Translate

Monday, December 31, 2018

2019 • January 1 / December 19 • 7527

January 1 / December 19
2019 (7527)

SS BONIFACE AND AGLAIS

Apolytikion of SS BONIFACE and AGLAIS — Tone 4
Thou didst fervantly follow after the Martyrs, and confess Christ before unbelievers, O Boniface. Thou didst give thy body to modest Aglais, as an imperishable treasure: healings and mercy flow from it for the world.

Troparion of SS BONIFACE and AGLAIS — Tone 4
You fervently followed the way of the martyrs / Confessing Christ before unbelievers, O Boniface. / You gave your body to modest Aglae / As an imperishable treasure. / Healing and mercy flow from it for the world.

Ἅγιοι ΒΟΝΙΦΆΤΙΟΣ καὶ ἈΓΛΑΪΑ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Μαρτύρων τὴν εὔκλειαν, ἰχνηλατήσας θερμῶς, Χριστὸν ὡμολόγησας, ἐπὶ ἀπίστων στερρῶς, σοφὲ Βονιφάτιε· ὅθεν καθάπερ πλοῦτον, ἀδαπάνητον Μάρτυς, δέδωκας σοῦ τὸ σῶμα, τῇ σεμνῇ Ἀγλαΐᾳ· ἐξ οὗ τῷ κοσμῷ πηγάζει, ῥῶσις καὶ ἔλεος.


Kontakion of SS BONIFACE and AGLAIS — Tone 4
Willingly you offered yourself as a blameless sacrifice / to the One about to be born of the Virgin for our sake, / holy crown-bearer, all-wise Boniface.

Kontakion of SS BONIFACE and AGLAIS — Tone 4
Thou didst offer thyself as a blameless sacrifice, O wise crown-bearer, to the One Who is about to be born of a Virgin for thy sake, O Boniface.

Kontakion of SS BONIFACE and AGLAIS — Tone 4 "Thou hast appeared"
Of thine own will thou didst bring thyself as an unblemished sacred offering/ to Him Who was born of the Virgin for thy sak,// O all-wise Boniface, holy crown-bearer.

Ἅγιοι ΒΟΝΙΦΆΤΙΟΣ καὶ ἈΓΛΑΪΑ Κοντάκιον — Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Ἱερεῖον ἄμωμον, ἐθελουσίως, σεαυτὸν προσήγαγες, τῷ ἐκ Παρθένου διὰ σέ, τεχθῆναι μέλλοντι Ἅγιε, στεφανηφόρε σοφὲ Βονιφάτιε.


Ἅγιοι ΒΟΝΙΦΆΤΙΟΣ καὶ ἈΓΛΑΪΑ Μεγαλυνάριον
Ἄθλοις ἀπαθείας καταυγασθείς, παθῶν τῆς δουλείας, ἀπεσείσω τὸν σκοτασμόν, καὶ ἀνδραγαθήσας, υἱὸς φωτὸς ἐδείχθης, ὡς Ἀθλητὴς τοῦ Λόγου, ὦ Βονιφάτιε.

Sunday, December 30, 2018

• December 31 / December 18 •

December 31 / December 18
2018 (7527)
HOLY MARTYR SEBASTIAN AND THOSE WITH HIM

Apolytikion of ST SEBASTIAN and Companions— Tone 1
O Sebastian, thou didst spurn the gatherings of the wicked, and bring together the illustrious martyrs who with thee cast down the enemy. Deemed worthy of the Divine Presence, thou dost gladden those who cry to thee: Glory to Him Who has strengthened thee; glory to Him Who has crowned thee; glory to Him Who through thee works healings for all.

Troparion of ST SEBASTIAN and Companions — Tone 1
O Sebastian, spurning the assemblies of the wicked, / You gathered the wise martyrs / Who with you cast down the enemy; / And standing worthily before the throne of God, / You gladden those who cry to you: / Glory to him who has strengthened you! / Glory to him who has granted you a crown! / Glory to him who through you works healing for all!

Troparion of ST SEBASTIAN and Companions — Tone 4
Your holy martyrs, O Lord, / through their suffering have received incorruptible crowns from You, our God. / For having Your strength, they laid low their adversaries, / and shattered the powerless boldness of demons. / Through their intercessions save our souls!

Troparion of ST SEBASTIAN and Companions — Tone 4
In their sufferings, O Lord,/ Thy martyrs received imperishable crowns from Thee our God;/ for, possessed of Thy might,/ they set at nought the tormentors and crushed the feeble audacity of the demons.// By their supplications save Thou our souls.

Ἅγιος ΣΕΒΑΣΤΙΑΝὸΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος α’. Τῆς ἐρήμου πολίτης
Συγκλήτου σφαλλομένης παριδὼν τὰ συνέδρια, Σεβαστιανὲ πανολβίαν, συναγείρεις συνέλευσιν, Μαρτύρων ἀληθῶς πανευκλεῶν, σὺν σοὶ καταβαλόντων τὸν ἐχθρόν, μεθ’ ὧν θείας συναυλίας ἀξιωθείς, φαιδρύνεις τοὺς βοῶντάς σοι· δόξα τῷ δεδωκότι σοι ἰσχύν, δόξα τῷ σὲ στεφανώσαντι, δόξα τῷ ἐνεργοῦντι διὰ σοῦ, πᾶσιν ἰάματα.


Kontakion of the Martyrs of ST SEBASTIAN and Companions — Tone 1
A hand-wrought image ye would not worship, O thrice-blessed ones; but armed by the Indepictable Essence, ye were glorified in your ordeal by fire. Standing in the midst of the irresistible flame, ye called upon God: Speed Thou, O Compassionate One, and hasten, since Thou art merciful, to come unto our aid, for Thou art able, if it be Thy will.

Kontakion of ST SEBASTIAN and Companions — Tone 4
Excelling in godly zeal, / you gathered a band of martyrs from which you shone as a star. / The arrows that wounded your body, O Sebastian, / pierced the hearts of the enemy. / Therefore Christ has glorified you!

Kontakion of ST SEBASTIAN and Companions — Tone 4
Thou didst excel in godly zeal, and gather a band of martyrs from which thou didst shine as a star. The arrows that wounded thy body, O Sebastian, pierced the hearts of the enemy. Hence Christ has glorified thee.

Ἅγιος ΣΕΒΑΣΤΙΑΝὸΣ Κοντάκιον — Ἦχος δ’. Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ
Τῆς εὐσεβείας διαπρέπων τῷ ζήλῳ, μαρτυρικὸν συνασπισμὸν συναγείρεις, ὧν ἐν τῷ μέσῳ ἤστραψας ὡς ἄστρον φαεινόν· ὅθεν καὶ τοῖς βέλεσιν, οἷς ἐτρώθης τὸ σῶμα, τοῦ ἐχθροῦ κατέτρωσας, τὴν καρδίαν καιρίως, Μεγαλομάρτυς Σεβαστιανέ· ὅθεν Χριστός σε, ἐνθέως ἐδόξασε.


Ἅγιος ΣΕΒΑΣΤΙΑΝὸΣ Μεγαλυνάριον
Βούλημα τὸ θεῖον ἀποπληρῶν, βουλῆς ἀσεβούντων, ἀπεμάκρυνας σεαυτόν, καὶ σὺν Ἀθλοφόροις, Χριστῷ προσῳκειώθης· ὦ Σεβαστιανέ σε, ὅθεν δοξάζομεν.

Saturday, December 29, 2018

• December 30 / December 17 •

December 30 / December 17
2018 (7527)
HOLY PROPHET DANIEL
THE THREE CHILDREN IN BABYLON
ST DIONYSIUS OF ZANTE
ST TYDECHO
ST BRIACH
Hosiosmartyrs PAISIUS and deacon HABAKKUK and those more than 100 Serbians with them at Belgrade
SUNDAY OF THE HOLY FOREFATHERS // DEC 11-17 //
Troparion of the HOLY PROPHET DANIEL and THE THREE CHILDREN ― Tone 4
Great are the achievements of faith!/ In the fountain of flame, as in refreshing water,/ the Three Holy Children rejoiced./ And the Prophet Daniel proved a shepherd of lions as of sheep./ By their prayers, O Christ our God, save our souls.

Troparion of the HOLY PROPHET DANIEL and THE THREE CHILDREN ― Tone 2
Great are the accomplishments of faith!/ In the fountain of flame, as in refresh­ing water, the three holy children rejoiced;/ and the Prophet Daniel/ was shown to be a shepherd of lions, as of sheep.// By their prayers, O Christ God; save Thou our souls.

ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΔΑΝΙὴΛ καὶ τὰ τρία παιδιὰ ἈΝΑΝΊΑΣ, ἈΖΑΡΊΑΣ καὶ ΜΙΣΑὴΛ Ἀπολυτίκιο ― Ἦχος β’
Μεγάλα τὰ τῆς πίστεως κατορθώματα! ἐν τῇ πηγῇ τῆς φλογός, ὡς ἐπὶ ὕδατος ἀναπαύσεως, οἱ ἅγιοι Τρεῖς Παῖδες ἠγάλλοντο, καὶ ὁ Προφήτης Δανιήλ, λεόντων ποιμήν, ὡς προβάτων ἐδείκνυτο. Ταῖς αὐτῶν ἱκεσίαις Χριστὲ ὁ Θεός, σῶσον τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Troparion of ST DIONYSIUS of Zante ― Tone 1
Together let us honour Dionysius the scion of Zante,/ Bishop of Aegina and protector of the Monastery of Strophada./ Let us cry to him sincerely:/ By thy prayers save those who celebrate thy memory and cry to thee:/ Glory to Christ Who has glorified thee; glory to Him Who has made thee wondrous;/ glory to Him Who has granted thee to us as an unsleeping intercessor.

Apolytikion of ST DIONYSIUS of Zante ― Tone 1
The offspring of Zakynthos and president of Aegina, and the protector of the Monastery of Strophades, let all us the faithful honor with one accord Dionysios. And let us cry unto him sincerely: By your prayers save those who celebrate your memory and cry unto you: Glory to Christ Who has glorified you; glory to Him Who has made you wondrous; glory to Him Who has granted you unto us as an unsleeping intercessor.

Ἅγιος ΔΙΟΝΎΣΙΟΣ Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος α’. Τοῦ λίθου σφραγισθέντος
Τῆς Ζακύνθου τὸν γόνον καὶ Αἰγίνης τὸν πρόεδρον, τὸν φρουρὸν Μονῆς τῶν Στροφάδων, Διονύσιον ἅπαντες, τιμήσωμεν συμφώνως οἱ πιστοί, βοῶντες πρὸς αὐτὸν εἰλικρινῶς· σαῖς λιταῖς τοὺς τὴν σὴν μνήμην ἐπιτελοῦντας, σῶσον καὶ βοῶντάς σοι· δόξα τῷ σὲ δοξάσαντι Χριστῷ, δόξα τῷ σὲ στεφανώσαντι, δόξα τῷ δωρησαμένῳ σε ἡμῖν, πρέσβυν ἀκοίμητον.

Troparion of ST TYDECHO — Tone 8
By thy labours for Christ, O Father Tydecho,/ thou didst win the crown of eternal glory/ and didst light the way into the Ark of Salvation./ Wherefore, O Saint, intercede for us that in following thee we may be found worthy of Christ's great mercy.

Troparion of ST BRIACH — Tone 8
O holy Briach, thou dost teach us the value of renunciation,/ for thou didst renounce the world to seek salvation./ Therefore we pray, that our lives may show forth the virtue of self denial/ and thereby attain the eternal salvation of our souls.

Troparion of Serbian Martyrs— Tone 4
As true soldiers of Christ, / you shone forth with meekness and humility / and for Christ you suffered courageously, / O Holy Martyrs Paisius and Avakum, / but your deaths proclaim to all / that it is better to die for Christ and for one’s country / than without Christ to gain the whole world.

SUNDAY OF THE HOLY FOREFATHERS Troparion — Tone 2
Thou didst justify the Forefathers by faith,/ when of old through them Thou didst betroth Thyself to the Church of the nations./ The Saints rejoice in the glorious fruit of their seed,/ even in her who bore Thee seedlessly./ By their prayers, O Christ our God, save our souls.

SUNDAY OF THE HOLY FOREFATHERS Troparion — Tone 2
Through faith Thou hast justified the Forefathers,/ betrothing through them the Church of the gentiles./ These saints exult in glory/ for from their seed came forth a glorious fruit:/ She who bore Thee without seed.// So by their prayers, O Christ God, have mercy upon us.

SUNDAY OF THE HOLY FOREFATHERS Apolytikion — Tone 2
You justified the Forefathers by faith, and through them betrothed yourself, aforetime, to the Church taken from out of the Gentiles. The saints boast in glory, for from their seed, there exists a noble crop, who is she who without seed has given You birth. By their intercessions, O Christ our God, save our souls.


Kontakion of the HOLY PROPHET DANIEL ― Tone 3
When thy pure heart was purged by the Spirit,/ thou didst become a vessel of clear prophecy;/ for thou seest things afar off as though they were close at hand./ Thou didst tame the lions when thou wast cast into their den./ Therefore we honour thee, O blessed Prophet, glorious Daniel.

Kontakion of the HOLY PROPHET DANIEL ― Tone 3
Since your pure and hallowed heart had been made pure by the Spirit, it became His dwelling-place and clearest prophecy's vessel; for you did behold things far off as near and present, and when cast into the den, you did muzzle lions; for which cause, O blessed Prophet, glorious Daniel, we all revere you in faith.

Kontakion of the HOLY PROPHET DANIEL ― Tone 3 "Today the Virgin"
Enlightened by the Spirit,/ thy pure heart became the receptacle of most splendid prophecy:/ for thou beheldest far-off things as though they were present,/ and, cast into the pit, didst tame the lions.// Wherefore, we honor thee, O blessed and glorious Prophet Daniel.

Kontakion of the HOLY PROPHET DANIEL ― Tone 3 "Today the Virgin"
Enlightened by the Spirit,/ thy pure heart became the receptacle of most splendid prophecy:/ for thou beheldest far-off things as though they were present,/ and, cast into the pit, didst tame the lions.// Wherefore, we honor thee, O blessed and glorious Prophet Daniel.

Kontakion of THE THREE CHILDREN ― Tone 2
An image made with hands you would not worship, O thrice blessed three;/ but protected by the ineffable Essence you were glorified in your ordeal by fire./ From the midst of the devouring flames you called upon God, crying:/ Hasten, O compassionate One,/ in Thy mercy come to our aid,/ for if Thou willest Thou canst.

Kontakion of THE THREE CHILDREN ― Tone 6
O thrice-blessed ones, who did not honor an image wrought by hands,/ but were defended by the indescribable Essence,/ ye were glorified in your ordeal by fire,/ and standing in the midst of unbearable flame, ye called upon God, saying;/ Speed Thou and make haste to our aid, O Compassionate One,/ in that Thou art merciful;// for what Thou wiliest, Thou canst do!

ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΔΑΝΙὴΛ καὶ τὰ τρία παιδιὰ ἈΝΑΝΊΑΣ, ἈΖΑΡΊΑΣ καὶ ΜΙΣΑὴΛ Κοντάκιον ― Ἦχος γ’. Ἡ Παρθένος σήμερον
Καθαρθεῖσα Πνεύματι, ἡ καθαρά σου καρδία, προφητείας γέγονε, φαεινοτάτης δοχεῖον· βλέπεις γὰρ, ὡς ἐνεστῶτα τὰ μακρὰν ὄντα· λέοντας, ἀποφιμοῖς δὲ βληθεὶς ἐν λάκκῳ· διὰ τοῦτό σε τιμῶμεν, Προφῆτα μάκαρ Δανιὴλ ἔνδοξε.

ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΔΑΝΙὴΛ καὶ τὰ τρία παιδιὰ ἈΝΑΝΊΑΣ, ἈΖΑΡΊΑΣ καὶ ΜΙΣΑὴΛ Κοντάκιον ― Ἦχος πλ. β’. Αὐτόμελον
Χειρόγραφον εἰκόνα μὴ σεβασθέντες, ἀλλ’ ἀγράφῳ οὐσίᾳ θωρακισθέντες, τρισμακάριοι ἐν τῷ σκάμματι τοῦ πυρὸς ἐδοξάσθητε· ἐν μέσῳ δὲ φλογός, ἀνυποστάτου ἱστάμενοι, Θεὸν ἐπεκαλεῖσθε· Τάχυνον ὦ Οἰκτίρμον, καὶ σπεῦσον ὡς ἐλεήμων, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν, ὅτι δύνασαι βουλόμενος.

Kontakion of ST DIONYSIUS of Zante ― Tone 3
Today the people of Zante keep festival/ with the Monastery of Strophada./ They invite the Isle of Aegina,/ that together they may praise their common boast of Dionysius.

Kontakion of ST DIONYSIUS of Zante ― Tone 3
The city of Zakynthos celebrates today, a joyful feast with the Monastery of Strophades, inviting those of Aegina and the Cyclades, that together they may worthily praise with gladness and joyously celebrate, their common boast, Dionysios.

Ἅγιος ΔΙΟΝΎΣΙΟΣ Κοντάκιον ― Ἦχος γ’. Ἡ Παρθένος σήμερον
Ἑορτάζει σήμερον, τῶν Ζακυνθίων ἡ νῆσος, ἑορτὴν χαρμόσυvοv, σὺν τῇ Μοvῇ τῶv Στροφάδωv, Αἴγιναν, τὴν ἐv Κυκλάσι προσκαλουμένη, ᾄσμασιv, ἀξιοχρέως συνευφημῆσαι, καὶ φαιδρῶς πανηγυρίσαι, τὸ κοινὸν κλέος, νῦv Διονύσιον.

Kontakion of Serbian Martyrs — Tone 3
In this world you lived like angels / and by your lives fulfilled the Gospel. / You laid down your souls for faith and country, / in death you showed yourselves to be stronger than your tormentors, / therefore we celebrate your memory, / O holy venerable martyrs Paisius and Avakum.

SUNDAY OF THE HOLY FOREFATHERS Kontakion — Tone 2
An image made with hands you would not worship, O thrice blessed three;/ but protected by the ineffable Essence you were glorified in your ordeal by fire./ From the midst of the devouring flames you called upon God, crying:/ Hasten, O compassionate One,/ in Thy mercy come to our aid,/ for if Thou willest Thou canst.

SUNDAY OF THE HOLY FOREFATHERS Kontakion — Tone 6
You did not worship the graven image/ O thrice-blessed ones,/ but armed with the immaterial Essence of God,/ you were glorified in a trial by fire./ From the midst of the unbearable flames you called upon God crying:/ Hasten O Compassionate One!/ Speedily come to our aid,// for Thou art merciful and able to do as Thou willest.


ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΔΑΝΙὴΛ καὶ τὰ τρία παιδιὰ ἈΝΑΝΊΑΣ, ἈΖΑΡΊΑΣ καὶ ΜΙΣΑὴΛ Μεγαλυνάριον
Τόκον τῆς Παρθένου προκατιδών, Δανιὴλ Προφῆτα, ὡς τῆς χάριτος ὀφθαλμός, πίστει τῶν λεόντων, ἐνέφραξας τὸ στόμα· ἔνθεν τὴν ἀρετήν σου, πάντες ᾐδέσθησαν.

ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΔΑΝΙὴΛ καὶ τὰ τρία παιδιὰ ἈΝΑΝΊΑΣ, ἈΖΑΡΊΑΣ καὶ ΜΙΣΑὴΛ Μεγαλυνάριον
Θάλαμον οἱ Παῖδες πνευματικόν, δρόσῳ τῆς Τριάδος, ἀπειργάσαντο ἐμφανῶς, τὴν ἑπταπλασίως, κάμινον ἐκκαφθεῖσαν, ἐν ᾗ χοροβατοῦντες, Θεὸν δοξάζουσι.

Megalynarion of ST DIONYSIUS of Zante
are the treasure of Strophades, and the city of Zakynthos your revered relic enriches, by the working of miracles, to the crowds of the pious, O Dionysios.

Ἅγιος ΔΙΟΝΎΣΙΟΣ Μεγαλυνάριον
Χαίροις τῆς Ζακύνθου γόνος λαμπρός, πρόεδρος Αἰγίνης, καὶ Στροφάδων μέγας φρουρός· χαίροις Ἐκκλησίας, νέος φωστὴρ τρισμάκαρ, Ἀρχιερέων δόξα, ὦ Διονύσιε.

Friday, December 28, 2018

• December 29 / December 16 •

December 29 / December 16
2018 (7527)
HOLY PROPHET HAGGAI
ST MODESTUS THE SECOND ― PATRIARCH OF JERUSALEM
Blessed THEOPHANIA the Empress of Byzantium
Blessed Eldress DOMNA of Tomsk ― Fool for Christ

Troparion of the PROPHET HAGGAI ― Tone 4
Being pure in heart, O prophet Haggai,/ thou wast an inspired Prophet and servant of God./ Therefore, as one that keepeth festival,/ thou wast taken up to those who keep festival in God./ Intercede with Him, O herald of God, that we may all be saved.

Troparion of the PROPHET HAGGAI — Tone 2
Celebrating the memory/ of Thy prophet Haggi, O Lord,// through him do we entreat Thee, save Thou our souls.

Troparion of the PROPHET HAGGAI — Tone 2
We celebrate the memory / of Your prophet Haggai, O Lord; / through him we beseech You: / save our souls.

Προφήτης ἈΓΓΑῖΟΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Προφήτης θεόληπτος, οἷα θεράπων Θεοῦ, τῷ κόσμῳ ἐνδέδειξαι, ἀνακαθάρας τὸν νοῦν, Ἀγγαῖε πανεύφημε, ὅθεν ἑορταζόντων, ἔνθα πέφυκεν ἦχος, ἤρθης ὡς ἑορτάζων, ἐν Θεῷ φερωνύμως· ᾧ πρέσβευε θεηγόρε, σώζεσθαι ἅπαντας.

Troparion of ST MODESTUS the Second ― Tone 3
Thou didst gladden Sion with thy divine works./ Enriched with apostolic illumination,/ thou didst serve thy Saviour righteously./ Holy Father Modestus,/ entreat Christ our God to grant us His great mercy.

Apolytikion of Empress THEOPHANIA — Tone 4
Preferring heavenly things over the earthly, thou while on earth didst live the life of the Angels, raised up on godly longing, O Theophano. Wherefore, thou hast been vouchsafed Heaven's graces and visions, standing with the Angels' hosts and the Saints' fair assemblies before the King of all, Whom thou didst love; pray Him to grant us His mercy and blessedness.

Αγία ΘΕΟΦΑΝΏ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος δ’. Ὁ ὑψωθεῖς ἐν τῷ Σταυρῷ
Προελομένη τὰ οὐράνια πόθῳ, Θεοφανὼ τὴν βιοτὴν διεξῆλθες, ἀγγελικῶς ἐν γῇ περιπολεύουσα· ὅθεν κατηξίωσαι, οὐρανίων χαρίτων, σὺν Ἀγγέλων τάξεσι, καὶ Ἁγίων χορείαις, παρισταμένη τῷ Παμβασιλεῖ· ὃν ἐκδυσώπει, εὑρεῖν ἡμᾶς ἔλεος.

Apolytikion of ST DOMNA―Tone 1
Hearing the voice of Thine Apostle Paul say “We are fools for Christ;” Thy handmaiden Mother Domna, O Christ God, was a fool on earth for Thy sake; therefore, honoring her memory, we entreat Thee: O Lord, save our souls.


Kontakion of the PROPHET HAGGAI ― Tone 2
Thou didst shine forth to the ends of the world,/ illumined by the light of the Spirit./ Thou didst foretell in figures the things that were to come;/ and wast illustrious in thy life, O wise Prophet Haggai.

Kontakion of the PROPHET HAGGAI — Tone 4 “Today You have shown forth...”
Illumined by the Spirit, your heart was a vessel of illustrious prophecy, / seeing far-off things as though they were present. / Therefore, we venerate you, glorious prophet Haggai.

Προφήτης ἈΓΓΑῖΟΣ Κοντάκιον — Ἦχος β’. Τοῖς τῶν αἱμάτων σου
Καταυγασθεὶς τῇ ἐλλάμψει τοῦ Πνεύματος, προφητικῶς διαλάμπεις τοῖς πέρασι, καὶ τύποις τρανώσας τὰ μέλλοντα, περιφανὴς διὰ βίου γεγένησαι, Ἀγγαῖε Προφῆτα θεόσοφε.

Kontakion of ST MODESTUS the Second ― Tone 4
Thou wast a righteous Hierarch, O Father,/ and didst serve Christ in Sion by thine angelic life./ Therefore thou art glorified, O Modestus, adornment of Patriarchs.

Kontakion of ST MODESTUS the Second ― Tone 4
Thou wast a venerable Hierarch, O Father, and didst serve Christ in Zion by thine angelic life. Therefore thou art glorified, O Modestos, adornment of Patriarchs.

Kontakion of Empress THEOPHANIA — Tone 4
As we celebrate today thy radiant feast day, O divine Theophano, we cry with rev'rence unto thee: Preserve thy servants, who sing thy praise, from every manner of peril and suffering.

Αγία ΘΕΟΦΑΝΏ Κοντάκιον — Ἦχος πλ. δ’. Τῇ ὑπερμάχῳ
Τὴν ἐν τῷ μέσῳ ἀνακτόρων ἀναλάμψασαν
Ὡς ἐν ἐρήμῳ ἁγιότητος ταῖς λάμψεσιν,
Ὡς θεόφρονα τιμήσωμεν βασιλίδα·
Βασιλείαν γὰρ λιποῦσαι τὴν ἐπίγειον
Τὴν οὐράνιον ἐνθέως ἐκληρώσατο·
Χαίροις λέγοντες, Θεοφανὼ παμμακάριστε.


Προφήτης ἈΓΓΑῖΟΣ Μεγαλυνάριον
Ἄγγος χαρισμάτων προφητικῶν, Ἀγγαῖε Προφῆτα, ἀνεδείχθης δι’ ἀρετῶν, ἐξ ὧν κἀμοὶ μάκαρ, μετάδος οὐρανόθεν, ἵνα πρὸς σωτηρίας, τρίβων ἀφίκωμαι.

Megalynarion of ST MODESTUS the Second
Rejoice, O radiant star of the Church, and divine protector of holy Zion; rejoice, O God-bearing hierarch Modestos, our most-fervent intercessor towards the Master.

Αγία ΘΕΟΦΑΝΏ Μεγαλυνάριον
Τῆς θεοφανείας τῆς μυστικῆς, τὴν βουλὴν πληροῦσα, ὡς βασίλισσα νουνεχής, τῆς ὑπερκοσμίου, ἐπέβης βασιλείας, Θεοφανὼ Ὁσία ἀξιοθαύμαστε.


PRAYER OF SAINT MODESTOS BISHOP OF JERUSALEM, SAID IN THE CASE OF EVERY FATAL SICKNESS AND DANGER TO OXEN, HORSES, DONKEYS, MULES, SHEEP, GOATS, BEES, AND ANY OTHER ANIMALS
O Lord Jesus Christ my God, Who are merciful and All-good, Who in wisdom created every visible and invisible creature, Who pours out His compassions upon all that He has created, Who through Your all-good Providence foresees and troubles over for all Your creatures: bodiless, physical, rational, irrational, soul-bearing, soulless, from the first to the last. For there is nothing that is not foreseen, neither is there anything abandoned by You, the Fashioner and Foreseer of all. For You are He Who opens His hand, and fills all living things with goodness. You are He makes grass to grow for the cattle, and green herb for the service of men. You are He Who once preserved from above the animal herd of Israel, from the fatal wound of the first-born animals of the Egyptians. You are He Who, through the compassion of Your incarnation, deposed he who had the might of death: that is, the devil, and by Your death, You put death to death.
You are He Who, through myself Your unworthy servant, put to death the serpent, that corrupted the spring of water. Those that drank from it, both the living and the dead, through Your life-giving power, you resurrected. And the demon that was in cooperation with the serpent, as it prepared to make itself apparent, swore, that it would never dare to approach the place in which my humble name is invoked. To You, therefore, I pray, O All-good Master and Fashioner of all, and I entreat You, the Cause of all life, hearken to this my entreaty, and drive away every fatal sickness and danger from the oxen, horses, donkeys, mules, sheep, goats, bees, and any other animals in true need to the life of Your servants who call upon You, the Giver of every good, and upon my name. And grant, O Lord, to all those who celebrate my name, and with faith hasten to my relics, permanent peace, multiplication of animals, uncorrupted wheat, wine and oil, and above all, remission of sins, health of bodies, and eternal salvation of souls.
Yes, O Lord Jesus Christ, for the descendants from Your very loins, grant compassion on the suffering animals, the herd of which is being afflicted by the sickle of death. And not having any word besides bellowing, and bitter and random noises, in Your mercy, take away their suffering and pain. For if You even call rational beings to this sympathy: "A righteous man has compassion upon his animals", as is written, how much more do You show compassion on these, Who are their Fashioner and Foreseer? For You, O compassionate one, preserved the animals in the Ark, as Your goodness and compassion won out. That by the wellness and multiplication of the oxen, and the remaining four-legged animals, the earth might be worked, and fruit might be harvested, and that bounteously Your servants who call upon my name will partake of their very harvest. And that through these, having all things that are necessary, might be increased in every good work, and glorify You, Who grants every good thing. And grant me also, Your servant and most-fervent entreater, the honor of Your all-governing Kingdom, for to You belong all glory, honor and worship, with Your beginningless Father, and Your All-Holy and good and life-giving Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Thursday, December 27, 2018

• December 28 / December 15 •

December 28 / December 15
2018 (7527)
HIEROMARTYR ELEUTHERIUS― BISHOP OF ILLYRICUM, AND HIS MOTHER THE HOLY MARTYR ANTHIA
ST STEPHEN THE CONFESSOR ― ARCHBISHOP OF SOUROZH
Holy Father DROSTAN of Old Deer and Aberdeen
Venerable PAUL of Latros
Troparion of Hieromartyr ELEUTHERIUS ― Tone 5
Adorned with the robe of priest/ and stained with streams of blood,/ O wise and blessed Eleutherius,/ thou didst hasten to Christ thy Master,/ O overthrower of Satan./ Unceasingly pray for those who faithfully honour thy contest.

Troparion of Hieromartyr ELEUTHERIUS — Tone 4
As thou didst share in the ways of the apostles/ and didst occupy their throne,/ thou didst find thine activity to be a passage to divine vision,/ O divinely inspired one./ Wherefore, ordering the word of truth,/ thou didst suffer for the Faith even to the shedding of thy blood.// O hieromartyr Eleutherius, entreat Christ God, that our souls be saved.

Apolytikion of Hieromartyr ELEUTHERIUS — Plagal Tone 1
Adorned with the robe of priest and stained with streams of blood, O wise and blessed Eleutherios, thou didst hasten to Christ thy Master, O overthrower of Satan. Unceasingly pray for those who faithfully honour thy contest.

