name of Godly-strengthened Patience, and the most honored of the Godly-wise rulers, who shone as a star in Byzantium and blazing among the choirs of the monastics, with the rays of humility let us praise her, crying out fervently: Rejoice, O most-praised Mother.

Κοντάκιον. Αγία Υπομονήν Ήχος πλ. δ'. Τη Υπερμάχω
Υπομονής θεοστηρίκτου την ομώνυμον και βασιλίδων θεοσόφων την υπέρτιμον, την εκλάμψασαν ως άστρον εν Βυζαντίω και χορούς μοναζουσών καταπυρσεύσασαν, ταπεινώσεως βολαίς ανευφημήσωμεν, πόθω κράζοντες. Χαίροις, Μήτερ πανεύφημε.



Μεγαλυνάριον. Ἁγίου Νικηφόρου
Χάρις πλουσιόδωρος δαψιλῶς, πρόεισι τῷ κόσμῳ, ὥσπερ ῥεῖθρον ἐκ τῆς Ἐδέμ, ἐκ τῶν σῶν λειψάνων, καὶ ἄρδει Νικηφόρε, ἀεὶ τῆς Ἐκκλησίας, ἅπαν ἀνάστημα.

Megalynarion of St Ypomoni
Rejoice, archetype of patience, pillar of abstinence, unassailable in virtues, O wall and treasury of love, Ypomoni, glorify the horn of pious rulers.

Μεγαλυνάριον. Αγία Υπομονήν
Χαίροις εκμαγείον υπομονής, στήλη σωφροσύνης, αδιάσειστον αρετών, τείχος και ταμείον, Υπομονή, αγάπης, ενθέων βασιλίδων κέρας περίδοξον.


Saturday, March 24, 2018

• March 25 / March 12 •

March 25 / March 12
2018 (7526)
ST GREGORY THE DIALOGISTPOPE OF ROME
ST THEOPHANES THE CONFESSOR OF MOUNT SIGRIAN
ST SYMEON THE NEW THEOLOGIAN
5th Sunday of Great Lent: ST MARY of Egypt // MOVABLE FEAST //
Troparion of St Gregory Tone 3
Thou didst excellently dispense the Word of God,/ endowed with discretion of speech, O Hierarch Gregory;/ for by thy life thou didst set the virtues before us,/ and dost radiate the brightness of holiness./ O Righteous Father, pray to Christ our God to grant us His great mercy.

Troparion of St Gregory Tone 4
Receiving divine grace from God on high, glorious Gregory, / and strengthened with its power, / you willed to walk in the path of the Gospel, most blessed one. / Therefore you have received from Christ the reward of your labors. / Entreat Him that He may save our souls.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος Γρηγόριος ὁ Διάλογος Ἦχος γ´. Θείας Πίστεως
Στόμα γρήγορον καταπλουτήσας, νομεὺς ἄριστος τοῦ θείου λόγου, ἀνεδείχθης Ἱεράρχα Γρηγόριε· τῶν ἀρετῶν γὰρ ἐκφάντωρ γενόμενος, δικαιοσύνης ἐκφαίνεις τὴν ἔλλαμψιν· Πάτερ Ὅσιε, Χριστὸν τὸν Θεὸν ἱκέτευε, δωρήσασθαι ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος Γρηγόριος ὁ Διάλογος Ἦχος πλ. δ´
Ὀρθοδοξίας ὁδηγέ, εὐσεβείας Διδάσκαλε καί σεμνότητος, τῆς Οἰκουμένης ὁ φωστήρ, τῶν Μοναζόντων θεόπνευστον ἐγκαλλώπισμα, Θεοφάνη σοφέ, ταῖς διδαχαῖς σου πάντας ἐφώτισας, λύρα τοῦ Πνεύματος. Πρέσβευε Χριστῷ τῷ Θεῷ, σωθῆναι τάς ψυχάς ἡμῶν.


Troparion of St Theophanes Tone 4
By thy virtuous life, O righteous Theophanes,/ thou didst serve God Who was made manifest in the flesh for our sake./ For thou didst renounce all fleeting possessions/ and add the prizes of confession to thine ascetical crowns./ By means of both thou didst illumine the ends of the world.

Apolytikion of St Theophanes Tone 4
By thy virtuous life, O venerable Theophanes, thou didst serve God Who was made manifest in the flesh for our sake. For thou didst renounce all fleeting possessions, and add the prizes of confession to thine ascetical crowns. By means of both thou didst illumine the ends of the world.

Troparion of St Theophanes Tone 8
By a flood of tears you made the desert fertile / And by your longing for God you brought forth fruits in abundance. / By the radiance of miracles you illuminated the whole universe. / O our holy Father Theophanes, pray to Christ our God to save our souls.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος Θεοφάνης Ἦχος δ´. Ταχὺ προκατάλαβε
Θεῷ τῷ ἐν σώματι, ἐπιφανέντι ἡμῖν, ὁσίως ἐλάτρευσας δι' ἐνάρετου ζωῆς, Θεόφανες Ὅσιε· πᾶσαν γὰρ τὴν προσοῦσαν, ὕπαρξιν ἀπορρίψας, ἄθλους ὁμολογίας, τῇ ἀσκήσει συνάπτεις· ἐντεῦθεν δι' ἀμφοτέρων, φαίνεις τοῖς πέρασι.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος Θεοφάνης Ἦχος πλ. δ´
Ὀρθοδοξίας ὁδηγέ, εὐσεβείας διδάσκαλε καὶ σεμνότητος, τῆς οἰκουμένης ὁ φωστήρ, τῶν μοναζώντων θεόπνευστον ἐγκαλλώπισμα, Θεόφανες σοφέ· ὑπὲρ εἰκόνων ἁγίων ἤθλησας, λύρα τοῦ Πνεύματος, Πρέσβευε Χριστῷ τῷ Θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.


Troparion of St Symeon Tone 3
Thou didst receive divine illumination in thy soul/ and appear to the world as a brilliant light dispelling all darkness./ Thou didst persuade all to seek the grace of Spirit they had lost./ O righteous Father Symeon,/ pray to Christ our God to grant us His great mercy.

St Mary of Egypt Troparion Tone 8
In thee, O Mother, was carefully preserved what is according to the Image. For thou didst take the Cross and follow Christ. By so doing thou didst teach us to disregard the flesh, for it passes away, but to care for the soul as an immortal thing. Therefore, St. Mary, thy spirit rejoices with the Angels.

St Mary of Egypt Troparion Tone 8
The image of God was truly preserved in you, mother, / for you took up the Cross and followed Christ. / By so doing, you taught us to disregard the flesh, for it passes away, / but to care instead for the soul, since it is immortal. / Therefore your spirit, holy mother Mary, Rejoices with the angels!

St Mary of Egypt Apolytikion (Dismissal) Hymn Plagal Tone 4
In you the image was preserved with exactness, O Mother; for taking up your cross, you did follow Christ, and by your deeds you did teach us to overlook the flesh, for it passes away, but to attend to the soul since it is immortal. Wherefore, O righteous Mary, your spirit rejoices with the Angels.

Ἀπολυτίκιον. Ὁσίας Μαρίας τῆς Αἰγυπτίας Ἦχος πλ. α’. Τὸν συνάναρχον Λόγον
Φωτισθεῖσα ἐνθέως Σταυροῦ τῇ χάριτι, τῆς μετανοίας ἐδείχθης φωτοφανὴς λαμπηδών, τῶν παθῶν σου τὸν σκοτασμὸν λιποῦσα πάνσεμνε· ὅθεν ὡς ἄγγελος Θεοῦ, Ζωσιμᾷ τῷ ἱερῷ, ὡράθης ἐν τῇ ἐρήμῳ Μαρία Ὁσία Μῆτερ· μεθ’ οὗ δυσώπει ὑπὲρ πάντων ἡμῶν.


Kontakion of St Gregory Tone 3
Father Gregory, you showed yourself to be an imitator of Christ, the chief Shepherd, / guiding the orders of monks to the fold of heaven. / You taught the flock of Christ His commandments. / Now you rejoice and dance with them in the mansions of heaven.


Kontakion of St Gregory Tone 8
We praise thee, God-inspired harp of the Church and God-possessed tongue of wisdom;/ for thou didst prove to be an image and model of the Apostles and didst emulate their zeal./ Wherefore we cry to thee: Rejoice, O Gregory the Dialogist.

Κοντάκιον. Ἅγιος Γρηγόριος ὁ Διάλογος Ἦχος β´. Τά ἄνω ζητῶν
Ἐξ ὕψους λαβών, τὴν θείαν ἀποκάλυψιν, ἐξῆλθες σπουδῇ, ἐκ μέσου τῶν θορύβων, καὶ μονάσας Ὅσιε, τῶν θαυμάτων εἴληφας τὴν ἐνέργειαν, καὶ προφητείας χάρισμα, συμβίου καὶ πλούτου στερούμενος.

Κοντάκιον. Ἅγιος Γρηγόριος ὁ Διάλογος Ἦχος πλ. δ´. Τῇ ὑπερμάχῳ
Τῆς Ἐκκλησίας τὴν κιθάραν τὴν θεόπνευστον
Καὶ τῆς σοφίας γλῶσσαν ὄντως τὴν θεόληπτον
Τὸν Διάλογον ὑμνήσωμεν ἐπαξίως·
Ἀποστόλων γὰρ τὸν ζῆλον μιμησάμενος
Ἠκολούθησε σαφῶς αὐτῶν τοῖς ἴχνεσι·
Τούτῳ λέγοντες, χαίροις Πάτερ Γρηγόριε.


Kontakion of St Theophanes Tone 6
O Theophanes, by thy godly life/ thou didst become a chosen vessel and servant of God the Word,/ and of His life creating manifestation on earth./ Thou didst reverently honour the icon of Christ/ and thereby suffer afflictions at the hands of the ungodly./ Hence God has granted thee grace and eternal life.

Κοντάκιον. Ὅσιος Θεοφάνης Ἦχος πλ. β’. Τὴν ὑπὲρ ἡμῶν
Τῆς ζωαρχικῆς, τοῦ Λόγου θεοφανείας, σκεῦος ἐκλεκτόν, Θεόφανες καὶ θεράπων, τῷ ἐνθέῳ σου βίῳ, θεόφρον γενόμενος, τὴν Εἰκόνα τὴν ἐνσώματον, τοῦ Χριστοῦ σεπτῶς ἐτίμησας, ὁμιλήσας πολλαῖς θλίψεσιν· ἀνθ’ ὧν θαυμάτων πηγήν, εἴληφας ἐκ Θεοῦ.

