Translate

Sunday, September 30, 2018

• October 1 / September 18 •

October 1 / September 18
2018 (7527)
Afterfeast of the Exaltation of the Cross
ST EUMENIUS ― BISHOP OF GORTYNIA IN CRETE, WONDERWORKER
ST ARIADNE THE MARTYR
ST ROMYLOS of Ravanica
Icon of the Mother of God the HEALER
EXALTATION OF THE CROSS Troparion of the Feast — Tone 1
O Lord, save Thy people/ and bless Thine inheritance./ Grant victory over their enemies to Orthodox Christians,/ and protect Thy people with Thy Cross.

Troparion of St EUMENIUS — Tone 4
We have thee as a friend and helper, O gracious advocate Eumenius:/ for thou didst flow with compassion and dost pour healing upon the Church./ Protect those who honour thee.

Troparion of St EUMENIUS — Tone 4
We have you as a friend and helper, / gracious advocate Eumenius: / for compassion flowed from you / and you pour forth healing on the Church. / Protect those who honor you.

Troparion of St EUMENIUS — Tone 4
The truth of things revealed thee to thy flock as a rule of faith, / a model of meekness and a teacher of abstinence/ wherefore thou hast attained the heights through humility/ and riches through poverty.// O hierarch Eumenius our father, entreat Christ God that our souls be saved.

Apolytikion of St EUMENIUS — Plagal Tone 4
Wise Eumenios, Hierarch of the Lord, offspring of the island of Crete, renowned Hierarch and truly fervent defender of piety.Fountain and source of miracles, deliver us, who always honor your revered memory, from all dangers, Father, by your zealous intercessions before God.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος ΕὐΜΈΝΙΟΣ — Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Ταχὺν προμηθέα σε, καὶ ἀρωγὸν εὐμενῆ, κεκτήμεθα Ὅσιε, ὡς τοῦ Χριστοῦ μιμητήν, Εὐμένιε ἔνδοξε· σὺ γὰρ ἀναβλυστάνων, συμπαθείας τὰ ῥεῖθρα, βρύεις τῇ Ἐκκλησίᾳ, ἰαμάτων πελάγη. Ἀλλὰ καὶ τοῖς τιμῶσί σε, σκέπη γενήθητι.

Troparion of St ARIADNE — Tone 4
Guided by the hand of Christ,/ thou didst excel in freedom of purpose, O Martyr Ariadne./ Thou didst defeat the enemy/ and receive a crown woven with the grace of God./ Entreat Him to have mercy on those who call thee blessed.

Ἀπολυτίκιον. Ἁγία ἈΡΙΆΔΝΗ — Ἦχος δ’. Ὁ ὑψωθεῖς ἐν τῷ Σταυρῷ
Τῇ τοῦ Χριστοῦ κυβερνωμένη παλάμῃ, οὐκ ἐδουλώθης τὴν ψυχὴν Ἀριάδνη, ἀλλ’ ἐλευθέρᾳ γνώμη ἠνδραγάθησας· πᾶσαν γὰρ ἐπίνοιαν, τοῦ ἐχθροῦ καθελοῦσα, στέφος χαριτόπλοκον, ἐκ Θεοῦ ἐκομίσω· ὃν ἐκδυσώπει Μάρτυς ἐκτενῶς, ἐλεηθῆναι, τοὺς σὲ μακαρίζοντας.

Apolytikion of St ROMYLOS — Plagal Tone 4
The streams of thy tears made fertile the barren wilderness, and thy deep sighing from thy struggles produced fruit a hundred-fold, as thou becamest a star of the universe sparkling with miracles, O our Father Romylos; therefore, pray to Christ God to save our souls.

Apolytikion of the Icon ― Tone 4
From your holy icon, O Lady Theotokos, salvation and healing is granted abundantly to all those who come to you with love and faith; visit also my infirmity and show mercy to my soul, O Good One, and heal my body by your grace.


EXALTATION OF THE CROSS Kontakion of the Feast — Tone 4
O Christ our God/ Who wast voluntarily lifted up on the Cross,/ grant Thy mercies to Thy new people named after Thee./ Gladden with Thy power Orthodox Christians/ and give them victory over their enemies./ May they have as an ally/ that invincible trophy, Thy weapon of peace.

Kontakion of St EUMENIUS — Tone 2
Radiant with divine Light, blessed Hierarch Eumenius,/ thou dost illumine those who hymn thy glorious passing./ For thou dost pray unceasingly for us all.

Kontakion of St EUMENIUS — Tone 2
Radiant with divine light, O blessed one, / illumine us who lovingly praise your precious and glorious passing; / hierarch father Eumenius, / unceasingly intercede for us all.