Ἅγιος ἘΛΕΥΘΈΡΙΟΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος πλ. α’. Τὸν συνάναρχον λόγον
Ἱερέων ποδήρει κατακοσμούμενος, καὶ αἱμάτων τοῖς ῥείθροις ἐπισταζόμενος, τῷ Δεσπότῃ σου Χριστῷ μάκαρ ἀνέδραμες, Ἐλευθέριε σοφέ, καθαιρέτα τοῦ Σατάν. Διὸ μὴ παύςῃ πρεσβεύων, ὑπὲρ τῶν πίστει τιμώντων, τὴν μακαρίαν σου ἄθλησιν.

Ἅγιος ἘΛΕΥΘΈΡΙΟΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος πλ. α’. Τὸν συνάναρχον λόγον
Φερωνύμῳ σου κλήσει καλλωπιζόμενος, ἐλευθερίαν παρέχεις καὶ ἀπολύτρωσιν, τοῖς προσκάμνουσι δεινῶς, ποικίλας θλίψεσιν, Ἐλευθέριε σοφέ, ἱερῶν καλλονή, Μαρτύρων ἡ ὡραιότης· διὸ μὴ παύσῃ βραβεύων, ἀναψυχὴν τοῖς σὲ γαιρέρουσι.

Troparion of ST STEPHEN of Sourozh ― Tone 4
Solitary dweller with the Bodiless Hosts,/ thou didst take the Cross as thy weapon and stand firm against the iconoclasts and Macedonians;/ they would not worship the icon of Christ our God,/ but thou didst cut out all wicked heresies./ Then as one who had received the martyr's crown/ thou didst deliver thy city, Sourozh, from all enemies./ And now we implore you, O Stephen, that we may be delivered from temptations and eternal torments.

Troparion of ST DROSTAN ― Tone 2
Abbot of Deer and disciple of Saint Colum Cille,/ who didst kindle Christ’s fire in the hearts of thy monks,/ pray for us, O Drostan, to Christ our God,/ that our souls may be saved.

Troparion of ST DROSTAN ― Tone 6
Zealous disciple of St Columba,
You left your native land of Ireland
To take the light of the Gospel
To the land of Scotland, of which you were an apostle.
Holy abbot of the monastery of Deir,
Drostan, pray to the Lord that He save our souls!

Apolytikion of ST PAUL— Tone 4
Since you dwell together with the bodiless hosts, and are a companion of all the venerable ones, we praise you, most glorious Paul, and we beseech you: Always intercede for us, so that we may find mercy.

Troparion of ST PAUL — Tone 4
Since you dwell together with the bodiless hosts / and are a companion of all the venerable ones, / we praise you, most glorious Paul, / and we beseech you: / “Always pray for us, so that we may find mercy!”

Troparion of ST PAUL — Tone 4
O most glorious Paul, we hymn thee/ as one who dwelleth together with the incorporeal hosts/ and as a companion of all the venerable,// and we beseech thee:// Pray thou ever for us, that we may find mercy.


Kontakion of Hieromartyr ELEUTHERIUS ― Tone 2
We all praise and entreat thee, Hieromartyr Eleutherius,/ adornment of priests, encouragement of martyrs:/ free from danger those who lovingly celebrate thy memory;/ and pray unceasingly for us all.

Kontakion of Hieromartyr ELEUTHERIUS — Tone 2
We all praise and entreat you, O Hieromartyr Eleutherius, / Adornment of priests and encouragement of martyrs: / Free from danger those who lovingly celebrate your memory, / And pray unceasingly for us all!

Kontakion for the Hieromartyr — Tone 2 "The steadfast"
We all praise thee as the adornment of priests/ and the proclamation of passion-bearers,/ O venerable hieromartyr Eleutherius,/ and we entreat thee:/ From multi­farious misfortunes free those who celebrate thy memory with love,// praying unceasingly for us all.

Ἅγιος ἘΛΕΥΘΈΡΙΟΣ Κοντάκιον — Ἦχος β’. Τοὺς ἀσφαλεῖς
Ὡς καλλονὴν τῶν ἱερέων Ὅσιε, καὶ προτροπὴν τῶν Ἀθλοφόρων ἅπαντες, εὐφημοῦμεν καὶ αἰτοῦμέν σε, Ἱερομάρτυς Ἐλευθέριε· τοὺς πόθῳ σου τὴν μνήμην ἑορτάζοντας, κινδύνων πολυτρόπων ἐλευθέρωσον, πρεσβεύων ἀπαύστως, ὑπὲρ πάντων ἡμῶν.

Kontakion of ST STEPHEN of Sourozh ― Tone 3
Strengthened by the power of the Most High God,/ thou didst overcome the iconoclasts of the royal house./ Today the glory of thy relics belong to Sourozh and to us faithful,/ and the Angelic Orders bear them triumphantly./ With songs and hymns they glorify thee, O great Saint Stephen.

Kontakion of ST PAUL — Tone 8
From your youth, O wise one, you bravely desired that which passes understanding / and you forsook the tumult of the world. / Because of your divine way of life you became a dwelling of the Trinity / and enlighten those who turn to you with faith! / Therefore we cry out to you: “Rejoice, most wealthy Paul!”

Kontakion of ST PAUL — Tone 8 "To thee, the Champion Leader"
From thy youth, O wise one, thou didst manfully desire that which passeth understanding/ and didst forsake the tumult of the world./ For thy divine way of life thou becamest a dwelling-place of the Trinity,/ and hast illumined those who have recourse to thee with faith.// Wherefore, we cry out: Rejoice, O Paul who art most rich!


Ἅγιος ἘΛΕΥΘΈΡΙΟΣ Μεγαλυνάριον
Τῆς ἐλευθερίας τῆς ἐν Χριστῷ, τοῖς δεδουλωμένοις, χρηματίσας μυσταγωγός, κληρονόμος ὤφθης, Σιὼν τῆς ἐλευθέρας, ἀθλήσας Ἐλευθέριε, ὡς ἀσώματος.

Wednesday, December 26, 2018

• December 27 / December 14 •

December 27 / December 14
2018 (7527)
HOLY MARTRYS THYRSUS, LEUSIUS AND CALLINICUS OF ASIA MINOR, APOLLONIUS, PHILEMON AND ARRIAN OF ALEXANDRIA
SS FINGAR AND PHIALA

Troparion of Holy Martyrs THYRSUS, LEUCIUS, PHILEMON & Companions— Tone 3
With garlands and songs let us adorn the seven martyrs, / Thyrsus, Philemon, and steadfast Apolonius, / Arianus, Callinicus, Apollonia and glorious Leucius, / For they destroyed the enemy and are pillars of godliness. / Together they shine on all the world with rays of heavenly grace!

Troparion of Holy Martyrs THYRSUS, LEUCIUS, PHILEMON & Companions — Tone 4
In their sufferings, O Lord,/ Thy martyrs received imperishable crowns from Thee our God;/ for, possessed of Thy might,/ they set at nought the tormenters and crushed the feeble audacity of the demons.// By their supplications save Thou our souls.

Ἅγιοι ΘΎΡΣΟΣ, ΛΕΎΚΙΟΣ ΚΑὶ ΚΑΛΛΊΝΙΚΟΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος γ’. Τὴν ὡραιότητα
Τὴν ἑξαστέλεχον, Μαρτύρων φάλαγγα, ᾀσμάτων ἄνθεσιν ἀνευφημήσωμεν, ὡς καθαιρέτας τοῦ ἐχθροῦ, καὶ στύλους τῆς ευσεβείας, Θύρσον καὶ Φιλήμονα, καὶ στερρὸν Ἀπολλώνιον, Ἀρριανὸν Καλλίνικον, καὶ τὸν ἔνδοξον Λεύκιον· αὐτοὶ γὰρ οὐρανίων χαρίτων, κόσμῳ πυρσεύουσι τὴν αἴγλην.

Troparion of Holy Martyrs ARIANUS, APOLLONIUS, PHILEMON & THEOCTYCHUS — Tone 3
With garlands and songs let us adorn the seven martyrs, / Thyrsus, Philemon, and steadfast Apolonius, / Arianus, Callinicus, Apollonia and glorious Leucius, / For they destroyed the enemy and are pillars of godliness. / Together they shine on all the world with rays of heavenly grace!

Troparion of Holy Martyrs ARIANUS, APOLLONIUS, PHILEMON & THEOCTYCHUS — Tone 4
Your holy martyrs, O Lord, / Through their sufferings have received incorruptible crowns from You, our God. / For having Your strength, they laid low their adversaries, / And shattered the powerless boldness of demons. / Through their intercessions, save our souls!

Ἅγιοι ΦΙΛΉΜΩΝ, ἈΠΟΛΛΏΝΙΟΣ, ἈΡΡΙΑΝὸΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος γ’. Τὴν ὡραιότητα
Τὴν ἑξαστέλεχον, Μαρτύρων φάλαγγα, ᾀσμάτων ἄνθεσιν ἀνευφημήσωμεν, ὡς καθαιρέτας τοῦ ἐχθροῦ, καὶ στύλους τῆς ευσεβείας, Θύρσον καὶ Φιλήμονα, καὶ στερρὸν Ἀπολλώνιον, Ἀρριανὸν Καλλίνικον, καὶ τὸν ἔνδοξον Λεύκιον· αὐτοὶ γὰρ οὐρανίων χαρίτων, κόσμῳ πυρσεύουσι τὴν αἴγλην.

Troparion of SS FINGAR and PHIALA —Tone 4
Heeding Patrick's preaching you accepted Christ as God and Saviour/ earning the wrath of your pagan father, O blessed Fingar and Phiala./ Preferring the treasures of asceticism and rejecting a kingly heritage,/ together with seven bishops and a godly host,/ you were found worthy of the crown of martyrdom./ Therefore, we pray you to intercede with Christ our God for us/ that we may live only for Him and be found worthy of His great mercy.


Kontakion of Holy Martyrs THYRSUS, LEUCIUS, PHILEMON & Companions — Tone 2 "The steadfast"
Reviling the impious tyrant,/ O champions of faith and piety,/ ye denounced his bestial thirst for blood,/ and fortified by the help of Christ, O Thyrsus and Leucius,/ ye vanquished his wrathful opposition.// With those who suffered with you, pray ye in our behalf.

Kontakion of Holy Martyrs THYRSUS, LEUCIUS, PHILEMON & Companions — Tone 4
Let us gather today, / And praise the Church’s luminaries, / Acclaiming them as fitting trophy-bearers of Christ our God!

Ἅγιοι ΘΎΡΣΟΣ, ΛΕΎΚΙΟΣ ΚΑὶ ΚΑΛΛΊΝΙΚΟΣ Κοντάκιον — Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Τοὺς φωστῆρας ἅπαντες, τῆς Ἐκκλησίας, συνελθόντες σήμερον, ἐν ἐγκωμίοις ἱεροίς, ἀνευφημοῦντες ὑμνήσωμεν, ὡς Ἀθλοφόρους Χριστοῦ τοῦ Θεοῦ ἡμῶν.

Kontakion of Holy Martyrs ARIANUS, APOLLONIUS, PHILEMON & THEOCTYCHUS — Tone 4
Let us gather today, / And praise the Church’s luminaries, / Acclaiming them as fitting trophy-bearers of Christ our God!

Ἅγιοι ΦΙΛΉΜΩΝ, ἈΠΟΛΛΏΝΙΟΣ, ἈΡΡΙΑΝὸΣ Κοντάκιον — Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Τοὺς φωστῆρας ἅπαντες, τῆς Ἐκκλησίας, συνελθόντες σήμερον, ἐν ἐγκωμίοις ἱεροίς, ἀνευφημοῦντες ὑμνήσωμεν, ὡς Ἀθλοφόρους Χριστοῦ τοῦ Θεοῦ ἡμῶν.


Ἅγιοι ΘΎΡΣΟΣ, ΛΕΎΚΙΟΣ ΚΑὶ ΚΑΛΛΊΝΙΚΟΣ Μεγαλυνάριον
Δῆμος ἁγιόλεκτος καὶ σεπτός, πρόκειται εἰς αἶνον, Ἀθλοφόρων θεοστεφῶν, ὧν τὰς ἀριστείας, πνευματικῶς τιμῶντες, τὴν τούτων μυηθῶμεν, θείαν ἀνάβασιν.

Ἅγιοι ΦΙΛΉΜΩΝ, ἈΠΟΛΛΏΝΙΟΣ, ἈΡΡΙΑΝὸΣ Μεγαλυνάριον
Δῆμος ἁγιόλεκτος καὶ σεπτός, πρόκειται εἰς αἶνον, Ἀθλοφόρων θεοστεφῶν, ὧν τὰς ἀριστείας, πνευματικῶς τιμῶντες, τὴν τούτων μυηθῶμεν, θείαν ἀνάβασιν.

Tuesday, December 25, 2018

• December 26 / December 13 •

December 26 / December 13
2018 (7527)
HOLY MARTYRS EUSTRATIUS, EUGENE, AUXENTIUS, MARDARIUS AND ORESTES IN ARMENIA
HOLY VIRGIN LUCY OF SICILY
NEOPHYTOS, IGNATIUS, PROCOPIUS and NEILOS ― founders of the Holy Monastery of Machaira, Cyprus
ST HERMAN of Alaska
Troparion of the Holy Martyrs of Armenia ― Tone 4
Wise Eustratios, divine Auxentios, Eugenios, Mardarios and Orestes, five members of the choir of Martyrs, enlightened the whole world with the torch of their contests. O faithful, in praising them let us cry out: Rejoice, you five holy Martyrs of Christ.

Troparion of Martyrs ― Tone 4
In their sufferings, O Lord,/ Thy martyrs received imperishable crowns from Thee our God;/ for, possessed of Thy might,/ they set at nought the tormentors and crushed the feeble audacity of the demons.// By their supplications save Thou our souls.

Ἅγιοι ΕὐΣΤΡΆΤΙΟΣ, ΑὐΞΈΝΤΙΟΣ, ΕὐΓΈΝΙΟΣ, ΜΑΡΔΆΡΙΟΣ καὶ ὈΡΈΣΤΗΣ Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος δ’. Ὁ ὑψωθεῖς ἐν τῷ Σταυρῷ
Ἡ πενταυγὴς τῶν Ἀθλοφόρων χορεία, τῇ τῶν ἀγώνων νοητῇ δᾳδουχίᾳ, τὴν οἰκουμένην ἅπασαν αὐγάζει νοητῶς, ὁ σοφὸς Εὐστράτιος, Αὐξεντίῳ τῷ θείῳ, Ὀρέστης καὶ Μαρδάριος, καὶ Εὐγένιος ἅμα· οὓς εὐφημοῦντες εἴπωμεν πιστοί· χαίροις Μαρτύρων, πεντάριθμε σύλλογε.

Apolytikion of ST LUCY of Sicily — Plagal Tone 1
Adorned with the radiant robe of virginity, thou wast betrothed to Christ the Lifegiver, and didst disdain all mortal love. Therefore thou didst bring to the Lord as a bridal gift the streams of thy martyr's blood. Intercede with Him for us all, O Virgin Martyr Lucy.

Troparion of ST LUCY of Sicily — Tone 5
Wearing the radiant cloak of virginity / And being betrothed to the Lifegiver Christ / You forsook the love of your earthly betrothed / O Lucy Virgin-Martyr / Therefore as a bridal gift / You have brought to Christ the outpouring of your blood / You also intercede to Him for us all!