Κοντάκιον. Ὅσιος Θεοφάνης Ἦχος β’. Τὰ ἄνω ζητῶν
Ἐξ ὕψους λαβῶν, τὴν θείαν ἀποκάλυψιν, ἐξῆλθες σπουδῇ, ἐκ μέσου τῶν θορύβων, καὶ μονάσας Ὅσιε· ἐνεργείας θαυμάτων εἴληφας, καὶ προφητείας χαρίσματα, συμβίου καὶ πλούτου στερούμενος.


Kontakion of St Symeon Tone 3
Thou didst become a theologian of the Transcendent and Incomprehensible Trinity,/ and didst shine with the Triune Light, O inspired one./ Thou wast endowed from on high with wise speech/ and didst pour forth streams of theology./ Drinking from them, we cry to thee/ Rejoice, righteous, godly-minded Symeon.

St Mary of Egypt Kontakion Tone 3
Having been a sinful woman, / you became through repentance a Bride of Christ. / Having attained angelic life, / you defeated demons with the weapon of the Cross. / Therefore, most glorious Mary, you are a Bride of the Kingdom!

St Mary of Egypt Kontakion Tone 4
Having escaped the gloom of sin, O blest Mary, and shining brightly with the light of repentance, thou didst present thy heart to Christ, O glorious one, bringing Him His glory and All-Immaculate Mother as a greatly merciful and most bold intercessor. Hence, thou hast found the pardon of thy sins and with the Angels rejoices for ever-more.

St Mary of Egypt Kontakion Tone 4
Having escaped the fog of sin, and having illumined thy heart with the light of penitence, O glorious one, thou didst come to Christ and didst offer to Him His immaculate and holy Mother as a merciful intercessor. Hence thou hast found remission for transgressions, and with the angels thou ever rejoicest.

Κοντάκιον. Ὁσίας Μαρίας τῆς Αἰγυπτίας Ἦχος δ’. Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ
Τῆς ἁμαρτίας τὴν ἀχλὺν ἐκφυγοῦσα, τῆς μετανοίας τῷ φωτὶ αὐγασθεῖσα, τὴν σὴν καρδίαν ἔνδοξε προσῆξας τῷ Χριστῷ, τούτου τὴν Πανάμωμον, καὶ ἁγίαν Μητέρα, πρέσβυν συμπαθέστατον, προσενέγκασα· ὅθεν, καὶ τῶν πταισμάτων εὗρες ἀποχήν, καὶ σὺν Ἀγγέλοις, ἀεὶ ἐπαγγέλλεσαι.



Μεγαλυνάριον. Ἅγιος Γρηγόριος ὁ Διάλογος
Νᾶμα θεηγόρε ζωοποιόν, ἐκ πηγῶν ἀΰλων, ἀρυσάμενος μυστικῶς, βλύζεις ἐκ χειλέων, ὡς ὕδωρ ἀφθαρσίας, τοῦ Πνεύματος τὴν χάριν, Πάτερ Γρηγόριε.

Μεγαλυνάριον. Ὅσιος Θεοφάνης
Τῆς θεοφανείας τῆς μυστικῆς, βίῳ ὑπερτέρῳ, θησαυρίσας τὴν μετοχήν, θέσει ἐθεώθης, Θεοφάνες θεόφρον, καὶ ὤφθης Ἐκκλησίας, στῦλος θεόφωτος.

Μεγαλυνάριον. Ὁσίας Μαρίας τῆς Αἰγυπτίας
Αἴγυπτον φυγοῦσα τὴν τῶν παθῶν, δάκρυσιν ἐκπλύνεις, ἁμαρτίας τὸν μολυσμόν, καὶ ἐν τῇ ἐρήμῳ τοῦ Ἰορδάνου Μῆτερ, ὡς ἄγγελος Μαρία, ὄντως ἠγώνισαι.


Friday, March 23, 2018

• March 24 / March 11 •

March 24 / March 11
2018 (7526)
ST SOPHRONIOSPATRIARCH OF JERUSALEM
ST EUTHYMIUSARCHBISHOP OF NOVGOROD
Martyr EPIMACHUS
ST CONSTANTINE of Scotland
Empress THEODORA of Arta
The Icon of Panagia TSAMBIKA
5th Saturday of Great Lent: of the Akathist to the Theotokos // MOVABLE FEAST //
The Icon of Panagia OF THE SALUTATIONS
Apolytikion of St Sophronios Tone 4
The truth of things hath revealed thee to thy flock as a rule of faith, an icon of meekness, and a teacher of temperance; for this cause, thou hast achieved the heights by humility, riches by poverty. O Father and Hierarch Sophronios, intercede with Christ God that our souls be saved.


Troparion of St Sophronios Tone 5
O Father Sophronios,/ thou wast glorious in the splendour of sobriety,/ and didst reveal thy ineffable enlightenment from heaven/ through the radiance of thy words./ For by thy life thou didst attain to wisdom/ and dost now confirm thy Church,/ as an illustrious Hierarch and intercessor for us with the Lord.

Troparion of St Sophronios Tone 5
Patriarch Sophronius, you were glorious in the splendor of sobriety, / and through the radiance of your words you revealed ineffable enlightenment from heaven. / For by your life you attained wisdom / and now you confirm the Church / as an illustrious hierarch and intercessor for us with the Lord.

Ἀπολυτίκιον . Ἅγιος Σωφρόνιος Πατριάρχης Ἱεροσολύμων Ἦχος δ´
Κανόνα πίστεως, καὶ εἰκόνα πραότητος, ἐγκρατείας διδάσκαλον, ἀνέδειξε σε τῇ ποίμνῃ σου, ἡ τῶν πραγμάτων ἀλήθεια· διὰ τοῦτο ἐκτήσω τῇ ταπεινώσει τὰ ὑψηλά, τῇ πτωχείᾳ τὰ πλούσια. Πάτερ Ἱεράρχα Σωφρόνιε, πρέσβευε Χριστῷ τῷ θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος Σωφρόνιος Πατριάρχης Ἱεροσολύμων Ἦχος πλ. α´. Τὸν συνάναρχον Λόγον
Σωφροσύνης τὴν αἴγλην πλουτήσας Ὅσιε, τῆς εὐσέβειας ἐκφαίνεις τὸν ὑπὲρ νοῦν φωτισμόν, ταῖς τῶν λόγων ἀστραπαῖς Πάτερ Σωφρόνιε· σὺ γὰρ σοφίας κοινωνός, διὰ βίου γεγονώς, στηρίζεις τὴν Ἐκκλησίαν, ὡς εὐκλεὴς Ἱεράρχης, καὶ πρεσβευτὴς ἡμῶν πρὸς Κύριον.


Troparion of St Euthymius Tone 4
Holy Hierarch Euthymius, God chose thee from thy youth,/ to honour thee with the rank of Bishop./ Thou didst shepherd those whom God entrusted to thee./ And even after thy repose thou didst receive the gift of wonderworking,/ to heal infirmities./ Pray to Him for us who celebrate thy memory,/ that we may all bless thee unceasingly.

Troparion of St Euthymius Tone 4
O hierarch Euthymius, you were chosen by God from your youth / And honored with the rank of bishop. / You faithfully cared for your flock / And even after your repose / You received the gift of wonderworking, to heal infirmities. / Now pray for us who celebrate your memory / That we might praise Christ ceaselessly!

Troparion of St Epimachus Tone 4
Your holy martyr Epimachus, O Lord, / through his suffering has received an incorruptible crown from You, our God. / For having Your strength, he laid low his adversaries, / and shattered the powerless boldness of demons. / Through his intercessions, save our souls!

Troparion of St Constantine Tone 5
Grieving at the loss of thy young spouse, thou didst renounce the world, O Martyr Constantine, but seeing thy humility God called thee to leave thy solitude and serve Him as a priest. Following thy example, we pray for grace to see that we must serve God as He wills and not as we desire, that we may be found worthy of His great mercy.

Apolytikion of St Theodora Tone 1
You abandoned royal honors, living in chastity and pains and asceticism, and were truly filled with divine gifts, O Venerable Theodora. Because of this Arta harmonically praises you crying out: Glory to Christ Who glorified you. Glory to Him Who crowned you. Glory to Him Who works for us through you healings for all.

Ἀπολυτίκιον. Ὁσία Θεοδώρα ἡ βασίλισσα Ἄρτης Ἦχος α´. Τῆς ἐρήμου πολίτης
Βασιλείου ἀξίας παριδοῦσα τὴν εὔκλειαν, ἐγκρατείᾳ καὶ πόνοις καὶ ἀσκήσει ἐβίωσας, καὶ θείων ἐπληρώθης δωρεῶν, Ὁσία Θεοδώρα ἀληθῶς. Διὰ τοῦτό σε ἡ Ἄρτα χαρμονικῶς, γεραίρει ἀνακράζουσα· δόξα τῷ σὲ δοξάσαντι Χριστῷ, δόξα τῷ σὲ στεφανώσαντι, δόξα τῷ ἐνεργοῦντι διὰ σοῦ, πᾶσιν ἰάματα.

Apolytikion of the Icon of Panagia Tsambika
The island of Rhodes, has your icon, as a fountain of your gifts, and praises you as the Theotokos Tsambika, boasting of your divinely-inspired wonders, singing to you the greeting of the Angel, crying out: Rejoice Virgin graced by God, the salvation of the Christian people.

Ἀπολυτίκιον. Παναγία Τσαμπίκα
Κρήνην έχουσα των δωρεών σου την εικόνα σου, η νήσος Ρόδος, Θεοτόκε Τσαμπίκα γεραίρει σε, και καυχωμένη ενθέως σοις θαύμασι, τον ασπασμόν του Αγγέλου προσάδοι σοι, Χαίρε κράζουσα, Παρθένε θεοχαρίτωτε, λαού του χριστωνύμου το διάσωσμα.

Saturday of the Akathist Troparion Tone 8
When the archangel understood the mysterious command, / he came to the house of Joseph with haste and proclaimed to the unwedded Lady: / The One Who bowed the heavens by His condescension / is contained wholly and without change in you! / As I behold Him in your womb, taking the form of a servant, I am frightened, but cry: / Rejoice, unwedded Bride!

Saturday of the Akathist Troparion Tone 8
When the bodiless angel learned the secret command* he hastened and stood before the house of Joseph* and said to her who had not known wedlock,* "The One who has bowed the heavens by His condescension* is wholly contained in you without change.* In your womb I see Him taking the form of a slave.* Therefore I cry to you in fearful awe: * Rejoice, O Bride and Virgin."

Saturday of the Akathist Troparion Plagal Tone4
When the bodiless one learned the secret command, in haste he came and stood before Joseph's dwelling, and spake unto the Maiden who knew not wedlock: The One Who hath bowed the Heavens by His descent is held and contained unchanging wholly in thee. Seeing Him receiving the form of a servant in thy womb, I stand in awe and cry to thee: Rejoice, thou Bride unwedded.

Apolytikion of Panagia of the Salutations in Plagal Tone 4
When the bodiless one learned the secret command, in haste he came and stood before Joseph's dwelling, and spake unto the Maiden who knew not wedlock: The One Who hath bowed the Heavens by His descent is held and contained unchanging wholly in thee. Seeing Him receiving the form of a servant in thy womb, I stand in awe and cry to thee: Rejoice, thou Bride unwedded.

Apolytikion of the Icon of Panagia of the Akathist Tone 1
Your Holy icon of the Akathist, our Mother, we now venerate all-reverently, and we glorify You, O Lady. For our protections towards us has come and it pours forth healings from sympathy-from all dangers and sorrows drive away, as we cry out in thanksgiving: Glory to God Who glorified You, glory to Him Who magnified You, glory to You who saved us through Your giving birth!



Kontakion of St Sophronios Tone 4
Inspired by the Spirit, blessed Sophronios,/ thou wast a righteous Hierarch in Zion/ as an emulator of the Apostles.

Kontakion of St Sophronios Tone 8
You were most wise among patriarchs, Sophronius of Jerusalem. / You struggled with divine zeal, spreading the commandments of truth with your lips. / You set right the foundations of the Church and firmly established the monastic order. / You brought to light wise sermons, and instructed by them, / therefore we cry out to you: "Rejoice, splendid boast of the Orthodox."

Κοντάκιον. Ἅγιος Σωφρόνιος Πατριάρχης Ἱεροσολύμων Ἦχος δ´. Ἐπεφάνης σήμερον
Λαμπρυνθείς τοῦ Πνεύματος τῆ ἐπιπνοίᾳ, Ἱεράρχης ὅσιος, ὡς Ἀποστόλων μιμητής, ἐν τῇ Σιὼν ἐχρημάτισας, Πάτερ παμμάκαρ, Σωφρόνιε πάνσοφε.


Kontakion of St Euthymius Tone 8
As one of equal rank with the Hierarchs and a champion among holy bishops, O holy Hierarch Euthymius,/ continue to preserve thy fatherland, thy city, and people who honour thee faithfully and worship thy precious relics,/ that we all may cry out to thee: Rejoice, divinely wise Hierarch.

Kontakion of St Euthymius Tone 8
Equal in rank with the great hierarchs and champion among holy bishops, / O holy Bishop Euthymius, continue to care for your flock. / Pray for those who celebrate your holy memory and venerate your holy relics, / That we may all cry: Rejoice, O holy hierarch wise in God!

Kontakion of St Constantine Tone 4
Thou wast born to be King of Cornwall, O Martyr Constantine, and who could have foreseen that thou wouldst become the first hieromartyr of Scotland. As we sing thy praises, O Saint, we acknowledge the folly of preferring human plans to the will of our God.

Kontakion of St Theodora Tone 2
You forsook royal honor and glory, and spent your life in asceticism, O Theodora most-blessed, honor and adornment of Arta, therefore bowing before your sacred relics, we partake of blessings from them, praising Christ Who glorified you.

Κοντάκιον. Ὁσία Θεοδώρα ἡ βασίλισσα Ἄρτης Ἦχος β´. Τοὺς ἀσφαλεῖς
Βασιλικὴν τιμὴν καὶ δόξαν καταλέλοιπας, καὶ ἐν ἀσκήσει τὴν ζωὴν διήνυσας, Θεοδώρα παμμακάριστε, γέρας τῆς Ἄρτης καὶ διάδημα· διό σου τῇ σεπτῇ θήκῃ προσπίπτοντες, ἁγιασμὸν ἐκ ταύτης κομιζόμεθα, ὑμνοῦντες Χριστὸν τὸν σὲ δοξάσαντα.

Forefeast of the Annunciation Kontakion Tone 8
You are the beginning of salvation for all of us on earth, Virgin Mother of God. / For the great Archangel Gabriel, God’s minister, was sent from heaven to stand before you to bring you joy: / Therefore, we all cry to you: Rejoice, O unwedded Bride.

Saturday of the Akathist Kontakion Tone 8
Victorious leader of triumphant hosts, / we your servants, delivered from evil, sing our grateful thanks to you, Theotokos! / As you possess invincible might set us free from every calamity, / so that we may sing: Rejoice, unwedded Bride!

Saturday of the Akathist Kontakion Tone 8
To you, O Mother of God,* the invincible leader,* we, your servants, ascribe these victory hymns* in thanksgiving for our deliverance from evil.* With your invincible power free us from all dangers* that we may cry out to you:* "Hail, O Bride, and pure Virgin!"

Saturday of the Akathist Kontakion Plagal Tone 4
To you, Theotokos, invincible Defender, having been delivered from peril, I, your city, dedicate the victory festival as a thank offering. In your irresistible might, keep me safe from all trials, that I may call out to you: "Hail, unwedded bride!"

Kontakion of Panagia of the Salutations Plagal Tone 4
To you, Theotokos, invincible Defender, having been delivered from peril, I, your city, dedicate the victory festival as a thank offering. In your irresistible might, keep me safe from all trials, that I may call out to you: "Hail, unwedded bride!"



Μεγαλυνάριον. Ἅγιος Σωφρόνιος Πατριάρχης Ἱεροσολύμων
Αἴγλην γλωσσοπύρσευτον εἰληφώς, ἐν Σιὼν τῇ θείᾳ, προσφοιτήσασαν μυστικῶς, ὤφθης Ἐκκλησίας, θεοειδὴς ἐκφάντωρ, καὶ στόμα θεῖον ὄντως, Πάτερ Σωφρόνιε.

Megalynarion of St Theodora
Rejoice the pride of rulers, rejoice holy boast of the people of Arta, rejoice treasury of heavenly gifts, O Venerable Theodora, worthy of honor.

Μεγαλυνάριον. Ὁσία Θεοδώρα ἡ βασίλισσα Ἄρτης
Χαίροις βασιλίδων ἡ καλλονή, χαίροις τῶν Ἀρταίων, ἐγκαλώπισμα ἱερόν· χαίροις δωρημάτων, ταμεῖον οὐρανίων, Ὁσία Θεοδώρα, ἀξιοθαύμαστε.


Thursday, March 22, 2018

• March 23 / March 10 •

March 23 / March 10
2018 (7526)
HOLY MARTYR QUADRATUS AND HIS COMPANIONS OF CORINTH
ST KESSOGHIERARCH
MARTYR QUADRATUS AND THE REST OF NICOMEDIA
Martyr MICHAEL of Agrapha
FRIDAY ― Commemoration of the Cross and Passion of our Lord Jesus Christ
Troparion of the Martyrs of Corinth Tone 1
Let godly-minded Quadratus, Anektos, Paul, Dionysios, Cyprian and Crescens/ be praised with tuneful hymns;/ for as the sixfold choir of Christ's prizewinners/ they ever pray for us to the Trinity.

Troparion of the Martyrs of Corinth Tone 8
Only Creator, with wisdom profound, You mercifully order all things, / and give that which is needed to all men: / Give rest, O Lord, to the souls of Your servants who have fallen asleep, / for they have placed their trust in You, our Maker and Fashioner, and our God.

Ἀπολυτίκιον. Οἱ Ἅγιοι Μάρτυρες στὴν Κόρινθο Ἦχος α´. Τὸν τάφον σου Σωτήρ
Ἐξάριθμος χορός, τῶν Χριστοῦ Ἀθλοφόρων, ὑμνείσθω εὐσεβῶς, μελωδίαις ᾀσμάτων, Κοδρᾶτος καὶ Ἄνεκτος, Παῦλος καὶ Διονύσιος, καὶ σὺν Κρήσκεντι, Κυπριανὸς ὁ θεόφρων· τὴν Τριάδα γάρ, διηνεκῶς δυσωποῦσιν, ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡμῶν.

Ἀπολυτίκιον. Οἱ Ἅγιοι Μάρτυρες στὴν Κόρινθο Ἦχος δ´. Ταχύ προκατάλαβε
Ὁ Μάρτυς σου Κύριε, ἐν τῇ ἀθλήσει αὐτοῦ, τὸ στέφος ἐκομίσατο τῆς ἀφθαρσίας, ἐκ σοῦ τοῦ Θεοῦ ἡμῶν· ἔχων γὰρ τὴν ἰσχύν σου, τοὺς τυράννους καθεῖλεν ἔθραυσε καὶ δαιμόνων τὰ ἀνίσχυρα θράση. Αὐτοῦ ταῖς ἱκεσίαις Χριστέ ὁ Θεός, σῶσον τὰς ψυχὰς ἡμῶν.


Troparion of St Kessog Tone 6
Thy life was resplendent with miracles, O Hierarch Kessog,/ and as thou didst devote thy life to missionary labours,/ teach us the way to devote our lives to the service of the Church/ that Christ our God will have mercy on our souls.

Troparion of the Martyrs of Nicomedia Tone 4
Your holy martyrs, O Lord, / Through their sufferings have received incorruptible crowns from You, our God. / For having Your strength, they laid low their adversaries, / And shattered the powerless boldness of demons. / Through their intercessions, save our souls!