Kontakion of St EUMENIUS — Tone 2 "Seeking the highest"
Illumined with divine light,/ thou dost enlighten us who hymn thine honoured, glorious and holy repose with love,/ O most blessed and holy hierarch,/ father Eumenius,// unceasingly praying for us all.

Kontakion of St EUMENIUS — Tone 4
You are considered the secure wealth of the Church, springing forth abundant gifts of miracles to all the faithful. Therefore we all revere you, miracle-bearer Eumenios.

Κοντάκιον. Ὅσιος ΕὐΜΈΝΙΟΣ — Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Ὤφθης πλοῦτος ἄσυλος τῇ Ἐκκλησίᾳ, βλύζων πᾶσιν ἄφθονον, χάριν θαυμάτων τοῖς πιστοῖς· διό σε πάντες γεραίρομεν, θευματοφόρε Εὐμένιε Ὅσιε.

Kontakion of St ARIADNE — Tone 3
Thou didst love Christ the Rock of Life/ and stand steadfastly before the enemy./ A rock which divided and received thee united thee to thy Bridegroom./ O martyr Ariadne,/ entreat Him to forgive our offences.

Κοντάκιον. Ἁγία ἈΡΙΆΔΝΗ — Ἦχος γ’. Ἡ Παρθένος σήμερον
Τῆς ζωῆς ποθήσασα, τὴν ζωοπάροχον πέτραν, ἀκλινὴς διέμεινας, τῇ τοῦ δολίου μανίᾳ· πέτρα δέ, διαρραγεῖσά σε δεξαμένη, ἥρμοσε, τῷ ἀθανάτῳ Μάρτυς Νυμφίῳ· ὃν δυσώπει Ἀριάδνη, ἡμῖν δοθῆναι πταισμάτων ἄφεσιν.

Kontakion of St ROMYLOS — Tone 1
O Holy Father Romylos, jewel of the Holy Mountain, pillar of true Orthodoxy, divine follower of Venerable Gregory, and glory of Ravanica, come and heal us who in faith run to thee, for we celebrate thy memory in love.


Megalynarion of St EUMENIUS
Rejoice, Gortyna's guide and vigilant eye of all Crete. Rejoice, inexhaustible torrent of miracles and help of the faithful, thrice-blessed Eumenios.

Μεγαλυνάριον. Ὅσιος ΕὐΜΈΝΙΟΣ
Χαίροις ὁ τῆς Γόρτυνος ποδηγός, καὶ τῆς Κρήτης πάσης, ὁ ἀκοίμητος ὀφθαλμός· χαίροις τῶν θαυμάτων, ἀκένωτος χειμάρρους, Εὐμένιε τρισμάκαρ, πιστῶν ἀντίληψις.

Μεγαλυνάριον. Ἁγία ἈΡΙΆΔΝΗ
Ἀδούλωτον σώζουσα τὴν ψυχήν, ἐδούλωσας Μάρτυς, δι’ ἀγώνων τὸν δυσμενῆ, καὶ τῆς ἐλευθέρας, Σιὼν πολῖτις ὤφθης, ἐν ᾗ ὦ Ἀριάδνη, ἡμῶν μνημόνευε.


PRAYER TO SAINT ROMYLOS by His Disciple Gregory of Constantinople
O father of fathers, adornment of ascetics, trainer of solitaries and fairest nursling of the desert, summit of quietude and ardent worker of contrition, observer of the divine and author of wonders, endlessly intercede, as a most true servant and friend of God, for the peace and health of the pious emperors and the entire Christian people, and for this flock in which your precious remains lie, for those who dwell in it and all those who attend your holy coffin. Moreover, I beseech you to intercede for me your unworthy servant (and if in something I caused you sorrow as a man, disregard it and be forgiving, imitating the philanthropic and merciful God), and for those who served your greatness in body, so that we may, through your mediation and welcome entreaties, obtain the mercy and favor of Christ our God, to whom belongs all glory, honor and worship, along with His eternal Father and the all­-holy, good and life-giving Spirit, now and forever, for all eternity. Amen.

Saturday, September 29, 2018

• September 30 / September 17 •

September 30 / September 17
2018 (7527)
Afterfeast of the Exaltation of the Cross
THE HOLY MARTYR SOPHIA AND HER THREE DAUGHTERS FAITH, HOPE AND LOVE
HOLY MARTYRS SOCRATES AND STEPHEN
Holy Hieromartyrs HERAKLEIDES and MYRON ― Bishops of Tamassos in Cyprus
Venerable ANASTASIUS of Perioteron in Cyprus
Synaxis of All Saints of THESSALIOTIDOS // SUNDAY AFTER ELEVATION OF CROSS //
EXALTATION OF THE CROSS Troparion of the Feast ― Tone 1
O Lord, save Thy people/ and bless Thine inheritance./ Grant Victory over their enemies to Orthodox Christians,/ and protect Thy people with Thy Cross.