Ἁγία ΛΟΥΚΊΑ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος πλ. α’. Τὸν συνάναρχον Λόγον
Παρθενίας φοροῦσα χλαῖναν ὑπέρλαμπρον, παρθενικῶς ἐμνηστεύθης τῷ Ζωοδότῃ Χριστῷ, καὶ ἀγάπην γεηροῦ μνηστῆρος ἔλιπες· ὅθεν ὡς δῶρα νυμφικά, προσενήνοχας αὐτῷ, τὰ ῥεῖθρα τῶν σῶν αἱμάτων, Λούκια Παρθενομάρτυς, ᾧ καὶ πρεσβεύεις ὑπὲρ πάντων ἡμῶν.

Apolytikion of Holy Founders ― Tone 1
Let us honor with hymns the four Christ-bearing founders, who in the divine space of Machairas lived as monastics, Neophytos the base of the Monastery, Ignatios the rule of asceticism, divinely-minded Prokopios and wise Neilos. Entreat the Lord, that He grant us strength in the Spirit, that we may appear with you, in the habitations of the Kingdom.

Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος α’. Τῆς ἐρήμου πολίτης
Χριστοφόρου τετράδα τῶν Κτιτόρων τιμήσωμεν, οἱ τοῦ Μαχαιρᾶ θείας μάνδρας μονασταὶ ὕμνοις λέγοντες, Νεόφυτε ἡ βάσις τῆς Μονῆς, Ἰγνάτιε ἀσκήσεως κανών, καὶ Προκόπιε θεόφρον, Νεῖλε σοφέ. Κυρίῳ ἱκετεύσατε, ὅπως χαρίσηται ἡμῖν, δύναμιν τὴν τοῦ Πνεύματος, ἴνα φανῶμεν σὺν ὑμῖν, τῆς Βασιλείας σύσκηνοι.

Ἅγιοι ΝΕΌΦΥΤΟΣ, ἸΓΝΆΤΙΟΣ, ΠΡΟΚΌΠΙΟΣ καὶ ΝΕῖΛΟΣ Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος γ’. Θείας πίστεως
Βάσις ἄσειστος, Μαχαιρᾶ μάνδρας, ἀνεδείχθητε, σεπτοὶ Πατέρες καὶ θείας βιοτῆς χριστοπίνακες, θεῖε Νεόφυτε, τρισμάκαρ Ἰγνάτιε, γέρον Προκόπιε καὶ Νεῖλε πρωτόθρονε, χείρας ἄρατε, θεῷ σὺν τῇ θεομήτορι, πρεσβεύοντες σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Troparion of ST HERMAN — Tone 7
O joyful north star of the Church of Christ, / Guiding all men to the Heavenly Kingdom; / Teacher and apostle of the true faith; / Intercessor and defender of the oppressed. / Adornment of the Orthodox Church in America, / Blessed Father Herman of Alaska, / Pray to our Lord Jesus Christ / For the salvation of our souls!

Troparion of ST HERMAN — Tone 4
O blessed Father Herman of Alaska, / North star of Christ’s holy Church, / The light of your holy life and great deeds / Guides those who follow the Orthodox way. / Together we lift high the Holy Cross / You planted firmly in America. / Let all behold and glorify Jesus Christ, / Singing his holy Resurrection.

Kontakion of the Holy Martyrs of Armenia ―Tone 2
Thou wast a shining light for those in the darkness of ignorance,/ O herald of Christ,/ and armed with the spear of faith,/ thou wast unmoved by the adversaries' audacity,/ Eustratius most eloquent of orators.

Kontakion of Martyrs ―Tone 2
Thou shonest as a most brilliant light for them that sat in the darkness of ignorance, O prizewinner. And armed with faith as with a spear, thou wast not frightened by the audacity of thine adversaries, O Eustratios, most eloquent of orators.

Kontakion of Martyrs ―Tone 2 "The tomb and mortality"
Thou hast been shown to be a most splendid luminary,/ for those who sit in the darkness of ignorance, O passion-bearer;/ for, armed with faith as with a spear,/ thou wast undaunted by the arrogance of the enemy, O Eustratius,// who art far more eloquent than any orator.

Kontakion of Martyrs ―Tone 3 "Today the Virgin"
Speaking of divine things eloquently before the iniquitous, O all-wondrous one,/ thou didst endure beatings with most courageous heart,/ didst shine forth with godly signs,/ and didst extinguish the towering flame of falsehood.// Wherefore, we honor thee, O most blessed Eustratius, martyr of Christ.

Ἅγιοι ΕὐΣΤΡΆΤΙΟΣ, ΑὐΞΈΝΤΙΟΣ, ΕὐΓΈΝΙΟΣ, ΜΑΡΔΆΡΙΟΣ καὶ ὈΡΈΣΤΗΣ Κοντάκιον ― Ἦχος β’. Τὴν ἐν πρεσβείαις
Φωστὴρ ἐφάνης λαμπρότατος Χριστοκῆρυξ, τοῖς ἐν τῷ σκότει τῆς ἀγνωσίας καθημένοις· πίστιν ὡς δόρυ δὲ περιθέμενος, τῶν δυσμενῶν τὰ θράση οὐκ ἐπτοήθης Εὐστράτιε, ῥητόρων ὑπάρχων εὐγλωττότερος.

Ἅγιοι ΕὐΣΤΡΆΤΙΟΣ, ΑὐΞΈΝΤΙΟΣ, ΕὐΓΈΝΙΟΣ, ΜΑΡΔΆΡΙΟΣ καὶ ὈΡΈΣΤΗΣ Κοντάκιον ― Ἦχος β’. Τοῖς τῶν αἱμάτων σου
Ὡς Ἀθλοφόροι ἐν πᾶσιν ἀήττητοι, οἱ τοῦ Σωτῆρος πεντάριθμοι Μάρτυρες, πρεσβείαις ἀπαύστως προσάγετε, ὑπὲρ ἡμῶν πρὸς τὸν μόνον Φιλάνθρωπον, διδόναι ἡμῖν θεῖον ἔλεος.

Kontakion of ST LUCY of Sicily — Tone 3
We honour thee, pure Virgin and trophy-bearer, and praise thine illustrious contest. For thou didst desire only the beauty of Christ and didst disdain all things corruptible. O Lucy, when thou wast beheaded thou didst receive incorruptible glory.

Ἁγία ΛΟΥΚΊΑ Κοντάκιον — Ἦχος γ’. Ἡ Παρθένος σήμερον
Τὴν λαμπράν σου ἄθλησιν, ἀνευφημοῦντες ἐν πόθῳ, ὡς ἁγνὴν παρθένον σε, καὶ ἀθληφόρον τιμῶμεν· μόνον γὰρ, Χριστοῦ τὸ κάλλος ἐπιποθοῦσα, ἅπασαν, ἀπεβδελύξω φθαρτῶν ἰδέαν· διὰ τοῦτο καὶ τμηθεῖσα, ἀφθάρτου δόξης Λουκία ἔτυχες.

Kontakion of ST HERMAN — Tone 3
The eternal light of Christ our Savior, / Guided you, O blessed father Herman, / On your evangelical journey to America, / Proclaiming the Gospel of peace. / Now you stand before the throne of Glory; / Intercede for your land and its people / Peace for the world and salvation for our souls!


Ἅγιοι ΕὐΣΤΡΆΤΙΟΣ, ΑὐΞΈΝΤΙΟΣ, ΕὐΓΈΝΙΟΣ, ΜΑΡΔΆΡΙΟΣ καὶ ὈΡΈΣΤΗΣ Μεγαλυνάριον
Σύμμορφοι ἐν ἄθλοις τοῖς ἱεροῖς, Εὐστράτιε μάκαρ, καὶ Αὐξέντιε ἱερέ, σὺν τῷ Εὐγενίῳ, Μαρδάριε Ὀρέστα, ἡμᾶς ἐν ὁμονοίᾳ διατηρήσατε.

Megalynarion of Holy Founders
Rejoice, the revered venerable four, founders of the divine space of Machairiotissa, Neophytos, Ignatios, Neilos and blessed Prokopios, our guardians

Ἁγία ΛΟΥΚΊΑ Μεγαλυνάριον
Φίλτρῳ πτερωθεῖσα τῷ θεϊκῷ, μνήστορος γηΐνου, ὑπερέδραμες τὴν στοργήν, καὶ ὀδμαῖς ἀΰλοις, τοῦ Λόγου ἑπομένη, Λουκία Ἀθληφόρε, νομίμως ἤθλησας.

Ἅγιοι ΝΕΌΦΥΤΟΣ, ἸΓΝΆΤΙΟΣ, ΠΡΟΚΌΠΙΟΣ καὶ ΝΕῖΛΟΣ Μεγαλυνάριο
Χαίρεις τῶν ὁσίων σεπτὴ τετράς, Μαχαιριωτίσσης, Μάνδρας θείας οἱ ἰδρυταί, σὺν τῷ Νεοφύτῳ, Ἰγνάτιε καὶ Νεῖλε, Προκόπιε τε μάκαρ, ἡμῶν οἱ ἔφοροι.


PRAYER of St Mardarios
God and Master, Father Almighty; Lord, Only Begotten Son, Jesus Christ and Holy Spirit, one godhead, one power, have mercy on me a sinner; and by the judgements which you know, save me your unworthy servant; for you are blessed to the ages of ages. Amen.

PRAYER of Saint Eustratios
I magnify You greatly, O Lord, because you have looked upon my lowliness, and have not handed me into the hands of enemies, but have saved my soul from constraints. And now, Master, let Your hand protect me, and Your mercy come upon me, for my soul has been troubled and is greatly afflicted at its departure from this wretched and soiled body of mine. May the evil plan of the adversary never confront and obstruct it, because of the many sins committed by me in this life in knowledge and in ignorance. Be merciful to me, Master, and never let my soul see the dark and gloomy sight of the evil demons; but may your bright and shining Angels receive it, giving glory to your holy Name, and bring me by Your power to your divine judgement seat. When I am judged, let not the hand of the ruler of this world seize me to cast me, sinner that I am, into the depths of Hell; but stand by me and be for me a saviour and a helper. Have mercy, Lord, on my soul, stained with the passions of life, and receive it pure through repentance and confession; for You are blessed to the ages of ages. Amen.

PRAYER to Saint Herman of Alaska
O Almighty God, We praise and glorify Thee, Our Lord and Creator. All the earth and everything within it acknowledges Thee as Creator, the Eternal Father.
Heaven and Earth, Angels and Men, together, praise and glorify Thee, the most glorious company of Apostles, the praiseworthy fellowship of Prophets, the great and noble gathering of Martyrs, the whole community of Saints, all praise Thee.
We the members of the holy community on earth pray: Make us worthy with all the Saints in Heaven, especially the newly glorified Elder, the Blessed Herman of Alaska, to reign in Thine everlasting glory.
On this day the Holy Catholic and Apostolic Church praises and glorifies Thee, our God, in joyful thanksgiving. The inheritors and children of the Holy Church of Christ which you, O Blessed Father Herman and your holy companions planted here, now flowering and growing throughout this great continent, gather at your reliquary. We gaze at your Relies in the knowledge that your soul joins together with the Apostles, Prophets, Martyrs, Saints and the Heavenly Hosts before the Throne of the Most Merciful God in praise of the Holy Trinity.
O Blessed Hermit of Spruce Island, good teacher of the faith in the Holy Trinity, and our Spiritual Father, intercede before the throne of the Almighty God, for peace within the Church, the dispelling of all disunity, faithlessness and discord.
Come to the aid of our spiritual leaders that they may always be true and effective instruments of the Holy Spirit, with the power to proclaim the evangelical truths, with the wisdom to enlighten the unenlightened, with the spirit to inspire all to love the knowledge of God, with the perseverance to defend the Church, even unto death, from all enemies both within and without and at all times.
May the hearts of your spiritual children be filled with that faith and love of the Holy Church which you manifested in your holy life; praying to Him to: deliver us from the temptations which cause us to fall; renew our child-like faith in our Heavenly Father; replace our trust in God, and in Him alone; satisfy our thirst for the true knowledge of God; teach us to serve God faithfully; transfigure our life that it may truly reflect the image and likeness of God.
O Holy Father and Patron of the Church in America: Be a physician to the weak in faith; be a support to the fallen; be a defender to the defenseless; be a bulwark of strength to the weary in spirit; be a guide to the travelers by sea, by land and by air; be our heavenly intercessor.
O Blessed Father Herman of Alaska, together with all the Saints and the Heavenly Hosts, pray to God that on each of us He will bestow wisdom for our mind, strength for our will, light for our spirit, enabling us to attain to the true peace of life which is from God alone. We praise with joyous and grateful hearts, the Life-Creating Trinity: Father Almighty, Only-Begotten Son, Comforter, Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages. Amen.

Monday, December 24, 2018

• December 25 / December 12 •

December 25 / December 12
2018 (7527)
OUR HOLY FATHER SPYRIDON THE WONDERWORKER ― BISHOP OF TRYMITHUS IN CYPRUS
ST HERMAN OF ALASKA
ST FINNIAN OF CLONARD
ST COLUMBA OF LEINSTER
ST COLMAN OF GLENDALOUGH
Apolytikion for ST SPYRIDON — Tone 1
Thou wast a champion of the First Synod and a wonderworker, O God-bearing Father Spyridon. Thou didst speak to one dead in the grave, and change a serpent to gold; and while thou wast chanting the holy prayers the Angels were serving with thee. Glory to Him Who has glorified thee; glory to Him Who has crowned thee; glory to Him Who through thee works healings for all.

Troparion for ST SPYRIDON — Tone 1
Thou wast shown forth as a champion of the first Council/ and a wonderwork­er, O Spiridon, our God-bearing father./ Wherefore, thou didst speak to one dead in the grave,/ and didst change a serpent into gold./ And, whilst chanting thy holy prayers, thou didst have angels serving with thee, O most sacred one./ Glory to Him that hath given thee strength!/ Glory to Him that hath crowned thee!// Glory to Him that worketh healings for all through thee!

Troparion for ST SPYRIDON — Tone 1
You were revealed as a champion of the First Council / and a wonderworker, our God-bearing father Spyridon. / You spoke to one dead in the grave / and transformed a serpent into gold. / While chanting your holy prayers / you had angels serving with you! / Glory to Him Who gave you strength! / Glory to Him Who granted you a crown! / Glory to Him Who through you grants healing to all!

Troparion for ST SPYRIDON —Tone 4
The very truth of things revealed thee to thy flock as a rule of faith, a model of meekness and teacher of abstinence. Wherefore, thou didst attain the heights through humility, and riches through poverty. O father Spyridon, entreat Christ God that our souls be saved!

Ἅγιος ΣΠΥΡΊΔΩΝ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος α’. Τοῦ λίθου σφραγισθέντος
Τῆς Συνόδου τῆς πρώτης ἀνεδείχθης ὑπέρμαχος, καὶ θαυματουργὸς θεοφόρε, Σπυρίδων Πατὴρ ἡμῶν· διὸ νεκρᾷ σὺ ἐν τάφῳ προσφωνεῖς, καὶ ὄφιν εἰς χρυσοῦν μετέβαλες· καὶ ἐν τῷ μέλπειν τὰς ἁγίας σου εὐχάς, Ἀγγέλους ἔσχες συλλειτουργοῦντάς σοι ἱερώτατε. Δόξα τῷ σὲ δοξάσαντι Χριστῷ, δόξα τῷ σὲ στεφανώσαντι, δόξα τῷ ἐνεργοῦντι διὰ σοῦ, πᾶσιν ἰάματα.

Troparion of ST HERMAN of Alaska — Tone 4
Blessed ascetic of the northern wilds/ and intercessor for the whole world;/ teacher of Orthodoxy, instructor of piety,/ adornment of Alaska and gladness of America,/ holy Father Herman, pray to Christ our God that He may save our souls.

Troparion of ST HERMAN of Alaska — Tone 4
O venerable Herman, ascetic of the northern wilderness/ and gracious advocate for all the world,/ teacher of the Orthodox Faith and good, instructor of piety,/ adornment of Alaska and joy of all America;// Entreat Christ God, that He save our souls.

Troparion of ST FINNIAN of Clonard ― Tone 8
Truly thou art the "Tutor of the Saints of Ireland",/ O Founder of Clonard, great Father Finnian./ As thou didst tirelessly teach the faith in thy native land,/ so teach us to follow thy example that many may come to know Christ/ and be led into the Way of Salvation.

Troparion of ST COLUMBA of Leinster ― Tone 8
O pious Columba, as a disciple of our Father Finnian and a renowned struggler,/ thou didst shine forth in the ascetic life./ O Ireland's treasure, cease not to pray for those who labour,/ weeping and repenting, for the salvation of their souls.

Troparion of ST COLMAN of Glendalough ― Tone 8
Giving thy life to Christ in monastic poverty,/ thou didst teach us a God-pleasing set of values, O Father Colman./ Wherefore intercede with Christ our God that He will instill in us constancy of faith, patience in trials and freedom from worldliness/ that we may be found worthy of His great mercy.


Kontakion for ST SPYRIDON — Tone 2
Thou didst lend wings to thy mind with the fire of the Spirit, wounded by love for Christ. Thy practical work was the practice of contemplation, O inspired Spyridon. Thou didst become a divine altar, imploring illumination for all.

Kontakion for ST SPYRIDON — Tone 2
Wounded by the love of Christ, / all-holy one, your mind was given wings through the light of the Spirit, / you found work in active contemplation, God-pleasing Spyridon, / becoming a divine sacrifice, / and imploring divine illumination for all.

Kontakion for ST SPYRIDON — Tone 2 "Seeking the Highest"
Wounded with love for Christ,/ and giving wings to thy mind through the radi­ance of the Spirit, O most sacred one,/ thou didst find thy work in thine active divine vision,/ O thou that art pleasing unto God,/ being a divine oblation,// and asking divine illumination for all.

Ἅγιος ΣΠΥΡΊΔΩΝ Κοντάκιον — Ἦχος β’. Τὰ ἄνω ζητῶν
Τῷ πόθῳ Χριστοῦ, τρωθεὶς ἱερώτατε, τὸν νοῦν πτερωθείς, τῇ αἴγλῃ τοῦ Πνεύματος, πρακτικῇ θεωρίᾳ τὴν πρᾶξιν εὗρες θεόληπτε, θυσιαστήριον θεῖον γενόμενος, αἰτούμενος πᾶσι θείαν ἔλλαμψιν.

Ἅγιος ΣΠΥΡΊΔΩΝ Κοντάκιον — Ἦχος πλ. δ’. Τῇ ὑπερμάχῳ
Ὡς θησαυρὸν τῆς συμπαθείας ἀδαπάνητον
Καὶ τῶν θαυμάτων κρήνην ὄντως πολυχεύμονα
Μακαρίζομεν Σπυρίδων σε Ἱεράρχα.
Ἀλλ’ ὡς ῥύστης τῶν καλούντων σε ὀξύτατος
Ἐκ παντοίων ἀπολύτρωσαι κακώσεων
Τοὺς βοῶντάς σοι, χαίροις Πάτερ πανεύφημε.

Kontakion of ST HERMAN of Alaska — Tone 8
Monk of Valaam and beloved of the Mother of God,/ new zealot of the old desert-dwellers in thy labours;/ armed with prayer as thy sword and shield, thou wast terrible to demons and pagan darkness./ O St. Herman, we cry to thee: pray to Christ our God that our souls may be saved.

Kontakion of ST HERMAN of Alaska — Tone 8
O beloved of the Mother of God, who received the tonsure at Valaam,/ new zealot of the struggles of the desert-dwellers of old:/ wielding prayer as a spear and shield, thou didst show thyself to be terrible to demons and pagan darkness.// Wherefore, we cry out to thee: O venerable Herman, entreat Christ God, that our souls be saved!


Ἅγιος ΣΠΥΡΊΔΩΝ Μεγαλυνάριον
Χαίροις τῶν θαυμάτων ὁ ποταμός· χαίροις ἀσθενούντων, καὶ πασχόντων ὁ ἰατρός· χαίροις τῶν λογίων, τοῦ Πνεύματος ὁ σπόρος, Σπυρίδων Τριμυθοῦντος ποιμὴν τρισόλβιε.

Sunday, December 23, 2018

• December 24 / December 11 •

December 24 / December 11
2018 (7527)
OUR HOLY FATHER DANIEL THE STYLITE
ST CIAN
Venerable monks BECHIANUS and NOMON
ST LEONTIUS of Monemvasia
Troparion of ST DANIEL the Stylite — Tone 1
O Daniel, righteous Father, thou didst become a pillar of patience, and excel like the forefathers:/ Job in his sufferings, Joseph in temptation,/ and in the flesh wast like the bodiless ones./ Intercede with Christ our God that He may save our souls.

Apolytikion of ST DANIEL the Stylite — Tone 1
O Daniel, venerable Father, thou didst become a pillar of patience, and excel like the forefathers: Job in his sufferings, Joseph in temptation, and in the flesh wast like the bodiless ones. Intercede with Christ our God that He may save our souls.

Troparion of ST DANIEL the Stylite — Tone 1
Thou wast a pillar of patience, O venerable one,/ emulating the forefathers:/ Job, in afflictions; Joseph in temptations,/ and the life of the incorporeal ones while in the body./ Entreat Christ God. O Daniel, our father,// that our souls be saved.

Troparion of ST DANIEL the Stylite — Tone 1
You were a pillar of patient endurance, / having imitated the forefathers, O Venerable One: / Job in suffering, and Joseph in temptations. / You lived like the bodiless ones while yet in the flesh, O Daniel, our Father. / Beseech Christ God that our souls may be saved.

Ὅσιος ΔΑΝΙὴΛ ὁ ΣΤΥΛΊΤΗΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Ὑψώσας τὸ σῶμά σου, ἐπὶ τοῦ στύλου σοφέ, τὸν νοῦν σου ἐπτέρωσας, πρὸς τὸν Θεὸν ἀκλινῶς, βιώσας ὡς ἄγγελος· ὅθεν σε στήλην ζῶσαν, εὐσεβείας εἰδότες, κράζοντές σοι βοῶμεν, Δανιὴλ θεοφόρε· παντοίων ἡμᾶς κινδύνων, πρέσβευε ῥύεσθαι.

Troparion of ST CIAN ― Tone 8
Renouncing thy warlike ways, O Father Cian,/ thou didst engage in thy fiercest fight with the powers of darkness./ Pray, we beseech thee, that our spiritual struggles may be pleasing to Christ our God,/ that He will show us great mercy.

Apolytikion of SS BECHIANUS and NOMON ―Tone 1
Boast of Tamassos and praise of Cyprus, and you were seen as wonderworkers, Venerable Vehanios and Nomon. You subjected the flesh by fasting, as well as irrational remembrances. Wherefore you received the grace of healing from heaven, divinely-inspired ones. Glory to Him Who strengthens us, as well as crowns us, glory to Him Who works through you all manner of healings.

Ἅγιος ΝΌΜΩΝ Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος α’
Ταμασέων τὸ κλέος καὶ Κυπρίων ἀγλάϊσμα, θαυματουργοὶ ὤφθητε ὄντως, Βηχιανὲ καὶ Νόμων ὅσιοι. Νηστεία, κατετήξατε σαρκός, ἀλόγους ἐνθυμήσεις πανσθενῶς. Ὅθεν χάριν ἰαμάτων, ἐξ οὐρανοῦ ἐδέξασθε, θεόπνευστοι. Δόξα τῷ ἐνισχύσαντι ὑμᾶς, τῷ καὶ ὑμᾶς στεφανώσαντι, δόξα τῷ ἐνεργοῦντι δι’ ὑμῶν πᾶσιν ἰάματα.

Apolytikion of ST LEONTIUS —Tone 1
In asceticism you shined, as gold in the furnace, you illuminated Monks, the choirs who followed, with your divine teachings, O God-bearer Leontios, and today, celebrating your light-bearing memory, intercede for us, entreating the Lord.

Ὅσιος ΛΕΌΝΤΙΟΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος α’. Τὸν τάφον σου Σωτήρ
Ἀσκήσει λαμπρυνθείς, ὡς χρυσὸς ἐν χωνείᾳ, λαμπρύνεις Μοναστῶν, τοὺς χοροὺς ἑπομένους, τοῖς θείοις σου διδάγμασι, θεοφόρε Λεόντιε· ὅθεν σήμερον, τὴν φωτοφόρον σου μνήμην, ἑορτάζοντες, ὑπὲρ ἡμῶν σε πρεσβεύειν, αἰτοῦμεν πρὸς Κύριoν.


Kontakion of ST DANIEL the Stylite — Plagal Tone 4
Thou didst ascend thy pillar and enlighten the world like a brilliantly shining star; and thou didst dispel the darkness of error, O blessed Father Daniel. Therefore we pray thee, illumine the hearts of thy servants with the true Eternal Light.

Kontakion of ST DANIEL the Stylite — Tone 8
You ascended your pillar like a brightly shining star, O blest One; / you illumined the world with your venerable deeds dispersing the darkness of error. / Therefore we pray you, Father Daniel, / now illumine the hearts of your servants with the never-setting light of wisdom.

Kontakion of ST DANIEL the Stylite — Tone 8 "As first fruits"
Having ascended thy pillar like a star of great radiance,/ thou didst illumine the world with thy venerable deeds/ and didst dispel the gloom of deception, O father;// wherefore, we beseech thee: Shine forth even now in the hearts of thy servants the unwaning light of knowledge.

Ὅσιος ΔΑΝΙὴΛ ὁ ΣΤΥΛΊΤΗΣ Κοντάκιον — Ἦχος πλ. δ’. Ὡς ἀπαρχὰς τῆς φύσεως
Ὥσπερ ἀστὴρ πολύφωτoς, σὺ ἀναβὰς μακάριε, ἐπὶ τοῦ στύλου τὸν κόσμον ἐφώτισας, ἐν τοῖς ὁσίοις ἔργοις σου, καὶ τὸ σκότος τῆς πλάνης, ἀπεδιώξας Πάτερ· διὸ δεόμεθα, καὶ νῦν, ἐπίλαμψον, ἐν ταῖς καρδίαις τῶν δούλων σου, τὸ ἄδυτον φῶς τῆς γνώσεως.

Ὅσιος ΛΕΌΝΤΙΟΣ Κοντάκιον — Ἦχος πλ. δ’. Τῇ ὑπερμάχω
Τῷ τῆς σοφίας προσελθὼν κρατῆρι πάνσοφε
Καὶ ἀπολαύσας μυστικῶς τοῦ θείου νέκταρος
Ἀνεξάντλητον γεγένησαι θεῖον ῥεῖθρον,
Πελαγίζον ἀμβροσίας νᾶμα ἥδιστον
Τοῖς πιστῶς σου ἐκτελοῦσι τὰ μνημόσυνα
Καὶ βοῶσί σοι, χαίροις Πάτερ Λεόντιε.


Ὅσιος ΔΑΝΙὴΛ ὁ ΣΤΥΛΊΤΗΣ Μεγαλυνάριον
Ἔλαμψας ἐν στύλῳ οἷα πυρσός, ταῖς φωτοβολίαις, τῶν ὁσίων σου ἀρετῶν, καὶ καταπυρσεύεις, μαρμαρυγαῖς ἀΰλοις, ὦ Δανιὴλ θεόφρον, τοὺς σὲ γεραίροντες.

Ὅσιος ΛΕΌΝΤΙΟΣ Μεγαλυνάριον
Φρόνημα ἀνδρεῖον ἀναλαβών, τὸν λέοντος δίκην, ὠρυόμενον καθ’ ἡμῶν, ὅπλοις ἐγκρατείας, Λεόντιε καθεῖλες· ἐξ οὗ τῆς ἐπηρείας, κἀμὲ ἀπάλλαξον.

Saturday, December 22, 2018

• December 23 / December 10 •

December 23 / December 10
2018 (7527)
HOLY MARTRYS MENAS, HERMOGENES AND EUGRAPHUS
ST DEINIOL of Bangor
Martyr NICHOLAS of Vounenis
Troparion of Martyrs— Tone 8
Having conquered the ragings of the flesh through abstinence/ the Martyrs of Christ received grace to heal the weak;/ and while living after death they worked miracles./ It is truly a strange wonder that bare bones pour forth healings!/ Glory to our God.

Apolytikion of Martyrs — Plagal Tone 4
Since they had slain through their abstinence and struggles the fiery ragings and fierce motions of the passions, the staunch Martyrs of Christ God laid hold on the graces to drive off the pains and illnesses of the sick and work wonders both while living and after death. Strange indeed is the miracle! That these bare bones should pour forth such overflowing streams of cures. Glory be to our only God.

Troparion of Martyrs — Tone 8
Having mortified the fiery forms and movements of the passions by abstinence, O martyrs of Christ,/ ye received the grace to dispel the ailments of the infirm,/ and, living even after your death, to work miracles!/ O truly most glori­ous wonder! Bare bones pour forth healing!// Glory to the only God and Creator!

Troparion of Martyrs — Tone 8
Having slain the fiery ragings and fierce movements of the passions though their ascetic labors, / the Martyrs of Christ, Menas, Hermogenes, and Eugraphus, received grace to dispel the afflictions of the infirm and to work wonders both while alive and after death. / It is a truly great wonder that bare bones pour forth healing. / Glory to our only God and Creator.

Ἅγιοι ΜΗΝᾶΣ, ἙΡΜΟΓΈΝΗΣ καὶ ΕὔΓΡΑΦΟΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος γ’. Τὴν ὡραιότητα
Ἡ καλλικέλαδος, θεόφρον γλῶσσά σου, λαμπρῶς κηρύξασα, Χριστοῦ τὴν σάρκωσιν, συναθλητάς σοι εὐκλεεῖς, εἱλκύσατο ἐν σταδίῳ, Μηνᾶ παμμακάριστε, Ἑρμογένην τὸν ἔνδοξον, καὶ τὸν θεῖον Εὔγραφον, μεθ’ ὧν χαίρων ἠγώνισαι. Καὶ νῦν τὴν Παναγίαν Τριάδα, ὑπὲρ ἡμῶν ἐκδυσωπεῖτε.

Troparion of ST DEINIOL ― Tone 4
By thy teaching and pious life thou didst shine forth in the age of Saints, O Hierarch Deiniol,
and becoming Bangor's first bishop thou wast an instrument of God's grace, leading many to salvation.
Pray, O Saint, that we may be led into the Way of Truth that our souls may be saved.

Apolytikion of ST NICHOLAS of Vounenis ― Tone 4
As a physician without pay for the sick, and an irresistible helper in dangers, a fervent protector of the afflicted, and a champion of all those in need, O Venerable Martyr Nicholas from the east, intercede with Christ God, to save our souls.


Kontakion of Martyrs — Tone 1
With sacred hymns let us honour wondrous Menas, divine Hermogenes and Eugraphos; for they honoured the Lord and suffered for Him. They attained to the bodiless choirs in heaven and shower miracles upon us.

Kontakion of Martyrs — Tone 1 "The choir of the angels"
Together let us all honor with sacred and sweet hymnody,/ the wondrous Menas, the godly Hermogenes and Eugraphus,/ as ones who rendered honor unto the Lord,/ who suffered for Him, attained unto the choirs of the incorporeal in the heavens,// and pour forth miracles.