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος Μιχαὴλ Ἦχος α´. Τῆς ἐρήμου πολίτης
Σοφίᾳ τῇ θεόθεν δεδομένῃ κοσμούμενος, ἐκήρυξας εὐτόλμως τοῦ Σωτῆρος τὸ ὄνομα, καὶ τούτῳ ὡς θυσία καθαρά, προσήχθης τῷ πυρὶ τελειωθείς· διὰ τοῦτο Νεομάρτυς σε Μιχαήλ, τιμῶμεν ἀνακράζοντες· δόξα τῷ παρασχόντι σοι ἰσχύν, δόξα τῷ σὲ στεφανώσαντι, δόξα τῷ χορηγοῦντι διὰ σοῦ, ἡμῖν πταισμάτων ἄφεσιν.

Friday Troparion O Lord, save Thy people and bless Thine inheritance. Grant victory over their enemies to Orthodox Christians, and protect Thy people with Thy Cross.



Kontakion of the Martyrs of Corinth Tone 4
When you contested bravely in Corinth, O wise Martyrs,/ you appeared as lamps of six lights;/ you ever illumine the way for Christ's faithful by the grace that was given to you.

Kontakion of the Martyrs of Corinth Tone 8
With the saints give rest, O Christ, to the souls of Your servants, / where there is neither sickness nor sorrow, and no more sighing, / but life everlasting.

Κοντάκιον. Οἱ Ἅγιοι Μάρτυρες στὴν Κόρινθο Ἦχος δ´. Ἐπεφάνης σήμερον
Ὡς λαμπάς ἑξάφωτος ἐν τῇ Κορίνθῳ, καρτερῶς ἀθλήσαντες, ὤφθητε Μάρτυρες σοφοί, φωταγωγοῦντες ταῖς χάρισι, τῆς Ἐκκλησίας ἀπαύστως τό πλήρωμα.


Kontakion of St Kessog Tone 4
That God is not served by idleness is the message of thy life, O Wonderworker Kessog./ For thy ceaseless efforts thou art rewarded in heaven/ and this day art praised by the Lord's lazy and most unprofitable servants.

Κοντάκιον. Ἅγιος Μιχαὴλ Ἦχος γ´. Ἡ Παρθένος σήμερον
Ἀθλητὴς θεόσοφος, καὶ στρατιώτης γενναῖος, Μιχαὴλ μακάριε, Χριστοῦ ἀθλήσας ἐδείχθης· πᾶσαν γάρ, καταπατήσας ἐχθροῦ μανίαν, ἤνεγκας, τὸν ἐν πυρὶ θάνατον χαίρων, καὶ ὡς θεῖον ἱερεῖον, Χριστῷ προσήχθης, τῷ σὲ δοξάσαντι.

Friday Kontakion
O Christ our God, Who wast voluntarily lifted up on the Cross, grant Thy mercies to Thy new people named after Thee. Gladden with Thy power Orthodox Christians and give them victory over their enemies. May they have as an ally that invincible trophy, Thy weapon of peace.



Μεγαλυνάριον. Οἱ Ἅγιοι Μάρτυρες στὴν Κόρινθο
Ἑξάστερος ὥσπερ λαμπρὰ πλειάς, τῷ τῆς Ἐκκλησίας, διαλάμπετε οὐρανῷ, Μάρτυρες Κυρίου, καὶ ἄθλων διαυγείᾳ, ἡμῶν τὰς διανοίας, καταπυρσεύετε.

Μεγαλυνάριον. Ἅγιος Μιχαὴλ
Χαίροις ὁ Γρανίτσης θεῖος βλαστός, ὁ Χριστὸν δόξασας, δι’ ἀθλήσεως θαυμαστῆς· χαίροις ὁ Κυρίῳ προσενεχθεὶς ὡς θῦμα, ὦ Μιχαὴλ ἐνέγκας, πυρὸς τὴν ἔκκαυσιν.


• March 22 / March 9 •

March 22 / March 9
2018 (7526)
THE HOLY 40 MARTYRS OF SEBASTE
ST CONSTANTINEKING AND HIEROMARTYR
Troparion of the 40 Martyrs Tone 1
Together let us honour that holy company united by faith,/ those noble warriors of the Master of all;/ they were divinely enlisted for Christ and passed through fire and water./ Then they entered into refreshment and pray for those who cry:/ Glory to Him Who has strengthened you; glory to Him Who has crowned you;/ glory to Him Who has made you wonderful, O holy Forty Martyrs.

Troparion of the 40 Martyrs Tone 1
By the pangs of Thy saints/ wherewith they suffered for Thee,/ be entreated, O Lord, and heal all our pains// O Thou Who lovest mankind.
Ἀπολυτίκιον . Ἅγιοι Τεσσαράκοντα Μάρτυρες Ἦχος α´
Τάς ἀλγηδόνας τῶν Ἁγίων, ἃς ὑπέρ σοῦ ἔπαθον, δυσωπήθητι, Κύριε· καί πάσας ἡμῶν τάς ὀδύνας ἴασαι, φιλάνθρωπε δεόμεθα.

Ἀπολυτίκιον . Ἅγιοι Τεσσαράκοντα Μάρτυρες Ἦχος α´. Τῆς ἐρήμου πολίτης
Τοὺς γενναίους ὁπλίτας τοῦ τῶν ὅλων δεσπόζοντος, τοὺς συγκροτηθέντας ἐν πίστει, ὁμοφώνος τιμήσωμεν· Χριστῷ γὰρ στρατευθέντες εὐσεβῶς, δι’ ὕδατος διῆλθον καὶ πυρός, καὶ πρὸς θείαν εἰσέλθοντες ἀναψυχήν, προΐστανται τῶν βοώντων· δόξα τῷ ἐνισχύσαντι ὑμᾶς, δόξα τῷ στεφανώσαντι, δόξα τῷ θαυμαστώσαντι ὑμᾶς, Τεσσαράκοντα Μάρτυρες.

Ἀπολυτίκιον . Ἅγιοι Τεσσαράκοντα Μάρτυρες Ἦχος γ´. θείας πίστεως
Θείῳ Πνεύματι, συγκροτηθέντες, δῆμος ὤφθητε, τροπαιοφόρος, Ἀθλοφόροι Χριστοῦ Τεσσαράκοντα· διὰ πυρὸς γὰρ καὶ ὕδατος ἔνδοξοι, δοκιμασθέντες λαμπρῶς ἐδοξάσθητε. Ἀλλ' αἰτήσασθε, Τριάδα τὴν Ὑπερούσιον, δωρήσασθαι ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.


Troparion of St Constantine Tone 5
Grieving at the loss of thy young spouse,/ thou didst renounce the world, O Martyr Constantine,/ but seeing thy humility God called thee to leave thy solitude and serve Him as a priest./ Following thy example,/ we pray for grace to see that we must serve God as He wills/ and not as we desire,/ that we may be found worthy of His great mercy.


Kontakion of the 40 Martyrs Tone 6
You left all earthly armies to cleave to the heavenly Master,/ O Forty Prize winners of the Lord./ You passed through fire and water/ and received glory from heaven and many crowns.

Kontakion of the 40 Martyrs Tone 6
Having left all the army of the world,/ ye did cleave unto the Master in the heavens, O forty passion-bearers of the Lord;/ for, having passed through fire and water, O blessed ones,// as is meet ye received glory from the heavens and a multitude of crowns.

Kontakion of the 40 Martyrs Tone 6
You abandoned all earthly armies, / cleaving to the heavenly Master, O Forty Martyrs of the Lord. / Having passed through fire and water, O Blessed Ones, / you have fittingly received heavenly glory and many crowns.

Kontakion of the 40 Martyrs Plagal Tone 2
When you had forsaken every worldly battalion, then you joined yourselves unto the Master in heaven, as the Lord's forty-numbered contenders who won the prize. Inasmuch as you have gone through fire and through water, O blessed ones, you worthily received heavenly glory from on high, and manifold crowns.

Κοντάκιον. Ἅγιοι Τεσσαράκοντα Μάρτυρες Ἦχος πλ. β´. Τήν ὑπέρ ἡμῶν
Πάσαν στρατιὰν, τοῦ κόσμου καταλιπόντες, τῷ ἐν οὐρανοῖς Δεσπότῃ προσεκολλήθητε, Ἀθλοφόροι Κυρίου Τεσσαράκοντα, διά πυρός γάρ καί ὕδατος, διελθόντες μακάριοι, ἐπαξίως ἐκομίσασθε, δόξαν ἐκ τῶν οὐρανῶν, καί στεφάνων πληθύν.

Κοντάκιον. Ἅγιοι Τεσσαράκοντα Μάρτυρες Ἦχος πλ. δ´. Τῇ ὑπερμάχῳ
Συντεταγμένοι εὐσεβείᾳ καὶ στερρότητι
Μαρτυρικῶς τὸν δυσμενῆ ἐθριαμβεύσατε,
Τεσσαράκοντα γενναῖοι Χριστοῦ ὁπλῖται·
Ἀλλ’ ὡς σύμμορφοι ἐν ἄθλοις καὶ ἐν χάριτι,
Ἐν ἀγάπῃ καὶ εἰρήνῃ συντηρήσατε
Τοὺς κραυγάζοντας, χαίροις ἅγιον σύνταγμα.


Kontakion of St Constantine Tone 4
Thou wast born to be King of Cornwall,/ O Martyr Constantine,/ yet who could have foreseen that thou wouldst become the first hieromartyr of Scotland./ As we sing thy praises, O Saint,/ we acknowledge the folly of preferring human plans to the will of our God.


Μεγαλυνάριον. Ἅγιοι Τεσσαράκοντα Μάρτυρες
Τὸ τετραδεκάριθμον καὶ λαμπρόν, σύνταγμα τοῦ Λόγου, εὐφημήσωμεν ἐν ᾠδαῖς· κρύει καὶ πυρὶ γάρ, στερρῶς δοκιμασθέντες, ἐστέφθησαν ἀξίως, οἱ Τεσσαράκοντα.


Tuesday, March 20, 2018

• March 21 / March 8 •

March 21 / March 8
2018 (7526)
ST THEOPHYLACTOS THE CONFESSORBISHOP OF NICOMEDIA
ST SENANMONK
ST FELIX of Burgundy
Troparion of St Theophylactos Tone 3
Thou wast an unsleeping guardian of the Church/ and a refuter of ungodliness./ Thou didst reverence the icon of Christ, and so endure exiles and afflictions./ Righteous Father Theophylactos,/ entreat Christ our God to grant us His great mercy.

Troparion of St Theophylactos Tone 3
As an unsleeping guardian of the Church, / you were a refuter of godlessness. / By defending and honoring the icon of Christ, / you were made to endure exile and affliction. / Righteous Father Theophylactus, entreat Christ our God to grant us His great mercy.

Apolytikion of St Theophylactos Tone 3
Thou wast an unsleeping guardian of the Church and a refuter of ungodliness. Thou didst reverence the icon of Christ, and so endure exiles and afflictions. Venerable Father Theophylaktos, entreat Christ our God to grant us His great mercy.

Apolytikion of St Theophylactos Plagal Tone 2
Thou didst live a life hidden in God, O all-famed Theophylaktos, but Christ revealed thee unto all as a shining light set upon the spiritual lampstand, and He placed in thy hands the tablets of the Spirit's doctrines; whereby do thou enlighten us.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος Θεοφύλακτος Ἦχος γ´. Θείας πίστεως
Φύλαξ ἄγρυπνος, τῆς Ἐκκλησίας, καὶ καθαίρεσις, τῆς δυσσεβείας, Ἱεράρχα Θεοφύλακτε πέφηνας· τοῦ γὰρ Χριστοῦ τὴν Εἰκόνα σεβόμενος, ὑπερορίας καὶ θλίψεις ὑπέμεινας· Πάτερ Ὅσιε, Χριστὸν τὸν Θεὸν ἱκέτευε, δωρήσασθαι ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.

Ἀπολυτίκιον . Ὅσιος Θεοφύλακτος Ἦχος πλ. β´. Λαθῶν ἐτέχθης ὑπό τό σπήλαιον
Λαθῶν ἐβίωσας Παναοίδιμε, ἀλλ᾽ ὁ Χριστός σέ πᾶσιν ἀνέδειξεν, ὡς φωστῆρα φθεγγόμενον, λυχνίαν ἐπιθείς τήν νοητήν, καί πλάκας ἐνεχείρισε, δογμάτων τῶν τοῦ Πνεύματος, δι᾽ ὧν καταύγασον ἡμᾶς.


Troparion of St Senan Tone 3
As a true believer thou didst confess Christ,/ as a monk thou didst surrender unto Him;/ and as a pilgrim thou didst honour His righteous ones, O Father Senan./ Wherefore we implore thy help to reform our lives,/ that Christ our God may have mercy on our souls.

Troparion of St Felix Tone 8
Felix of Burgundy, hierarch and teacher, preaching the Word of life, / You did gather a rich harvest of believers; / Together with Furzey of Ireland, pilgrim for the love of the Lord, / Outstanding in virtue, renowned in word and deed; / Enlighteners of East Anglia, we rightly praise you, holy and God-bearing fathers.



Kontakion of St Theophylactos Tone 2
We praise thee as a firm champion of Orthodoxy/ and a strong censor of heresy./ And so we cry to thee;/ O Theophylactos, divine initiate,/ save from every temptation those who faithfully hymn thee,/ and pray that our souls may be saved.

Kontakion of St Theophylactos Tone 2 "Seeking the highest"
Thou wast shown to be a radiant beacon throughout the ends of the earth,/ O holy hierarch Theophylactus;/ and having preached the Word Who is of one essence with the Father and the Spirit,/ thou didst enlighten the council of the godly fathers,/ and wast shown to be a favorite of the Trinity.// Standing before Him, pray thou unceasingly in behalf of us all.

Kontakion of St Theophylactos Tone 2 "Seeking the highest"
You were revealed as a beacon shining to the ends of the earth, / holy hierarch Theophylactus. / You preached the Word, one in essence with the Father and the Spirit, / enlightening the council of God-bearing fathers. / You were revealed to be a favorite of the Trinity; / standing before Him unceasingly pray for us all.

Κοντάκιον. Ὅσιος Θεοφύλακτος Ἦχος β´. Τούς ἀσφαλεῖς
Ὡς ἀῤῥαγῆ, Ὀρθοδοξίας πρόμαχον, καί ἰσχυρόν, κακοδοξίας ἔλεγχον, εὐφημοῦμεν και βοῶμέν σοι, Ἱερομύστα Θεοφύλακτε, ἐκ πάσης ἐπηρείας διαφύλαττε, τοὺς πίστει ἑορτάζοντας τήν μνήμην σου, πρεσβεύων σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.


Kontakion of St Senan Tone 1
By thy travels, O Father Senan, thou dost teach us the value of pilgrimages/ and the virtue of putting Christ above all earthly cares./ Shining brightly through the centuries, thou daystar of Orthodox piety,/ we sing praises in honour of thee.

Kontakion of St Felix Tone 2
Having come to the land of Sigerberht, the righteous king, / You preached the kingdom of Christ our God, / And as a first-fruit the king himself received the tonsure, / Seeking an everlasting kingdom; / And mindful of his monastic vow, / He lay down his life, unarmed in the midst of battle; / Wherefore, O Felix and Furzey, we venerate your memory crying out: / Glory to Christ our King the Redeemer of the World.



Μεγαλυνάριον. Ὅσιος Θεοφύλακτος
Ὡς θησαυροφύλακι ἱερῷ, τῶν θεοτυπώτων, παραδόσεων καὶ θεσμῶν, χαῖρέ σοι βοῶμεν, ψυχῆς ἐν εὐφροσύνῃ, Πατέρων χαῖρε δόξα, ὦ Θεοφύλακτε.



Monday, March 19, 2018

• March 20 / March 7 •

March 20 / March 7
2018 (7526)
HOLY BISHOPS OF CHERSON
ST LAURENCE OF SALAMIS
ST DEIFERMONK
All Saints of the Dodecanese
ST PAUL the Simple
ST LAURENTIOS of Megara
Troparion of the Holy Bishops Tone 4
The sevenfold company of holy Hierarchs,/ Eugene, Vasilios, Ephraim and Etherios,/ Elpidios, Capiton and Agathodoros/ have illumined the Church of Christ by their inspired struggles in contest./ By their intercessions, O Christ our God, have mercy on us all.

Troparion of the Holy Bishops Tone 5
Since You have given us the miracles of Your Holy Hieromartyrs of Cherson as an invincible rampart, / foil the machinations of the ungodly, O Christ our God, / and strengthen the faith of the Orthodox Christians, / for You are good and love mankind.

Ἀπολυτίκιον. Οἱ Ἅγιοι Ἱερομάρτυρες Ἦχος δ´. Ταχὺ προκατάλαβε
Ἐπτάριθμος σύλλογος, Ἱεραρχῶν ἱερῶν, ἀγῶσιν ἀθλήσεως, τὴν Ἐκκλησίαν Χριστοῦ, ἐνθέως ἐφαίδρυναν, Εὐγένιος Βασιλεύς τε, σὺν Ἐφραὶμ Αἰθερίῳ, Ἐλπίδιος καὶ Καπίτων, Ἀγαθόδωρος ἅμα. Αὐτῶν Χριστὲ ἱκεσίαις, πάντας ἐλέησον.

Ἀπολυτίκιον. Οἱ Ἅγιοι Ἱερομάρτυρες Ἦχος πλ. α´
Τά θαύματα τῶν ἁγίων σου Μαρτύρων, τεῖχος ἀκαταμάχητον ἡμῖν δωρησάμενος, Χριστέ ὁ Θεός. Ταῖς αὐτῶν ἰκεσίαις βουλάς ἐθνῶν διασκέδασον, τῆς βασιλείας τά σκηπτρα κραταίωσον, ὡς μόνος ἀγαθός καί φιλάνθρωπος.


Troparion of St Laurence Tone 1
With hymns and songs let us honour godly-minded Laurence,/ the scion of Megara, adornment of ascetics and protector of the monastery of Salamis./ He finished his course and fought the good fight of virtue and faith./ Intercede for us, blessed Father Laurence, and preserve thy flock by thy prayers.

Troparion of St Deifer Tone 6
Desiring to serve God in monastic solitude,/ thou didst establish thyself at Bodfari, O Father Deifer,/ where attracted by thy piety,/ many were drawn to embrace the life of ascetic poverty./ May thine example be ever before us/ that we lose not our vision of eternal blessedness.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος Παῦλος ὁ Ἁπλὸς Ἦχος πλ. α’. Τὸν συνάναρχον Λόγον
Τῆς ἁπλότητος ὤφθης ἄνθος μυρίπνοον, παμμακάριστε Παῦλε, τῇ καθαρᾷ σου ψυχῇ, καὶ βίωσας ἐπὶ γῆς καθάπερ ἄγγελος, κατὰ πνευμάτων πονηρῶν, ἐξουσίαν ἐκ Θεοῦ, δεξάμενος θεοφόρε, αὐτῶν τῆς λύμης λιταῖς σου, ἡμᾶς ἀτρώτους διαφύλαττε.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος Λαυρέντιος Ἦχος α’. Τῆς ἐρήμου πολίτης
Τῶν Μεγάρων τὸν γόνον, Ἀσκητῶν τὸν ὁμότροπον, καὶ φρουρὸν Μονῆς Σαλαμῖνος, θεοφόρον Λαυρέντιον, τιμήσωμεν προφρόνως ἀδελφοί, ὡς μέτοχον τῆς δόξης τοῦ Χρίστου, ἵνα τούτου ταῖς πρεσβείαις πάσης ὀργῆς, ῥυώμεθα κραυγάζοντες· δόξα τῷ δεδωκότι σοι ἰσχύν, δόξα τῷ σὲ στεφανώσαντι, δόξα τῷ χορηγοῦντι διὰ σοῦ, ἡμῖν Πάτερ τὰ πρόσφορα.



Kontakion of the holy Bishops Tone 2
The radiant day of the hierarchs and pastors in Cherson has dawned! / Let us sing hymns for the feast of those who suffered for the sheep of Christ! / Hieromartyrs, entreat Christ, the chief Shepherd, that He may number us with the sheep on His right hand, / so that we may cry aloud to you: / Rejoice, holy fathers, for you shed your blood for Christ!