Troparion of St SOPHIA and her Three Daughters ― Tone 4
In their sufferings, O Lord, / Thy martyrs received imperishable crowns from Thee our God; / for, possessed of Thy might, / they set at nought the tormentors and crushed the feeble audacity of the demons.// by their supplications save Thou our souls.

Apolytikion of St SOPHIA and her Three Daughters ― Tone 4
The Church celebrates and rejoices in the feast of the three daughters: Faith, Hope, and Love and their mother Sophia, named for her wisdom: for in them she gave birth to the three godly virtues. Now they eternally behold their bridegroom, God the Word. Let us rejoice spiritually in their memory and cry: O our three Heavenly Protectors, establish, confirm and strengthen us in Faith, Hope and Love.

Troparion of St SOPHIA and her Three Daughters ― Tone 5
Thou didst blossom in the courts of the Lord/ as a fruitful olive tree,/ O holy Martyr Sophia;/ in thy contest thou didst offer to Christ/ the sweet fruit of thy womb,/ Love, Hope and Faith./ With them, intercede for us all.

Troparion of St SOPHIA and her Three Daughters ― Tone 5
You blossomed in the courts of the Lord
as a fruitful olive tree, holy martyr Sophia;
in your contest you offered to Christ the sweet fruit of your womb,
your daughters Faith, Hope, and Love.
Together with them intercede for us all.

Ἀπολυτίκιον. Ἁγίες ΣΟΦΊΑ, ΠΊΣΤΗ, ἘΛΠΊΔΑ καὶ ἈΓΆΠΗ ― Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Σοφίᾳ ἐκθρέψασα, κατὰ τὴν κλῆσιν σεμνή, τὰς τρεῖς θυγατέρας σου, ταύτας προσάγεις Χριστῷ, ἀθλήσεως σκάμμασιν· ὅθεν τῆς ἄνω δόξης, σὺν αὐταῖς κοινωνοῦσα, πρέσβευε τῷ Σωτῆρι, καλλιμάρτυς Σοφία, δοῦναι τοῖς σὲ τιμῶσι, χάριν καὶ ἔλεος.

Ἀπολυτίκιον. Ἁγίες ΣΟΦΊΑ, ΠΊΣΤΗ, ἘΛΠΊΔΑ καὶ ἈΓΆΠΗ ― Ἦχος πλ. α’. Τὸν συνάναρχον Λόγον
Ὡς ἐλαία κατάκαρπος ἀνεβλάστησας, ἐν ταῖς αὐλαῖς τοῦ Κυρίου Σοφία Μάρτυς σεμνή, καὶ προσήγαγες Χριστῷ καρπὸν ἡδύτατον, τοὺς τῆς νηδύος σου βλαστούς, δι’ ἀγώνων ἱερῶν, Ἀγάπην τε καὶ Ἐλπίδα, καὶ τὴν θεόφρονα Πίστιν· μεθ’ ὧν δυσώπει ὑπὲρ πάντων ἡμῶν.

Troparion of Ss SOCRATES and STEPHEN ― Tone 1
Thou didst win the crown of martyrdom,/ O noble Socrates and Stephen,/ when thou, following in the footsteps of both our nation's Patron and our protomartyr,/ didst resist the edict of the God-hating Diocletian./ Pray to God that we also may be given strength to be faithful, even unto death,/ that we too may inherit eternal life.

Apolytikion of Ss HERAKLEIDES and MYRON ― Tone 4
You shepherded the flock, of the Savior Christ, and with divine springs, blessed one, you watered all souls, wherefore the choir who honors you sings, hymns to you and celebrates with dance, your holy memory. Ever entreat on our behalf, Hierarch Herakleides.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιοι ἩΡΑΚΛΕΊΔΗΣ καὶ ΜΎΡΩΝ ― Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Τὴν ποίμνην ἐποίμανας, τὴν τοῦ Σωτῆρος Χριστοῦ, καὶ θείων, μακάριε, ναμάτων πάντων ψυχᾶς πλουσίως κατήρδευσος· ὅθεν τῶν σὲ τιμώντων ὁ χορὸς ἀναμέλπει, ὕμνους σοὶ καὶ γεραίρει, τὴν ἁγίαν σου μνήμην ἱκέτευε οὒν ἀεὶ ὑπὲρ ἡμῶν, ἱεράρχα Ἠρακλείδιε.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιοι ἩΡΑΚΛΕΊΔΗΣ καὶ ΜΎΡΩΝ ― Ἦχος γ’
Μέγαν εὔρατο τῶν Ταμασέων, πόλις κήρυκα καