January 1 / December 19
2019 (7527)
SS BONIFACE AND AGLAIS
Apolytikion of SS BONIFACE and AGLAIS — Tone 4
Thou didst fervantly follow after the Martyrs, and confess Christ before unbelievers, O Boniface. Thou didst give thy body to modest Aglais, as an imperishable treasure: healings and mercy flow from it for the world.
Troparion of SS BONIFACE and AGLAIS — Tone 4
You fervently followed the way of the martyrs / Confessing Christ before unbelievers, O Boniface. / You gave your body to modest Aglae / As an imperishable treasure. / Healing and mercy flow from it for the world.
Ἅγιοι ΒΟΝΙΦΆΤΙΟΣ καὶ ἈΓΛΑΪΑ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Μαρτύρων τὴν εὔκλειαν, ἰχνηλατήσας θερμῶς, Χριστὸν ὡμολόγησας, ἐπὶ ἀπίστων στερρῶς, σοφὲ Βονιφάτιε· ὅθεν καθάπερ πλοῦτον, ἀδαπάνητον Μάρτυς, δέδωκας σοῦ τὸ σῶμα, τῇ σεμνῇ Ἀγλαΐᾳ· ἐξ οὗ τῷ κοσμῷ πηγάζει, ῥῶσις καὶ ἔλεος.
●
Kontakion of SS BONIFACE and AGLAIS — Tone 4
Willingly you offered yourself as a blameless sacrifice / to the One about to be born of the Virgin for our sake, / holy crown-bearer, all-wise Boniface.
Kontakion of SS BONIFACE and AGLAIS — Tone 4
Thou didst offer thyself as a blameless sacrifice, O wise crown-bearer, to the One Who is about to be born of a Virgin for thy sake, O Boniface.
Kontakion of SS BONIFACE and AGLAIS — Tone 4 "Thou hast appeared"
Of thine own will thou didst bring thyself as an unblemished sacred offering/ to Him Who was born of the Virgin for thy sak,// O all-wise Boniface, holy crown-bearer.
Ἅγιοι ΒΟΝΙΦΆΤΙΟΣ καὶ ἈΓΛΑΪΑ Κοντάκιον — Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Ἱερεῖον ἄμωμον, ἐθελουσίως, σεαυτὸν προσήγαγες, τῷ ἐκ Παρθένου διὰ σέ, τεχθῆναι μέλλοντι Ἅγιε, στεφανηφόρε σοφὲ Βονιφάτιε.
●
Ἅγιοι ΒΟΝΙΦΆΤΙΟΣ καὶ ἈΓΛΑΪΑ Μεγαλυνάριον
Ἄθλοις ἀπαθείας καταυγασθείς, παθῶν τῆς δουλείας, ἀπεσείσω τὸν σκοτασμόν, καὶ ἀνδραγαθήσας, υἱὸς φωτὸς ἐδείχθης, ὡς Ἀθλητὴς τοῦ Λόγου, ὦ Βονιφάτιε.
2019 (7527)
SS BONIFACE AND AGLAIS
Apolytikion of SS BONIFACE and AGLAIS — Tone 4
Thou didst fervantly follow after the Martyrs, and confess Christ before unbelievers, O Boniface. Thou didst give thy body to modest Aglais, as an imperishable treasure: healings and mercy flow from it for the world.
Troparion of SS BONIFACE and AGLAIS — Tone 4
You fervently followed the way of the martyrs / Confessing Christ before unbelievers, O Boniface. / You gave your body to modest Aglae / As an imperishable treasure. / Healing and mercy flow from it for the world.
Ἅγιοι ΒΟΝΙΦΆΤΙΟΣ καὶ ἈΓΛΑΪΑ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Μαρτύρων τὴν εὔκλειαν, ἰχνηλατήσας θερμῶς, Χριστὸν ὡμολόγησας, ἐπὶ ἀπίστων στερρῶς, σοφὲ Βονιφάτιε· ὅθεν καθάπερ πλοῦτον, ἀδαπάνητον Μάρτυς, δέδωκας σοῦ τὸ σῶμα, τῇ σεμνῇ Ἀγλαΐᾳ· ἐξ οὗ τῷ κοσμῷ πηγάζει, ῥῶσις καὶ ἔλεος.
Kontakion of SS BONIFACE and AGLAIS — Tone 4
Willingly you offered yourself as a blameless sacrifice / to the One about to be born of the Virgin for our sake, / holy crown-bearer, all-wise Boniface.
Kontakion of SS BONIFACE and AGLAIS — Tone 4
Thou didst offer thyself as a blameless sacrifice, O wise crown-bearer, to the One Who is about to be born of a Virgin for thy sake, O Boniface.
Kontakion of SS BONIFACE and AGLAIS — Tone 4 "Thou hast appeared"
Of thine own will thou didst bring thyself as an unblemished sacred offering/ to Him Who was born of the Virgin for thy sak,// O all-wise Boniface, holy crown-bearer.
Ἅγιοι ΒΟΝΙΦΆΤΙΟΣ καὶ ἈΓΛΑΪΑ Κοντάκιον — Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Ἱερεῖον ἄμωμον, ἐθελουσίως, σεαυτὸν προσήγαγες, τῷ ἐκ Παρθένου διὰ σέ, τεχθῆναι μέλλοντι Ἅγιε, στεφανηφόρε σοφὲ Βονιφάτιε.
Ἅγιοι ΒΟΝΙΦΆΤΙΟΣ καὶ ἈΓΛΑΪΑ Μεγαλυνάριον
Ἄθλοις ἀπαθείας καταυγασθείς, παθῶν τῆς δουλείας, ἀπεσείσω τὸν σκοτασμόν, καὶ ἀνδραγαθήσας, υἱὸς φωτὸς ἐδείχθης, ὡς Ἀθλητὴς τοῦ Λόγου, ὦ Βονιφάτιε.
No comments:
Post a Comment