Kontakion of Martyrs — Tone 4
The Lord snatched you from the temporal army making you a fellow inheritor of the eternal, O Menas; / together with Hermogenes and Eugraphus with whom you suffered, / you are granted an incorruptible crown.

Kontakion of Martyrs — Tone 4
The Lord snatched thee out of the temporal army, making thee a fellow-heir of the eternal, O Menas, with them that suffered and died with thee; and He doth grant thee the crown incorruptible.

Kontakion — of Martyrs Tone 4 "Having been lifted up"
The right melodious sound of thy words,/ leading Hermogenes up from the abyss of perdition, set him on the rock of life;/ and Eugraphus, having denounced the emperor,/ hath his glorious head severed, rejoicing.// And do thou earnestly pray, O Menas, that all that honor thee with love be saved.

Ἅγιοι ΜΗΝᾶΣ, ἙΡΜΟΓΈΝΗΣ καὶ ΕὔΓΡΑΦΟΣ Κοντάκιον — Ἦχος α’. Χορὸς Ἀγγελικός
Μηνᾶν τὸν θαυμαστόν, Ἑρμογένην τὸν θεῖον, καὶ Εὔγραφον ὁμοῦ, ἱεραῖς μελῳδίαις, τιμήσωμεν ἅπαντες, ὡς τιμήσαντας Κύριον, καὶ ἀθλήσαντας, ὑπὲρ αὐτοῦ καὶ χορείαν, τὴν ἀσώματον, ἐν οὐρανοῖς πεφθακότας, καὶ θαύματα βλύζοντας.

Kontakion of ST NICHOLAS of Vounenis ― Tone 4
From the east today you appeared, as a luminous star, and in Greece of the west, you contested for Christ, we sing hymns to you Nicholas the New.


Ἅγιοι ΜΗΝᾶΣ, ἙΡΜΟΓΈΝΗΣ καὶ ΕὔΓΡΑΦΟΣ Μεγαλυνάριον
Ὤσπερ λιγυρόφθογγος ἀηδών, Μηνᾶ τὸν τῶν ὅλων, διαγγείλας Δημιουργόν, Εὔγραφον τὸν θεῖον, ὁμοῦ σὺν Ἑρμογένει, συμφύτους ἐπεσπάσῳ, τῷ θείῳ σκάμματι.

Megalynarion
Come let us praise O faithful, he who from the east shined as an athlete, guardian and deliverer of all Christians, Nicholas the New, the martyr of Christ.

Friday, December 21, 2018

• December 22 / December 9 •

December 22 / December 9
2018 (7527)
CONCEPTION OF ST ANNA, THE MOTHER OF THE MOTHER OF GOD
ST BUDOC

Troparion of ST ANNA — Tone 4
Today the bonds of barrenness are broken, / God has heard the prayers of Joachim and Anna. / He has promised them beyond all their hopes to bear the Maiden of God, / by whom the uncircumscribed One was born as mortal Man; / He commanded an angel to cry to her: / “Rejoice, O full of grace, / the Lord is with you!”

Troparion of ST ANNA — Tone 4
Today, the bonds of barrenness are loosed,/ for God, hearkening unto Joachim and Anna,/ doth manifestly promise them/ that they will beyond all expectation,/ give birth to the divine Maiden,/ from whom the Infinite One Himself, becoming man, shall be born./ And He commandeth the angels to cry unto her:/ Rejoice, thou who art full of grace,// the Lord is with thee!

Apolytikion of ST ANNA — Tone 4
Today the bonds of barrenness are loosed; for God listened to Joachim and Anna. He promised them - although it was beyond hope - that they should bear a divine child. From this child was born incarnate the Infinite God, Who told the Angel to cry to her: Rejoice, full of grace, the Lord is with thee.

ΣΎΛΛΗΨΙΣ ἉΓΊΑΣ ἌΝΝΗΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος δ’
Σήμερον τῆς ἀτεκνίας δεσμὰ διαλύονται· τοῦ Ἰωακεὶμ γὰρ καὶ τῆς Ἄννης, εἰσακούων Θεός, παρ’ ἐλπίδα τεκεῖν αὐτούς, σαφῶς ὑπισχνεῖται Θεόπαιδα, ἐξ ἧς αὐτὸς ἐτέχθη ὁ ἀπερίγραπτος, βροτὸς γεγονώς, δι’ Ἀγγέλου κελεύσας βοῆσαι αὐτῇ· χαῖρε Κεχαριτωμένη, ὁ Κύριος μετὰ σοῦ.

ΣΎΛΛΗΨΙΣ ἉΓΊΑΣ ἌΝΝΗΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος α’. Τὸν τάφον σου Σωτήρ
Βουλῇ τῇ θεϊκῇ, ἡ θεόκλητος Ἄννα, δεσμῶν στειρωτικῶν, λυτρωθεῖσα ἐν γήρᾳ, ἀξίως συνέλαβε, τὴν τὸν Λόγον κυήσασαν· ἣν θεώμενος, Ἰωακεὶμ ὁ θεόφρων, ἀνεβόησε· Τὶς ἀνυμνήσει Οἰκτιρμόν, βυθὸν τῆς προνοίας σου.

Troparion of ST BUDOC — Tone 4
Thou wast miraculously preserved from the ocean's fury/ and being sustained by the hand of God,/ thou didst devote thyself to His service, O Hierarch Budoc./ Being showered with both temporal and spiritual honours both in Armagh and in Dol,/ thou didst labour to win souls for Christ,/ therefore, we implore thine aid,/ begging Christ our God that He will save our souls.


Kontakion of ST ANNA — Tone 4
Today creation celebrates Anna's conception which was effected by God./ For she conceived the Maiden who conceived the Word/ Who is beyond all words.

Kontakion of ST ANNA — Tone 4 “Today You have shown forth...”
Today the universe rejoices, / for Anna has conceived the Theotokos through God’s dispensation, / for she has brought forth the one who is to bear the ineffable Word!

Kontakion of ST ANNA — Tone 4 "Thou hast appeared today"
Today the whole world doth celebrate Anna's conceiving,/ which was brought about by God,// for she gave birth unto her who ineffably gave birth unto the Word.

Kontakion of ST ANNA — Tone 4
Today the world rejoices in the conception of Anna, wrought by God. For she bore the One who beyond comprehension conceived the Word of God.

ΣΎΛΛΗΨΙΣ ἉΓΊΑΣ ἌΝΝΗΣ Κοντάκιον — Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Ἑορτάζει σήμερον, ἡ οἰκουμένη, τὴν τῆς Ἄννης σύλληψιν, γεγενημένην ἐκ Θεοῦ· καὶ γὰρ αὐτὴ ἀπεκύησε, τὴν ὑπὲρ λόγον τὸν Λόγον κυήσασαν.

ΣΎΛΛΗΨΙΣ ἉΓΊΑΣ ἌΝΝΗΣ Κοντάκιον — Ἦχος πλ. δ’. Τῇ ὑπερμάχῳ
Τὴν θεοχάλκευτον λυχνίαν καὶ ἑπτάφωτον
Τῇ θεϊκῇ ἐπαγγελίᾳ ἐκομίσασθε
Ἰωακείμ τε καὶ Ἄννα μετ’ εὐφροσύνης.
Ἀλλ’ ὡς θεῖοι τοῦ Παντάνακτος Προπάτορες
Ἀπὸ πάσης ἡμᾶς ῥύσασθε κακώσεως
Τοὺς κραυγάζοντας, χαίροις ζεῦγος θεόλεκτον.


ΣΎΛΛΗΨΙΣ ἉΓΊΑΣ ἌΝΝΗΣ Μεγαλυνάριον
Σήμερον ἡ Ἄννα ἡ εὐκλεής, φύσεως τοῖς νόμοις, συλλαμβάνει θείᾳ βουλῇ, τὴν τὸν Θεὸν Λόγον, ὑπερφυῶς τεκοῦσαν· τὴν σύλληψιν οὖν ταύτης φαιδρῶς αἰνέσωμεν.

Thursday, December 20, 2018

• December 21 / December 8 •

December 21 / December 8
2018 (7527)
ST PATAPIUS THE RIGHTEOUS
Holy Apostles of 70: SOSTHENES, APOLLOS, TYCHICUS, EPAPHRODITUS, ONESIPHORUS, CEPHAS and CAESAR
Apolytikion of ST PATAPIUS — Tone 3
Thou didst follow the divine call from thy youth, and illumine the world with the gifts of thy holy labours. Thou wast made glorious with the grace of dispassion, and dost heal various passions. O Patapios, venerable Father, pray to Christ our God to grant us His great mercy.

Troparion of ST PATAPIUS — Tone 8
The image of God was truly preserved in you, O Father, / for you took up the Cross and followed Christ. / By so doing you taught us to disregard the flesh for it passes away / but to care instead for the soul, since it is immortal. / Therefore your spirit, venerable Patapius, rejoices with the angels.

Apolytikion of ST PATAPIUS — Plagal Tone 4
The image of God, was faithfully preserved in you, O Father. For you took up the Cross and followed Christ. By Your actions you taught us to look beyond the flesh for it passes, rather to be concerned about the soul which is immortal. Wherefore, O Holy Patapiosyour soul rejoices with the angels.

Troparion of ST PATAPIUS — Tone 8
In thee, O father, that which was created according to the image of God was manifestly saved./ For accepting thy cross thou didst follow after Christ,/ and praying thou didst learn to disdain the flesh,/ for thou didst transcend it to take care of thine immortal soul.// Wherefore, with the angels doth thy soul rejoice, O venerable Patapius.

Ὅσιος ΠΑΤΆΠΙΟΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος γ’. Θείας πίστεως
Θείας κλήσεως, ἰχνηλατήσας, ἐκ νεότητος, τὰς ἐπιδόσεις, δι’ ἀσκήσεως τῷ κόσμῳ ἐξέλαμψας· καὶ δοξασθεὶς ἀπαθείας ταῖς χάρισι, πάθη ποικίλα ἰᾶσαι Πατάπιε. Πάτερ Ὅσιε, Χριστὸν τὸν Θεὸν ἱκέτευε, δωρήσασθαι ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.

Ὅσιος ΠΑΤΆΠΙΟΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος α’. Τῆς ἐρήμου πολίτης
Λουτρακίου τὸ κλέος, Κορινθίας τὸ καύχημα, καὶ τῶν ἀρετῶν τὸ δοχεῖον, θεοφόρον Πατάπιον, τιμήσωμεν ἐν ὕμνοις ἱεροῖς· ἰάσεις γὰρ παρέχει δαψιλεῖς, τοῖς τῇ θήκῃ τοῦ λειψάνου αὐτοῦ πιστῶς, προστρέχουσι καὶ κράζουσι· δόξα τῷ σὲ δοξάσαντι Χριστῷ, δόξα τῷ σὲ θαυμαστώσαντι, δόξα τῷ ἐνεργοῦντι διὰ σοῦ, πᾶσιν ἰάματα.

Apolytikion of Holy Apostles ― Tone 3
O Holy Apostles, intercede to our merciful God, that He may grant our souls forgiveness of sins.


Kontakion of ST PATAPIUS — Tone 3
The people find thy temple a place of healing/ and flock to it eagerly, O Patapius./ They ask for the healing of their diseases/ and the forgiveness of their sins./ For thou art a protector of all in need.

Kontakion of ST PATAPIUS — Tone 3
Your temple is found to be a source of healing, / and the people flock to it eagerly, O saint. / They seek the healing of their diseases / and the forgiveness of their sins, / for you are a protector for all those in need, venerable Patapius.

Kontakion of ST PATAPIUS — Tone 3
They that have found thy temple/ to be a place of spiritual healing, O holy one,/ and have recourse thereto with zeal,/ ask to receive the healing of their infirmities and forgiveness of the transgressions they committed in their lives;/ for thou art seen to be an intercessor for all that are in need,// O venerable Patapius.

Kontakion of ST PATAPIUS — Tone 3
Having found thy church to be a place of spiritual healing, all the people flock with haste thereto, O Saint, and they ask thee to bestow the ready healing of their diseases and forgiveness of the sins they wrought in their lifetime; O Patapios most righteous, in every need, thou art the protector of all.

Ὅσιος ΠΑΤΆΠΙΟΣ Κοντάκιον — Ἦχος γ’. Ἡ Παρθένος σήμερον
Τὸν ναόν σου Ἅγιε, πνευματικὸν ἰατρεῖον, οἱ λαοὶ εὑράμενοι, μετὰ σπουδῆς προσιόντες, ἴασιν, τῶν νοσημάτων λαβεῖν αἰτοῦνται, λύσιν τε τῶν ἐν τῷ βίῳ πλημμελημάτων· σὺ γὰρ πάντων τῶν ἐν ἀνάγκαις, προστάτης ὤφθης, Πατάπιε Ὅσιε.

Ὅσιος ΠΑΤΆΠΙΟΣ Κοντάκιον — Ἦχος πλ. δ’. Τῇ ὑπερμάχῳ
Τοῦ Παρακλήτου δοξασθεὶς τῇ θείᾳ χάριτι
Τῶν ἰαμάτων ἀναβλύζεις τὰ δωρήματα
Τοῖς τῷ θείῳ σου λειψάνῳ προσερχομένοις.
Ἀλλ’ ὡς πάντων τὰ αἰτήματα δωρούμενος
Πάσης θλίψεως καὶ νόσου ἀπολύτρωσαι
Τοὺς βοῶντάς σοι, χαίροις Πάτερ Πατάπιε.

Apolytikion of Holy Apostles ― Plagal Tone 1
As a disciple and follower of Paul, you joyfully fought the good fight for the faith, raising up the torch of truth and bringing enlightenment to the nations. For this, All-revered Tychicus, honoring you we now cry out: Rejoice the chosen vessel of Christ, rejoice apostle of God, and do intercede that we all be granted redemption.


Ὅσιος ΠΑΤΆΠΙΟΣ Μεγαλυνάριον
Βίον θεοτύπωτον ἐκ παιδός, Πάτερ ἀγαπήσας, ἐξενώθης τῶν γεηρῶν· ὅθεν ᾠκειώθης, τῷ ξένοις θαυμασίοις, Πατάπιε πλουσίως σὲ μεγαλύναντι.

Wednesday, December 19, 2018

• December 20 / December 7 •

December 20 / December 7
2018 (7527)
OUR FATHER AMONG THE SAINTS AMBROSE, BISHOP OF MILAN
ST ANTHONY OF SIYA
ST NIL THE ANCHORITE OF STOLBEN ISLAND
ST BUITHE
Holy Apostle TYCHICUS
ST PHILOTHEA the New ― Protectress of Romania
ST GREGORY the Hesychast ― founder of the Monastery of St Nicholas on the Holy Mountain, known as Gregoriou after him
Apolytikion of ST AMBROSE — Tone 1
O Ambrose, wonderworker and champion of the Church,/ Godbearing Hierarch:/ thou didst work miracles by thy faith and love for God;/ therefore we the earthborn glorify thee and cry out:/ Glory to Him Who has glorified thee; glory to Him Who has crowned thee;/ glory to Him Who through thee works healings for all.

Troparion of ST AMBROSE — Tone 4
In truth you were revealed to your flock as a rule of faith, / an image of humility and a teacher of abstinence; / your humility exalted you; / your poverty enriched you. / Hierarch Father Ambrose, / entreat Christ our God / that our souls may be saved.

Troparion of ST AMBROSE — Tone 4
The truth of things revealed thee to thy flock as a rule of faith,/ a model of meekness and a teacher of abstinence/ wherefore thou hast attained the heights through humility/ and riches through poverty.// O hierarch Ambrose our father, entreat Christ God that our souls be saved.