Kontakion of the holy Bishops Tone 2 "He Who dwelleth in the highest"
The radiant day of the pastors who were bishops in Cherson/ hath dawned with splendor./ We hymn the feast of those who suffered for the sheep of Christ./ O hieromartyrs, entreat Christ, the chief Shepherd,/ that He honor us with a place with the sheep on His right hand,/ that we may cry aloud to you:// Rejoice, O sacred fathers who shed your blood for Christ!


Kontakion of the holy Bishops Tone 8
As unwaning stars of the Light of minds,/ you have made sleepers in the night of error into sons of Light,/ O Eugene, Capiton, Agathodoros, Vasilios. Etherios, Ephraim and Elpidios, invincible in contest.

Κοντάκιον. Οἱ Ἅγιοι Ἱερομάρτυρες Ἦχος πλ. δ´. Ὡς ἀπαρχάς τῆς φύσεως
Ὥσπερ ἀστέρες ἄδυτοι, τῆς νοητῆς ἐλλάμψεως, τούς ἐν νυκτί τῆς ἀπάτης καθεύδοντας, υἱούς φωτός ἐδείξατε, Εὐγένιε καί Καπίτων, Ἀγαθόδωρε Βασιλεῦ καί Αἰθέριε, Ἐφραίμ σύν Ἐλπιδίῳ, ἀθλήσαντες ὡς ἀήττητοι.


Kontakion of St Laurence Tone 4
Thou art the glory of the righteous,/ O blessed and wise Laurence,/ for aflame with love for Christ,/ thou didst consume the passions/ and art now refreshed by the Spirit of refreshment.

Kontakion of St Deifer Tone 2
The tawdry worthlessness of our indiscipline/ contrasts starkly with the heights of thy virtue, O Father Deifer,/ therefore we earnestly entreat thee to pray for us,/ that amending our lives/ we may more worthily worship Christ our God and Saviour.

Κοντάκιον. Ὅσιος Παῦλος ὁ Ἁπλὸς Ἦχος β’. Τοῖς τῶν αἱμάτων σου
Τοῖς ἁπλουστάτοις σου τρόποις κοσμούμενος, τοῦ Ἀντωνίου συνόμιλος γέγονας, καὶ τούτου τὸν βίον μιμούμενος, Παῦλε φωτὸς θείου ἔμπλεως γέγονας, αἰτούμενος πᾶσι θείαν ἔλλαμψιν.

Κοντάκιον. Ὅσιος Λαυρέντιος Ἦχος γ’. Ἡ Παρθένος σήμερον
Ἐκ Μεγάρων Ὅσιε, οἷάπερ φοῖνιξ βλαστήσας, μυστικῶς ἐξήνθησας, ἐν Σαλαμῖνι τῇ νήσῳ· ἔνθα δή, Μονὴν ἐγείρας τῇ Θεοτόκῳ, σκήνωμα, τοῦ Παρακλήτου λαμπρὸν ἐδείχθης, τῇ ὁσίᾳ σου ἀσκήσει, Χριστοῦ θεράπον, Πάτερ Λαυρέντιε.



Μεγαλυνάριον. Οἱ Ἅγιοι Ἱερομάρτυρες
Θύσαντες θυσίαν τὴν λογικήν, ὡς τοῦ Θεοῦ Λόγου, Ἱεράρχαι πανευκλεεῖς, ἔμψυχοι τῷ Κτίστῃ, προσήχθητε θυσίαι, ἀθλητικῶς Πατέρες ἀγωνισάμενοι.

Megalynarion of All Saints of the Dodecanese
Let us reverently praise, the torch wielders of the Dodecanese, the divine Apostles, Venerable Ones and Martyrs, honoring them with annual hymns.

Μεγαλυνάριον. Ὅσιος Παῦλος ὁ Ἁπλὸς
Στήλη τῆς ἁπλότητος ἐν Χριστῷ, Παῦλε ἀνεδείχθη, ἡ ὁσία σου βιωτή· ὅθεν πονηρίας, πνευμάτων ἀκαθάρτων, ἀτρώτους ἡμᾶς τήρει, τῇ ἀντιλήψει σου.

Megalynarion of St Laurentios
Rejoice, imitator of the Venerable Ones, and the sacred ornament of Megara; Rejoice, divine founder, protector and patron of the Monastery of Salaminos, Father Laurentios.

Μεγαλυνάριον. Ὅσιος Λαυρέντιος
Χαίροις τῶν Ὁσίων ὁ μιμητής, καὶ τῶν Μεγαρεών, ἐγκαλλώπισμα ἱερόν· χαίροις Σαλαμῖνος, Μονῆς θεῖος δομήτωρ, καὶ φύλαξ καὶ προστάτης, Πάτερ Λαυρέντιε.


• March 19 / March 6 •

March 19 / March 6
2018 (7526)
HOLY FORTY TWO MARTYRS OF AMORION
ST SITHNEYHIERARCH
ST HESYCHIUS the Wonderworker
Icon of the Mother of God "THE BLESSED HEAVEN"
The Uncovering of the Precious CROSS and the Precious NAILS
Troparion of the Martyrs Tone 3
Let us honour the Forty Two Martyrs,/ the chosen company of God the Word;/ they fought with one accord./ United in grace and faith,/ they stood in invincible array./ They proved to be heirs of Christ/ when they bore witness to His Love.

Troparion of the Martyrs Tone 4
In their sufferings, O Lord,/ Thy martyrs received imperishable crowns from Thee our God;/ for, possessed of Thy might,/ they set at nought the tormentors and crushed the feeble audacity of the demons.// By their supplications save Thou our souls.

Troparion of the Martyrs Tone 4
Your forty-two holy martyrs, O Lord, / through their sufferings have received incorruptible crowns from You, our God. / For having Your strength, they laid low their adversaries, / and shattered the powerless boldness of demons. / Through their intercessions, save our souls!

Apolytikion of the Martyrs Tone 4
Thy Martyrs, O Lord, in their courageous contest for Thee received as the prize the crowns of incorruption and life from Thee, our immortal God. For since they possessed Thy strength, they cast down the tyrants and wholly destroyed the demons' strengthless presumption. O Christ God, by their prayers, save our souls, since Thou art merciful.

Ἀπολυτίκιον. Οἱ Ἅγιοι 42 Μάρτυρες Ἦχος γ´. Τὴν ὡραιότητα
Τὴν θεοσύλλεκτον, τοῦ Λόγου φάλαγγα, τοὺς Τεσσαράκοντα καὶ δύο Μάρτυρας, τοὺς ἐν μιᾷ πάντας σπουδῇ, ἀθλήσαντας τιμήσωμεν· οὗτοι γὰρ τῆς πίστεως, ἡνωμένοι τῇ χάριτι, δῆμον ἀκαθαίρετον, ἱερῶς συνεκρότησαν, καὶ ὤφθησαν Χριστοῦ κληρονόμοι, ξίφει τμηθέντες τοὺς αὐχένας.

Ἀπολυτίκιον . Οἱ Ἅγιοι 42 Μάρτυρες Ἦχος δ´. Ταχύ προκατάλαβε
Οἱ Μάρτυρές σου Κύριε, ἐν τῇ ἀθλήσει αὐτῶν, τὸ στέφος ἐκομίσαντο τῆς ἀφθαρσίας, ἐκ σοῦ τοῦ Θεοῦ ἡμῶν· σχόντες γὰρ τὴν ἰσχύν σου, τοὺς τυράννους καθεῖλον· ἔθραυσαν καὶ δαιμόνων τὰ ἀνίσχυρα θράση. Αὐτῶν ταῖς ἱκεσίαις Χριστέ ὁ Θεός, σῶσον τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ἀπολυτίκιον. Οἱ Ἅγιοι 42 Μάρτυρες Ἦχος πλ. α´
Τῶν ἁγίων Μαρτύρων τὰ κατορθώματα, οὐρανῶν αἱ δυνάμεις ὑπερεθαύμασαν, ὅτι ἐν σώματι θνητῷ τὸν ἀσώματον ἐχθρόν, τῇ δυνάμει τοῦ Σταυροῦ, ἀγωνισάμενοι καλῶς, ἐνίκησαν ἀοράτως, καὶ νῦν πρεσβεύουσι τῷ Κυρίῳ, ἐλεηθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.


Troparion of St Sithney Tone 4
Thou wast clothed in humility,/ patient in adversity and diligent in thy preaching,/ O Hierarch Sithney,/ and as a model of chastity and lover of austerity/ teach us to reject the glamour of worldliness,/ for love of Christ,/ that at the last we may receive mercy for our souls.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος Ἡσύχιος Ἦχος πλ. α´. Τὸν συνάναρχον Λόγον
Τὴν σὴν κλῆσιν σφραγίζων Πάτερ τῷ τρόπῳ σου, ἐν ἡσυχίᾳ διῆλθες τὴν σὴν ὁσίαν ζωήν, καὶ ἐδόξασας Χριστὸν τῇ πολιτείᾳ σου· καὶ θαυμάτων αὐτουργός, ἀνεδείχθης ἀληθῶς, Ἡσύχιε θεοφόρε, διὰ παντὸς ἱκετεύων, ἐλεηθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ἀπολυτίκιον. Μνήμη Εὑρέσεως Ἦχος α´
Σῶσον Κύριε τὸν λαόν σου, καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου, νίκας τοῖς Βασιλεύσι, κατὰ βαρβάρων δωρούμενος, καὶ τὸ σὸν φυλάττων, διὰ τοῦ Σταυροῦ σου πολίτευμα.



Kontakion of the Martyrs Tone 4
Let us crown with praises the new warriors of the Faith/ who have zealously contested for Christ./ As pillars and guardians of all Christians they intercede with Him for us.

Kontakion of the Martyrs Tone 4 "Having been lifted up"
Having suffered on earth for the sake of Christ,/ and been shown to be pious crown-bearers,/ ye have received the reward of dwelling in joy in the heavens;/ for, having set at nought every wile of the enemy,// by the pain and blood of your wounds ye ever bestow remission of sins from on high upon them that praise you.

Kontakion of the Martyrs Tone 4
Forty-two holy martyrs of Ammoria, / you contended for the sake of Christ on earth; / you were revealed as crown-bearing martyrs, / and have been received into the life of the joy of heaven. / Since you overthrew all the wiles of the enemy / by your sufferings and the blood of your wounds, / you continually send down from on high remission of sins to those who praise you.