Troparion of ST AMBROSE — Tone 4
The truth of things revealed thee to thy flock as a rule of faith,/ a model of meekness and a teacher of abstinence/ wherefore thou hast attained the heights through humility/ and riches through poverty.// O hierarch Ambrose our father, entreat Christ God that our souls be saved.

Ἅγιος ἈΜΒΡΌΣΙΟΣ Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβ
Ὡς θεῖος διδάσκαλος, καὶ ἱεράρχης σοφός, δογμάτων ἀκρίβειαν, μυσταγωγεῖς τοὺς πιστούς, Ἀμβρόσιε Ὅσιε· λύεις αἱρετιζόντων, τὴν ἀχλὺν τοῖς σοῖς λόγοις· φαίνεις τῆς εὐσεβείας, τὴν θεόσδοτον χάριν, ἐν ᾗ τοὺς σὲ γεραίροντας, συντήρει ἀπήμονας.

Troparion of ST ANTONY of Siya — Tone 1
O Anthony, thou didst renounce the world in fervour of spirit,/ and seek the one God with thy whole heart./ Thou didst retreat to a far wilderness near waters,/ in tears and labours living the angelic life./ Thou didst gather a multitude of monks in thy wisdom;/ visit them and cease not to entreat the Holy Trinity to deliver us from every evil and to save our souls.

Troparion of ST ANTONY of Siya — Tone 1
You renounced the world in favor of the spirit, / Seeking the one God with your whole heart, O Anthony. / You retreated to a far wilderness, near waters, / In tears and labors living the angelic life. / You gathered a multitude of monks in your wisdom. / Visit them and cease not to implore the Holy Trinity / To deliver us from evil / And to save our souls!

Troparion of ST NILUS of Stolobnoye — Tone 4
Thou didst appear as a bright light on the island of Lake Seliger./ Thou didst take Christ's Cross on thy shoulder from thy youth/ and follow Him zealously, O Father Nil./ By thy purity thou didst approach the divine likeness/ and wast enriched with the gift of miracles./ We run to thy relics and cry with compunction:/ Entreat Christ our God that He may save our souls.

Troparion of ST NILUS of Stolobnoye — Tone 4
You appeared as a bright light on the island of Lake Seliger. / From your youth you took Christ’s cross on your shoulder. / You followed him zealously, O Father Nilus, / And by your purity you approached the divine likeness. / You were enriched with the gift of miracles; / And now we run to your relics compunctionately crying: / Entreat Christ our God that he may save our souls!

Troparion of ST BUITHE — Tone 8
Great wonderworker and ascetic, O Father Buithe,/ who by the power of thy prayers didst restore the slain to life,/ intercede with Christ our God that He will grant us life eternal in the realms of the blessed.

Ἅγιος ΤΥΧΙΚὸΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος γ’
Ἀπόστολε ἅγιε Τυχικέ, πρέσβευε τῷ ἐλεήμονι Θεῷ, ἵνα πταισμάτων ἄφεσιν, παράσχη ταῖς ψυχαῖς ἡμῶν.

Troparion of ST PHILOTHEA — Tone 8
The blessed Philothea cries out to her Lord with great love, / offering to Him the martyrdom which she endured for Him. / She was buried with Him in Baptism that she might rise with Him, / so, by her sufferings, she died that she might live in Him. / Having given the pure oblation of her life to Christ, now she reigns with Him in glory. / By her prayers, O Christ God, in Thy mercy, save our souls.

Ὅσιος ΓΡΗΓΌΡΙΟΣ ὁ ἩΣΥΧΑΣΤὴΣ Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος α’. Ὁ ποιμενικὸς αὐλός
Ὁ θεοειδὴς καὶ ἰσάγγελος βίος σου, τοῖς ἐν τῷ Ἄθῳ κανὼν ἐχρημάτισεν·ὡς γὰρ καθάρας τὸν νοῦν δι’ ἀσκήσεως, τοῦ Παρακλήτου ἐδείχθης κειμήλιον. Ἀλλὰ πρέσβευε Χριστῷ τῷ Θεῷ, Πάτερ Γρηγόριε, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.


Kontakion of ST AMBROSE — Tone 3
Thou didst shine with divine doctrine/ and blacken the error of Arius;/ working miracles in the power of the Spirit/ thou didst heal various passions./ O Ambrose, shepherd and teacher, pray to Christ our God to grant us His great mercy.

Kontakion of ST AMBROSE — Tone 3
You shone forth with divine doctrine eclipsing the deception of Arius, / shepherd and initiate of the mysteries, Ambrose. / You worked miracles through the power of the Spirit, / healing various passions; / righteous father, entreat Christ our God to grant us His great mercy.

Kontakion of ST AMBROSE — Tone 3 "Of divine faith"
Shining with divine dogmas, thou didst darken the deception of Arius,/ O Ambrose, pastor and teacher of the mysteries./ And working wonders through the power of the Spirit, thou didst manifestly heal divers passions,/ O venerable father./ Entreat Christ God, that our souls be saved.

Ἅγιος ἈΜΒΡΌΣΙΟΣ Κοντάκιον ― Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Εὐσεβείας δόγμασι περιαστράπτων, ὡς φωστὴρ ἐξέλαμψας, τῇ οἰκουμένῃ ἐκ Δυσμῶν, καταφωτίζων τοὺς ψάλλοντας· χαίροις Πατέρων τὸ κλέος Ἀμβρόσιε.

Kontakion of ST ANTONY of Siya — Tone 8
From thy youth thou didst exhaust thy flesh by fasting and prayers, and take up thy cross and follow Christ./ Thou didst complete thy journey to heaven with joy, and dost stand with the Saints before the Trinity./ Now visiting thy flock remember those who honour thee, that all may cry with thanksgiving;/ Rejoice, O wise and righteous Anthony, guide of desert-dwellers.

Kontakion of ST ANTONY of Siya — Tone 8
From your youth you exhausted your flesh by fasting and prayer, / And taking up your cross, you followed Christ. / Having joyfully completed your journey to heaven, / You stand with the saints before the Holy Trinity. / Now visit your flock and remember those who honor you, / That all the faithful may cry out in thanksgiving: / Rejoice, O wise and righteous Anthony, guide of desert-dwellers!

Kontakion of ST NILUS of Stolobnoye — Tone 8
Leaving your fatherland you made your wilderness dwelling on the island of Lake Seliger. / Living in hardship and amazing men by your virtues, / You received Christ’s gift of working wonders. / Remember us who honor your holy memory, / That we may cry to you: Rejoice, O Father Nilus!

Kontakion of ST NILUS of Stolobnoye — Tone 8
Thou didst leave thy fatherland and dwell in the wilderness upon the island of Lake Seliger./ Thou didst live in hardship and amaze men by thy virtues, and receive Christ's gift of working miracles./ Remember us who honour thy memory, that we may cry to thee: Rejoice, O Father Nil.

Ἅγιος ΤΥΧΙΚὸΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος α’. Τοῦ λίθου σφραγισθέντος
Τοῦ Παύλου μαθητὴς καὶ ἀκόλουθος ὑπάρχων, τὸν καλὸν ἀγώνα τῆς πίστεως χαίρων ἠγωνίσω, ὑψῶν ἀληθείας τὸν πυρσὸν καὶ ἔθνεσι παρέχων φωτισμῶν. Δία τοῦτο, Πανσεβάσμιε Τυχικέ, τιμῶντές σε νῦν βοῶμεν. Χαῖρε Χριστοῦ, ὦ σκεῦος ἐκλεκτῶν, χαῖρε Θεοῦ ἀπόστολε, ὢ καὶ πρέσβευε δωρήσασθαι πᾶσι τὴν λύτρωσιν.

Kontakion of ST PHILOTHEA — Tone 8
O blessed Philothea, from your youth you offered yourself, / because of your great virtue, as a pure and spotless sacrifice unto God, Who truly knew you before your birth. / You were an adornment of virgins and of the inhabitants of the Bridal Chamber, worthy of praise. / Therefore, we cry to you: Hail, ever-memorable virgin.

Ὅσιος ΓΡΗΓΌΡΙΟΣ ὁ ἩΣΥΧΑΣΤὴΣ Κοντάκιον ― Ἦχος α’. Χορὸς Ἀγγελικός
Ἐγρήγορσιν ἀεί, πρὸς ζωῆς ἀναβάσεις, ποιούμενος σοφέ, τοὺς ὁσίους σου πόνους, εἰς ὕψος ἀνέδραμες, ἀπαθείας Γρηγόριε· ὅθεν ἔλαμψας, τῶν ἀρετῶν ταῖς ἀκτῖσι, καὶ κατηύγασας, τῶν Μοναστῶν τὰς χορείας, πιστῶς ἑπομένας σοι.


Ἅγιος ἈΜΒΡΌΣΙΟΣ Μεγαλυνάριον
Χαίροις ἱερέων ἡ καλλονή, καὶ τῆς Ἐκκλησίας, στῦλος ὄντως ὁ θεαυγής· χαίροις Ὀρθοδόξων, δογμάτων μυστολέκτα, Ἀμβρόσιε τρισμάκαρ, Τριάδος πρόμαχε.

Tuesday, December 18, 2018

• December 19 / December 6 •

December 19 / December 6
2018 (7527)
The Holy Icon of Panagia "THE SEAFARING"
OUR FATHER AMONG THE SAINTS NICHOLAS THE WONDERWORKER ARCHBISHOP OF MYRA IN LYCIA
Apolytikion of Panagia "THE SEAFARING"―Tone 4
The assembly of the four servants of Christ encircles thee, O All-Pure one, in thine Icon, together with the Archangel. Thou hast appeared as a gift and a calm haven for those submerged in the dangers of life; and now do thou deliver from afflictions those who honor thee.

Apolytikion of STNICHOLAS THE WONDERWORKER —Tone 4
The truth of things revealed thee to thy flock as a rule of faith,/ a model of meekness and a teacher of abstinence/ wherefore thou hast attained the heights through humility/ and riches through poverty.// O hierarch Nicholas our father, entreat Christ God that our souls be saved.

Troparion of STNICHOLAS THE WONDERWORKER — Tone 4
In truth you were revealed to your flock as a rule of faith, / an image of humility and a teacher of abstinence; / your humility exalted you; / your poverty enriched you. / Hierarch Father Nicholas, / entreat Christ our God / that our souls may be saved.

Ἅγιος ΝΙΚΌΛΑΟΣ ὁ ΘΑΥΜΑΤΟΥΡΓΌΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος δ’
Κανόνα πίστεως, καὶ εἰκόνα πραότητας, ἐγκρατείας διδάσκαλον, ἀνέδειξέ σε τῇ ποίμνῃ σου, ἡ τῶν πραγμάτων ἀλήθεια· διὰ τοῦτο ἐκτήσω τῇ ταπεινώσει τὰ ὑψηλά, τῇ πτωχείᾳ τὰ πλούσια, Πάτερ Ἱεράρχα Νικόλαε, πρέσβευε Χριστῷ τῷ Θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ἅγιος ΝΙΚΌΛΑΟΣ ὁ ΘΑΥΜΑΤΟΥΡΓΌΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε Ὡς κρήνη ἀκένωτος, τῶν θεϊκῶν δωρεῶν, πηγάζεις Νικόλαε, τῇ οἰκουμένῃ ἀεί, θαυμάτων τὰ ῥεύματα· παύεις τῶν πολυπλόκων, πειρασμῶν τὰς ἐφόδους, σώζεις τοὺς ἐν κινδύνοις, ὡς θερμὸς ἀντιλήπτωρ· διό σου τὴν προστασίαν, πάντες κηρύττομεν.



Kontakion of STNICHOLAS THE WONDERWORKER — Tone 3
Thou wast a faithful minister of God in Myra, O Saint Nicholas. For having fulfilled the Gospel of Christ, thou didst die for the people and save the innocent. Therefore thou wast sanctified, being a great initiate of the grace of God.

Kontakion of STNICHOLAS THE WONDERWORKER — Tone 3
You revealed yourself, O saint, in Myra as a priest, / For you fulfilled the Gospel of Christ / By giving up your soul for your people, / And saving the innocent from death. / Therefore you are blessed as one become wise in the grace of God.

Kontakion of STNICHOLAS THE WONDERWORKER — Tone 3 "Today the Virgin"
In Myra thou wast shown to be a performer of the sacred mysteries, O holy one,/ for, fulfilling the Gospel of Christ,/ thou didst lay down thy life for thy peo­ple, O venerable one,/ and didst save the innocent from death.// Wherefore, thou hast been sanctified as a great initiate of the grace of God.

Ἅγιος ΝΙΚΌΛΑΟΣ ὁ ΘΑΥΜΑΤΟΥΡΓΌΣ Κοντάκιον — Ἦχος γ’. Ἡ Παρθένος σήμερον
Ἐν τοῖς Μύροις Ἅγιε, ἱερουργὸς ἀνεδείχθης· τοῦ Χριστοῦ γὰρ Ὅσιε, τὸ Εὐαγγέλιον πληρώσας, ἔθηκας, τὴν ψυχήν σου ὑπὲρ λαοῦ σου· ἔσωσας, τοὺς ἀθώους ἐκ τοῦ θανάτου· διὰ τοῦτο ἡγιάσθης, ὡς μέγας μύστης Θεοῦ τῆς χάριτος.


Ἅγιος ΝΙΚΌΛΑΟΣ ὁ ΘΑΥΜΑΤΟΥΡΓΌΣ Μεγαλυνάριον
Ὀρφανῶν προστάτην σε καὶ χηρῶν, πεινώντων τροφέα, πενομένων τε πλουτιστήν, αἰχμαλώτων ῥύστην, πλεόντων τε σωτῆρα, κεκτήμεθα παμμάκαρ, σοφέ Νικόλαε.

Monday, December 17, 2018

• December 18 / December 5 •

December 18 / December 5
2018 (7527)
OUR HOLY AND GODBEARING FATHER SABBAS THE SANCTIFIED
ST CAWRDAF

Apolytikion of ST SAVVA THE SANCTIFIED — Tone 1
Sanctified from youth, O righteous Sabbas,/ thou wast a summit of righteousness equal to the Angels./ Thou didst lead a heavenly life, and guide thy flock to godliness by word and deed./ And they cry to thee with faith:/ Glory to Him Who has strengthened thee; glory to Him Who has crowned thee;/ glory to Him Who through thee works healings for all.

Apolytikion of ST SAVVA THE SANCTIFIED — Tone 1
Sanctified from youth, O venerable Savvas, thou wast a summit of righteousness equal to the Angels. Thou didst lead a heavenly life, and guide thy flock to godliness by word and deed. And they cry to thee with faith: Glory to Him Who has strengthened thee; glory to Him Who has crowned thee; glory to Him Who through thee works healings for all.

Troparion of ST SAVVA THE SANCTIFIED — Tone 8
With the streams of your tears you cultivated the barrenness of the desert; / and by your deep sighs, you bore fruit a hundredfold in your labors. / You became a luminary, shining upon the world with miracles. / O our righteous Father Sava, intercede with Christ God that our souls be saved!

Troparion of ST SAVVA THE SANCTIFIED — Tone 8
With the streams of thy tears thou didst irrigate the barren desert,/ and with sighs from the depths of thy soul thou didst render thy labors fruitful an hun­dredfold./ Thou wast a beacon for the whole world, radiating miracles.// O our father Sabbas, entreat Christ God that our souls be saved.