Kontakion of the Martyrs Tone 4
Ye who contended on earth for Christ's glory, and were shown forth as godly crown-bearing Martyrs, have been vouchsafed to dwell in Heaven joyously; for since ye brake all the snares of the enemy's cunning by your suff'rings and the blood of your tortures and woundings, ye ever send down freely from on high loosing of sins unto all them that honour you.

Κοντάκιον. Οἱ Ἅγιοι 42 Μάρτυρες Ἦχος β´. Τὰ ἄνω ζητῶν
Τοὺς νεοφανεῖς, ὁπλίτας τῆς Πίστεως, ὡς ὑπὲρ Χριστοῦ, προθύμως ἐναθλήσαντας, ἐγκωμίων στέμμασιν, ἐπαξίως πάντες στεφανώσωμεν, ὑπὲρ ἡμῶν πρεσβεύοντας Χριστῷ, ὡς πύργους καὶ φυλακας τῆς Ῥωμαίων ἀρχῆς.

Κοντάκιον. Οἱ Ἅγιοι 42 Μάρτυρες Ἦχος δ´. Ὁ ὑψωθείς
Οἱ ἐν τῇ γῇ διά Χριστόν ἠθληκότες, ἀναδειχθέντες εὐσεβεῖς στεφανῖται, τούς οὐρανούς ἐλάβετε οἰκεῖν ἐν χαρᾷ· πᾶσαν γὰρ ἐπίνοιαν, τοῦ ἐχθροῦ καθελόντες, πόνοις καί τοῖς αἵμασι, τῶν ὑμῶν αἰκισμάτων, τοῖς εὐφημοῦσιν ἄνωθεν ἀεί, ἁμαρτημάτων τήν λύσιν βραβεύετε.


Kontakion of St Sithney Tone 3
Assiduous in prayer and meditation,/ thy life was both a sermon and a blessing to those around thee,/ O Father Sithney, thou guardian of orphans,/ hope of the poor, worker of miracles and friend of animals,/ wherefore we raise our voices in praise of thee.

Κοντάκιον. Ὅσιος Ἡσύχιος Ἦχος β´. Τὰ ἄνω ζητῶν
Χριστὸν τὸν Θεόν, ποθήσας ἐκ νεότητος, αὐτοῦ τὸν Σταυρόν, ἄρας σοφὲ ἐπ’ ὤμων σου, αὐτῷ κατηκολούθησας, καὶ ἰσάγγελον βίον ἐβίωσας· καὶ νὺν δυσώπει ὑπὲρ ἡμῶν, Ἡσύχιε Πάτερ τῶν τιμώντων σε.

Kontakion of the "Blessed Heaven" Icon Tone 6
We have no other help, we have no other hope, but you, O Lady. / Help us, for in you we hope, / and of you we boast, for we are your servants. / Let us not be put to shame.



Μεγαλυνάριον. Οἱ Ἅγιοι 42 Μάρτυρες
Χαίροις ἀθλοφόρων συναγωγή, οἱ ἐν Ἀμορίῳ, ἀριστεύσαντες ἱερῶς· ἐπὶ τὸ αὐτὸ γάρ, πιστῶς συντεταγμένοι, ἐχθροῦ τὰς παρατάξεις ἐθριαμβεύσατε.

Μεγαλυνάριον. Ὅσιος Ἡσύχιος
Χαίροις ἡσυχίας θεῖος πυρσός, Ἡσύχιε Πάτερ, καὶ θησαύρισμα ἀρετῶν· χαίροις τῆς Τριάδος, θεράπων θεοφόρος, καὶ πρέσβυς ἡμῶν μέγας, πρὸς τὸν φιλάνθρωπον.


Saturday, March 17, 2018

• March 18 / March 5 •

March 18 / March 5
2018 (7526)
HOLY MARTYR CONON and those with him
ST MARK THE ASCETIC
ST KIERAN
ICON OF THE MOTHER OF GOD "THE NURTURER"
MARTYR KONON THE GARDENER
ST NIKOLAI of Zhicha
ST LUKE of Simferopol
4th Sunday of Great Lent: ST JOHN CLIMACUS
Troparion of Martyrs Conon and Onesimus of Isauria Tone 4
Your holy martyrs Conan and Onesimus, O Lord, / Through their sufferings have received incorruptible crowns from You, our God. / For having Your strength, they laid low their adversaries, / And shattered the powerless boldness of demons. / Through their intercessions, save our souls!


Troparion of St Conon of Isauria Tone 5
Armed with the grace of the Spirit,/ thou didst mightily destroy the power of ungodliness/ and didst shine forth with miracles./ Dyed in the streams of thy blood,/ O Martyr Conon,/ thou dost glorify God/ Who through thee grants us grace and great mercy.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος Κόνων ὁ Ἴσαυρος Ἦχος δ'. Ταχὺ προκατάλαβε
Τὴν χάριν τοῦ Πνεύματος, ἐνδεδυμένος σοφέ, τὸ κράτος διέλυσας, τῆς ἀσεβείας στερρῶς, ἐκλάμπων τοῖς θαύμασιν· ὅθεν πεφοινιγμένος, ταῖς ῥοαῖς τῶν αἱμάτων, Κόνων Ὁσιομάρτυς, τὸν Δεσπότην δοξάζεις, τὸν παρέχοντα ἡμῖν διὰ σοῦ, χάριν καὶ ἔλεος.

Ἀπολυτίκιον . Ἅγιος Κόνων ὁ Ἴσαυρος Ἦχος δ´. Ταχύ προκατάλαβε
Ὁ Μάρτυς σου Κύριε, ἐν τῇ ἀθλήσει αὐτοῦ, τὸ στέφος ἐκομίσατο τῆς ἀφθαρσίας, ἐκ σοῦ τοῦ Θεοῦ ἡμῶν· ἔχων γὰρ τὴν ἰσχύν σου, τοὺς τυράννους καθεῖλεν ἔθραυσε καὶ δαιμόνων τὰ ἀνίσχυρα θράση. Αὐτοῦ ταῖς ἱκεσίαις Χριστέ ὁ Θεός, σῶσον τὰς ψυχὰς ἡμῶν.


Troparion of St Mark Tone 3
Thy soul was divinely illumined, O Mark;/ thou didst shine as a bright light in the world and put to flight its darkness./ Thou didst persuade all to seek their lost treasure/ even the grace of the Holy Spirit./ Entreat Him to grant us His great mercy.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος Μᾶρκος Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Ὡς ἄγγελος ἔζησας, ἐν τῇ ἐρήμῳ σοφέ, καὶ ὤφθης ἀνάπλεως, τῶν ἐκ Θεοῦ δωρεῶν, ὦ Μᾶρκε Πατὴρ ἡμῶν· ὅθεν ἐν σοὶ ἐξέστη, Σεραπίων ὁ θεῖος, καὶ ἤγγειλε τοῖς ἐν κόσμῳ, τὴν ἁγίαν ζωήν σου· μεθ’ οὗ ἀεὶ δυσώπει, ὑπὲρ τῶν τιμώντων σε.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος Μᾶρκος Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Ἐκ πόλεως ἤνθησας, τῶν Ἀθηνῶν τῆς λαμπρᾶς, καὶ βίον ἰσάγγελον, ἐπολιτεύσω ἐν γῇ, τρωθεὶς θείῳ ἔρωτι· ὅθεν ἐν τῇ ἐρήμῳ, ὁ ἀββᾶς Σεραπίων, εὗρέ σε θείᾳ νεύσει, Ὁσιώτατε Μᾶρκε· διὸ τῆς πολιτείας σου, τὸν τρόπον ἀγάμεθα.


Troparion of St Kieran Tone 4
Leaving the darkness of paganism,/ thou wast drawn by the radiance of our pure and saving Faith, O Father Kieran,/ and shunning the costly raiment of the episcopate,/ thou didst spend thy life in severest asceticism,/ thereby seeking the salvation of men's souls.

Troparion of "The Nurturer" Icon Tone 4
Nurtured in the Temple and in the Holy of Holies, / robed with faith and in wisdom and perpetual virginity, / the Archangel Gabriel brought you greetings from Heaven and cried: / "Hail, O full of grace, hail, Most Glorious Lady, / the Lord is with you."

Troparion of Martyr Conon the Gardener Tone 4
Your holy martyr Conon, O Lord, / through his suffering has received an incorruptible crown from You, our God. / For having Your strength, he laid low his adversaries, / and shattered the powerless boldness of demons. / Through his intercessions, save our souls!

Apolytikion of Martyr Conon the Gardener Tone 4
Thy Martyr, O Lord, in his courageous contest for Thee received the prize of the crowns of incorruption and life from Thee, our immortal God. For since he possessed Thy strength, he cast down the tyrants and wholly destroyed the demons' strengthless presumption. O Christ God, by his prayers, save our souls, since Thou art merciful.

Troparion of St Nikolai of Zhicha Tone 4
In truth you were revealed to your flock as a rule of faith, / an image of humility and a teacher of abstinence; / your humility exalted you; your poverty enriched you. / Hierarch Father Nikolai, / entreat Christ our God / that our souls may be saved.

Troparion of St Nikolai of Zhicha Tone 4
Thy righteous acts have revealed thee to thy flock as a model of faith, a reflection of humility and a teacher of abstinence, O Father Bishop Nikolai; therefore, through humility thou hast obtained exaltation and through poverty, riches; pray to Christ God to save our souls.

Troparion of St Nikolai of Zhicha Tone 8
O golden-tongued preacher proclaiming the risen Christ, / Everlasting guide of the cross-bearing Serbian people, / Resounding harp of the Holy Spirit, and dear to monastics who rejoice in you, / Pride and boast of the priesthood, teacher of repentance, master for all nations, / Guide of those in the army of Christ as they pray to God, / Holy Nikolai teacher in America and pride of the Serbian people, / With all the saints, implore the only Lover of mankind / To grant us peace and joy in his heavenly kingdom!

Troparion of St Nikolai of Zhicha Tone 8
Loving thy homeland thou didst sojourn as a patriot to secure aid for God's suffering children, and as a new Chrysostom thou didst preach to those in darkness the rediscovery of the foundational Rock, Christ the Lord, in the Eternal Homeland of God's Kingdom. Thy pastoral love for all, O Confessor Nikolai, was purified in captivity by the godless, demonstrating thy commitment to the truth and thy people; therefore, O venerable Bishop, thou hast attained the crown of eternal life.

Troparion of St Luke of Simferopol Tone 1
O herald of the way of salvation, confessor and archpastor of the Crimean flock, faithful keeper of the traditions of the fathers, unshakeable pillar and teacher of Orthodoxy, pray unceasingly to Christ our Saviour to grant salvation and strong faith to Orthodox Christians, O holy hierarch Luke, physician wise in God.

Apolytikion of St Luke of Simferopol Plagal Tone 1
O physician and shepherd, let us all honor Luke, as Simferopol's shepherd and a radiant Archpriest, who bore Christ's divine marks, exiles, dangers, being locked within prisons, tribulations and persecution, for in the last days has shown forth, in Russia a new Saint.

Απολυτίκιον. Άγιος Λουκάς Συμφερουπόλεως
Νέον άγιον, του Παρακλήτου, σε ανέδειξεν, Λουκά η χάρις, εν καιροίς διωγμών τε και θλίψεων• νόσους μεν ως ιατρός εθεραπεύσας, και τας ψυχάς ως ποιμήν καθοδηγήσας• πάτερ τίμιε, εγγάμων τύπος και μοναστών, πρέσβευε σωθήναι τας ψυχάς ημών.

Απολυτίκιον. Άγιος Λουκάς Συμφερουπόλεως Ήχος πλ. α´. Τον συνάναρχον λόγον
Ιατρόν και ποιμένα, Λουκά τιμήσωμεν, * Συμφερουπόλεως ποίμνης, Αρχιερέα λαμπρόν, * τον βαστάσαντα Χριστού τα θεία στίγματα, * τας εξορίας, τα δεινά, * εγκλεισμούς εν φυλακαίς, τας θλίψεις και τα ονείδη, * τον επ' εσχάτων φανέντα, εν τη Ρωσία νέον Άγιον.

Troparion of St John Climacus Tone 1
Thou didst prove to be a freeman of the desert, an angel in a body, and a wonder-worker, O our God - bearing Father John. By fasting, vigil and prayer thou didst obtain heavenly gifts, and thou healest the sick and the souls of those who have recourse to thee with faith. Glory to Him Who gave thee strength, glory to Him Who crowned thee, glory to Him Who works through thee healings for all.

Troparion of St John Climacus Tone 1
Dweller of the desert and angel in the body, / you were shown to be a wonder-worker, our God-bearing Father John. / You received heavenly gifts through fasting, vigil, and prayer: / healing the sick and the souls of those drawn to you by faith. / Glory to Him who gave you strength! / Glory to Him who granted you a crown! / Glory to Him who through you grants healing to all!



Kontakion of St Conon of Isauria Tone 3
Having lived on earth in purity, like an angel, / You were counted worthy to converse with the bodiless hosts. / You brought your parents to the knowledge of Christ / And having confessed the one God in Trinity, / You suffered to the shedding of your blood! / Martyr Conon, ever entreat him for the sake of us all!


Kontakion of St Conon of Isauria Tone 4
Thou wast counted worthy of an angelic vision/ and initiated into the Faith of Christ;/ thou didst receive the power to work miracles,/ and didst humble the haughty demons,/ and quench error when tried by fire./ Righteous Martyr and Athlete Conon,/ pray the Lover of mankind to grant us His great mercy.

Κοντάκιον. Ἅγιος Κόνων ὁ Ἴσαυρος Ἦχος δ´. Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ
Ἀγγελικῆς ἀξιωθεὶς ὀπτασίας, τὴν ἐν Χριστῷ μεμυσταγώγησαι πίστιν, καὶ τῶν θαυμάτων εἴληφας τὴν δύναμιν σοφέ·ὅθεν καθυπέταξας, τὴν ὀφρὺν τῶν δαιμόνων, καὶ τῆς πλάνης ἔσβεσας, ἐναθλήσας τὴν φλόγα. Ὁσιομάρτυς Κόνων Ἀθλητά, ἐξευμενίζου, ἡμῖν τὸν Φιλάνθρωπον.

Κοντάκιον. Ἅγιος Κόνων ὁ Ἴσαυρος Ἦχος δ´. Ὁ ὑψωθείς.
Ἀγγελικῆς ἀξιωθείς ὀπτασίας, τήν ἐν Χριστῷ μεμυσταγώγησαι πίστιν, καί τῶν θαυμάτων εἴληφας τήν δύναμιν σοφέ· ὅθεν καθυπέταξας, τήν ὀφρύν τῶν δαιμόνων, καί τῆς πλάνης ἔσβεσας, ἐναθλήσας τήν φλόγα. Ὁσιομάρτυς Κόνων Ἀθλητά, ἐξευμενίζου ἡμῖν τόν Φιλάνθρωπον.


Κοντάκιον. Ὅσιος Μᾶρκος Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Ἐν ἐρήμῳ Ὅσιε, στερρῶς ἀσκήσας, καὶ τραφεὶς ὡς ἄγγελος, ἀπ’ οὐρανοῦ ὑπερφυῶς, Ἀγγέλων ὤφθης ἰσότιμος, Μᾶρκε παμμάκαρ, Ὁσίων ἀγλάϊσμα.

Kontakion of St Kieran Tone 8
Bread was thy meat and water thy wine, O blessed ascetic and great Father Kieran./ Rejecting clothing and comfort, thou didst enfold thyself in prayer, becoming a model of piety./ Wherefore we pray that, being stripped of all worldly affection,/ our lives may be transformed into a visible prayer to our Triune God.

Kontakion of "The Nurturer" Icon Tone 6
We have no other help, we have no other hope, but you, O Lady. / Help us, for in you we hope, / and of you we boast, for we are your servants. / Let us not be put to shame.

Kontakion of Martyr Conon the Gardener Tone 3
Having lived in purity on earth like an angel, / you were counted worthy to converse with the bodiless hosts. / You brought your parents to the knowledge of Christ / and having confessed the one God in Trinity, / you suffered to the shedding of your blood. / Martyr Conon, ever entreat Him for the sake of us all!

Kontakion of Martyr Conon the Gardener Tone 4
Through the angelic vision that thou wast granted, thou wast instructed in the Faith of Christ Jesus and didst receive the power to work miracles. Wherefore, thou didst utterly quell the demons' presumption, and didst quench deception's flames in the floods of thy contest. O venerable Martyr Conon, pray Christ God, the Friend of man to be gracious unto us all.

Kontakion of St Nikolai of Zhicha Tone 3
Born at Lelich in Serbia, / you served as archpastor at the church of Saint Nahum in Ochrid. / You presided on the throne of Saint Sava at Zhicha, / teaching the people of God and enlightening them with the Gospel, / bringing them to repentance and love for Christ. / And for His sake you endured suffering at Dachau. / Therefore, Nicholai, we glorify you as one newly well pleasing to God.

Κοντάκιον. Άγιος Λουκάς Συμφερουπόλεως
Ανεδείχθης ήλιος, νυκτί βαθεία διωγμού, μακάριε, διό και θάλπος νοητόν το εκ Θεού συ εξέχεας χειμαζομένοις, Λουκά πανσεβάσμιε.

Kontakion of St John Climacus Tone 1
Offering ever-blossoming fruits of learning from thy book, O wise one, thou delightest the hearts of those who study it seriously, O blessed one. For it is a ladder which leads up from the earth to the heavenly and abiding glory souls who with faith honour thee.

Kontakion of St John Climacus Tone 4
The Lord truly set you on the heights of abstinence, / to be a guiding star, showing the way to the universe, / O our Father and Teacher John.



Μεγαλυνάριον. Ἅγιος Κόνων ὁ Ἴσαυρος
Βίον καθαρώτατον γεωργῶν, χαίρων προσελάβου, ὡς βασίλειον στολισμόν, ἄθλησιν τὴν θείαν, Ὁσιομάρτυς Κόνων, ἀνθ’ ὧν διπλοῦν ἐδέξω, θεόθεν στέφανον.

Μεγαλυνάριον. Ὅσιος Μᾶρκος
Βλάστημα ὑπάρχων τῶν Ἀθηνῶν, ἄνθος τῆς ἐρήμου, διὰ βίου ἀγγελικοῦ, Μᾶρκε ἀνεδείχθης, καὶ κόσμῳ διαπνέεις, τῶν ἀρετῶν σου Πάτερ, ὀσμὴν τὴν κρείττονα.



A Brief Prayer of "THE NURTURER" Icon
O All-Holy Lady, Virgin Theotokos, save and keep under your protection my children (names), all boys and girls and infants, both those who are baptized and those who are nameless and those being carried in their mother's womb. Cover them with your own maternal mantle. Preserve them in the fear of God and in obedience to their parents. Implore your Son and our Lord to grant them what is needful for their salvation. I entrust them to your maternal providence, for you are the divine protection of your servants. Amen.

Prayer of the Sick to St LUKE of Simferopol
O holy Hierarch, confessor, teacher of the truth and unmercenary physician Luke, we bend the knees of our souls and bodies and fall before your precious and healing relics, and we entreat you, as children to their father. Hearken unto us sinners, O precious father, and present our entreaty to the merciful God Who loves mankind, for you are before Him with all the saints. We believe that you love us for with this love you loved your brothers during your earthly life.
For using the art of medicine, you healed all manner of illnesses of the sick, with the help of grace. And after your sacred repose, the Master of all showed your grace-flowing relics to be a spring of healing. For various diseases are healed, and power is granted to those who piously embrace them and entreat your divine intercession. Therefore we entreat you and fervently ask of you, who were granted the grace of healing: visit and heal our sick and terribly needy brother/sister/bretherin (name) from his/her/their continuing sickness.
All-precious and most-holy father Luke, the steady hope of the sick and troubled, do not neglect to grant our brother/sister/bretherin (name) healing and all good things.
That we might with you glorify the Father and the Son and the Holy Spirit, the one godhead and kingdom, now and forever and to the ages of ages. Amen.


• ὑμνογραφία • August 24 / August 11 • ὑμνογραφία • 2022 (7530) #συνοδικός

συνοδικός NO ONE HEALS HIMSELF BY WOUNDING ANOTHER 24.8.2022 00:00 104\181 #συνοδικός #synodikos TUESDAY 🇺🇦 #συνοδικός ...