Ὅσιος ΣΆΒΒΑΣ ὁ ἩΓΙΑΣΜΈΝΟΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος α’. Τῆς ἐρήμου πολίτης
Τῶν Ὁσίων ἀκρότης καὶ Ἀγγέλοις ἐφάμιλλος, ὡς ἡγιασμένος ἐδείχθης, ἐκ παιδὸς Σάββα Ὅσιε· οὐράνιον γὰρ βίον ὑπελθών, πρὸς ἔνθεον ζωὴν χειραγωγεῖς, διὰ λόγου τε καὶ πράξεως ἀληθοῦς, τοὺς πίστει ἐκβοῶντάς σοι· δόξα τῷ δεδωκότι σοι ἰσχύν, δόξα τῷ σὲ στεφανώσαντι, δόξα τῷ ἐνεργοῦντι διὰ σοῦ, πᾶσιν ἰάματα.

Troparion of ST CAWRDAF ― Tone 8
O Father Cawrdaf, spurning the transitory glory of temporal power,/ thou didst flee from the world to serve God in monastic seclusion./ Wherefore, O righteous one, pray that we, following thy example by serving God rather than self,/ may be found worthy of eternal salvation.


Kontakion of ST SAVVA THE SANCTIFIED — Plagal Tone 4
Thou wast offered to God from childhood as a blameless sacrifice, as one dedicated to Him before birth, O blessed Savvas, thou adornment of the venerables and blessed dweller in the desert. Wherefore I cry to thee: Rejoice.

Kontakion of ST SAVVA THE SANCTIFIED — Tone 8
From your youth you offered yourself to God as a blameless sacrifice, / having been dedicated to Him before your birth, blessed Sava. / You were an adornment of the righteous and a praiseworthy citizen of the desert. / Therefore, we cry to you: “Rejoice, ever glorious Father.”

Kontakion of ST SAVVA THE SANCTIFIED — Tone 8 "To thee, the Champion Leader"
In thy virtue didst thou offer thyself from childhood unto God/ as an unblem­ished sacrifice, O blessed Sabbas,/ becoming a gardener in the garden of piety./ Therefore, thou wast an adornment for the venerable/ and a right praiseworthy citizen of the desert.// Wherefore, we cry to thee: Rejoice, O Sabbas most rich!

Ὅσιος ΣΆΒΒΑΣ ὁ ἩΓΙΑΣΜΈΝΟΣ Κοντάκιον — Ἦχος πλ. δ’. Τῇ ὑπερμάχῳ
Ὡς ἀπὸ βρέφους τῷ Θεῷ θυσία ἄμωμος
Προσενεχθεῖς δι’ ἀρετῆς, Σάββα μακάριε
Τῷ σὲ πρὶν γεννηθῆναι ἐπισταμένω
Ἐχρημάτισας Ὁσίων ἐγκαλλώπισμα
Πολιστὴς τε τῆς ἐρήμου ἀξιέπαινος·
Διὸ κράζω σοι, χαίροις Πάτερ ἀοίδιμε.


Ὅσιος ΣΆΒΒΑΣ ὁ ἩΓΙΑΣΜΈΝΟΣ Μεγαλυνάριον
Ὤφθης ὑποτύπωσις καὶ κανών, θεοφόρε Σάββα, ὡς τοῦ Πνεύματος θησαυρός, ὁσίων πατέρων, ῥυθμίζων καὶ ἰθύνων, πρὸς κλῆρον ἀφθαρσίας, τοὺς πειθομένους σοι.

Sunday, December 16, 2018

• December 17 / December 4 •

December 17 / December 4
2018 (7527)
GREAT MARTYR BARBARA
ST JOHN OF DAMASCUS
ST SERAPHIM ― Bishop of the Phanar
The Holy Martyrs CHRISTODOULOS and CHRISTODOULI the Virgin
Apolytikion of ST BARBARA — Tone 4
Let us praise holy Barbara who has broken the snares of the enemy. By the help of the weapon of the Cross she has escaped as a bird and flown Godwards.
Troparion of ST BARBARA ― Tone 8
Let us honor the holy Barbara; for the most honored one broke the snares of the enemy// and was delivered from them like a bird, with the help and aid of the Cross.

Troparion of ST BARBARA — Tone 8
Let us honor the holy martyr Barbara, / for as a bird she escaped the snares of the enemy, / and destroyed them through the help and defense of the Cross.

Ἁγία ΒΑΡΒΆΡΑ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος πλ. α’. Τὸν συνάναρχον Λόγον
Τῆς Τριάδος τὴν δόξαν ἀνακηρύττουσα, ἐν τῷ λουτρῷ τρεῖς θυρίδας ὑπεσημήνω σοφῶς, κοινωνίαν πατρικὴν λιποῦσα πάνσεμνε· ὅθεν ἠγώνισαι λαμπρῶς, ὡς παρθένος εὐκλεής, Βαρβάρα Μεγαλομάρτυς. Ἀλλὰ μὴ παύσῃ πρεσβεύειν, ἐλεηθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Apolytikion of ST JOHN Damascene — Tone 3
Thou wast a holy instrument and a tuneful harp of godliness. Thy teachings shone forth to the ends of the world, O venerable John, entreat Christ our God to grant us His great mercy.

Troparion of ST JOHN Damascene — Tone 8
Champion of Orthodoxy, teacher of purity and of true worship, / the enlightener of the universe and the adornment of hierarchs: / all-wise father John, your teachings have gleamed with light upon all things. / Intercede before Christ God to save our souls.

Troparion of ST JOHN Damascene — Tone 8
O instructor of Orthodoxy, teacher of piety and purity,/ beacon for the whole world, divinely inspired adornment of monastics./ O most wise John by thy doctrines thou hast illumined all.// O harp of the Spirit, entreat Christ God that our souls be saved.

Ὅσιος ἸΩΆΝΝΗΣ ὁ ΔΑΜΑΣΚΗΝΌΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος γ’. Θείας πίστεως
Θεῖον ὄργανον, τῆς Ἐκκλησίας, λύρα εὔσημος, τῆς εὐσεβείας, ἀνεδείχθης Ἰωάννη πανεύφημε· ὅθεν πυρσεύεις τοῦ κόσμου τὰ πέρατα, ταῖς τῶν σοφῶν σου δογμάτων ἐλλάμψεσι. Πάτερ Ὅσιε, Χριστὸν τὸν Θεὸν ἱκέτευε, δωρήσασθαι ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.

Ἀπολυτίκιον τοῦ Ὁσίου ― Ἦχος δ´. Τὴν ὡραιότητα
Τὴν καλλικέλαδον, καὶ λιγυραῖς μολπαῖς, κατακηλοῦσάν τε, καὶ ἀγλαΐζουσαν, τὴν Ἐκκλησίαν τοῦ Χριστοῦ, εὔλαλον ἀηδόνα, δεῦτε εὐφημήσωμεν, Ἰωάννην τὸν πάνσοφον, τὸν Δαμασκηνὸν πιστοί, ὑμνογράφων τὸν πρύτανιν· τὸν ἔμπλεων, ἁπάσης γενόμενον, θείας καὶ κοσμικῆς σοφίας.

Apolytikion of ST SERAPHIM of the Phanar ― Tone 1
The offspring of Agrapha, the leader of Phanarion, and the boast of Koroni Monastery, Seraphim let us honor for he struggled radiantly for Christ, and he freely pours forth miracles and delivers from corrupting diseases, those who cry out in faith: Glory to Him Who gave you strength, Glory to Him Who made you wondrous, Glory to Him Who grants through you, healings for all.

Ἅγιος ΣΕΡΑΦΕὶΜ Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος α’. Τῆς ἐρήμου πολίτης
Τῶν Ἀγράφων τὸν γόνον, Φαναρίου τὸν πρόεδρον, καὶ Μονῆς Κορώνης τὸ κλέος, Σεραφεὶμ εὐφημήσωμεν· ἀθλήσας γὰρ λαμπρῶς ὑπὲρ Χριστοῦ, θαυμάτων ἐπομβρίζει δωρεάς, καὶ λυτροῦται νοσημάτων φθοροποιῶν, τοὺς πίστει ἀνακράζοντας• δόξα τῷ δεδωκότι σοι ἰσχύν, δόξα τῷ σὲ θαυμαστώσαντι, δόξα τῷ ἐνεργοῦντι διὰ σοῦ, πᾶσιν ἰάματα.

Apolytikion of Holy Martyrs CHRISTODOULOS and CHRISTODOULI — Tone 4
The two athletes of Christ who contested together, let us celebrate with song Christodoulos as well as Christodouli, the flowers of the faith, who with the wings of divine love, contested with one mind, and destroyed the serpent, and do now entreat, on behalf of our souls.


Kontakion of ST BARBARA — Tone 4
Great Martyr Barbara, thou didst follow Him Who is praised in Trinity,/ having abandoned the idols' shrines./ Thou didst strive in the midst of the arena, not shrinking from the tyrants' threats./ Thou didst cry out in a strong voice:/ I worship the Trinity, the One Divinity.

Kontakion of ST BARBARA — Tone 4
Great Martyr Barbara, you did follow Him Who is praised in Trinity, having abandoned the idols' shrines. You did strive in the midst of the arena, not shrinking from the tyrants' threats. You did cry out in a strong voice: I worship the Trinity, the One Divinity.

Kontakion of ST BARBARA — Tone 4
Singing the praises of the Trinity, / you followed God by enduring suffering; / you renounced the multitude of idols, / O holy martyr Barbara. / In your struggles, you were not frightened by the threats of your torturers, but cried out in a loud voice: / “I worship the Trinity in one God-head.”

Kontakion of ST BARBARA ― Tone 4 "Having been lifted up upon the Cross"
Following God Who is piously hymned in Trinity,/ O athlete, thou didst dim the pagan temples;/ and, suffering amid thy contest, O Barbara of manly mind,/ thou wast not afraid of the threats of the tyrants, ever chanting aloud:// "I worship the Trinity, the One God!"

Ἁγία ΒΑΡΒΆΡΑ Κοντάκιον — Ἦχος δ’. Ὁ ὑψωθεῖς ἐν τῷ Σταυρῷ
Τῷ ἐν Τριάδι εὐσεβῶς ὑμνουμένῳ, ἀκολουθήσασα σεμνὴ Ἀθληφόρε, τὰ τῶν εἰδώλων ἔλιπες σεβάσματα, μέσον δὲ τοῦ σκάμματος, ἐναθλοῦσα Βαρβάρα, τυράννων οὐ κατέπτηξας, ἀπειλὰς ἀνδρειόφρον, μεγαλοφώνως κράζουσα σεμνή· Τριάδα σέβω, τὴν μίαν Θεότητα.

Kontakion of ST JOHN Damascene — Tone 4
Let us praise the illustrious hymnographer John, teacher of the Church and champion against her enemies. For armed with the weapon of the Lord's Cross, he hath banished the errors of heresy. He fervently intercedes with God Who grantest forgiveness to all.

Kontakion of ST JOHN Damascene — Tone 4
Let us sing praises to John, worthy of great honor, / the composer of hymns, the star and teacher of the Church, the defender of her doctrines: / through the might of the Lord’s Cross he overcame heretical error / and as a fervent intercessor before God / he entreats that forgiveness of sins may be granted to all.

Kontakion of ST JOHN Damascene — Tone 4 "Having been lifted up upon the Cross"
Let us hymn John, the honored and divinely eloquent speaker and hymnographer,/ the instructor and teacher of the Church,/ the opponent of the enemy; for taking up the Cross of the Lord as a sword,/ he hath cut down all the falsehood of heresies, and as a fervent intercessor before God// he bestoweth forgiveness of transgressions upon all.

Ὅσιος ἸΩΆΝΝΗΣ ὁ ΔΑΜΑΣΚΗΝΌΣ Κοντάκιον — Ἦχος δ’. Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ
Τὸν ὑμνογράφον καὶ σοφὸν Ἰωάννην, τῆς Ἐκκλησίας παιδευτὴν καὶ φωστῆρα, καὶ τῶν ἐχθρῶν ἀντίπαλον ὑμνήσωμεν πιστοί· ὅπλον γὰρ ἀράμενος, τὸν Σταυρὸν τοῦ Κυρίου, πᾶσαν ἀπεκρούσατο, τῶν αἱρέσεων πλάνην· καὶ ὡς θερμὸς προστάτης εἰς Θεόν, πᾶσι παρέχει, πταισμάτων συγχώρησιν.

Kontakion of ST SERAPHIM of the Phanar ― Tone 3
The adornment of Agrapha and the lamp of Phanarion, the support of the faithful, boast of Hierarchs, be swift now to beseech for us, O champion. Destroy the wiliness of avenging spirits, that we may gladly honor your athletic contest, praiseworthy Seraphim.

Ἅγιος ΣΕΡΑΦΕὶΜ Κοντάκιον ― Ἦχος πλ. δ’. Τῇ ὑπερμάχῳ
Τῆς Ἐκκλησίας τὸν ἀστέρα τὸν νεόφωτον
Καὶ Φαναρίου τὸν ποιμένα τὸν θεόκριτον
Ἀνυμνήσωμεν ἐν ᾄσμασι θεοφθόγγοις·
Ἀνατείλας γὰρ ἐσχάτως δι’ ἀθλήσεως
Καταυγάζει Ὀρθοδόξων τὰ πληρώματα,
Χαίροις λέγοντα, Σεραφεὶμ ἀξιάγαστε.

Kontakion of Holy Martyrs CHRISTODOULOS and CHRISTODOULI — Tone 3
The brave Martyrs, and siblings according to the flesh, the wise Christodoulos, and Christodouli we honor, the instruments of the tyrant, they put to shame, thereby showing, the power of the Crucified One, O glory of Martyrs, as well as boast.


Ἁγία ΒΑΡΒΆΡΑ Μεγαλυνάριον
Πατέρα λιποῦσα τὂν δυσσεβῆ, ἐδείχθης θυγάτηρ, Βασιλέως τῶν οὐρανῶν, ὑπὲρ οὗ προθύμως, ἀθλήσασα Βαρβάρα, λυτροῦσαι πάσης νόσου, τοὺς προσιόντας σοι.

Ὅσιος ἸΩΆΝΝΗΣ ὁ ΔΑΜΑΣΚΗΝΌΣ Μεγαλυνάριον
Ὑψηλῶν δογμάτων ἐρμηναυτά, ἱερῶν ᾀσμάτων, θεορρῆμον ὑφηγητά, χαίροις Ἰωάννη, ὁ πάντας διεγείρων, τοῖς μελιχροῖς σου ὕμνοις, πρὸς θείαν αἴνεσιν.

Megalynarion of ST SERAPHIM of the Phanar
You were perfected with holy anointing, fervently undergoing, the martyrdom of Christ; you were not put to shame with your pure struggle, O Seraphim, for Christ has glorified you.

Ἅγιος ΣΕΡΑΦΕὶΜ Μεγαλυνάριον
Χρίσματι ἁγίῳ τελειωθείς, θερμῶς ἀναδέχῃ, τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ· οὑ γὰρ ἐπῃσχύνθης, τὸν εὐαγῆ ἀγῶνα, ὦ Σεραφεὶμ διό σε, Χριστὸς ἐδόξασε.

Megalynarion of Holy Martyrs CHRISTODOULOS and CHRISTODOULI
Rejoice two-horsed chariot of the Martyrs, blessed Christodoulos, the communicant of champions, rejoice Christodouli, beautiful bride of Christ, revered Virgin Martyr, worthy of wonder.

• ὑμνογραφία • August 24 / August 11 • ὑμνογραφία • 2022 (7530) #συνοδικός

συνοδικός NO ONE HEALS HIMSELF BY WOUNDING ANOTHER 24.8.2022 00:00 104\181 #συνοδικός #synodikos TUESDAY 🇺🇦 #συνοδικός ...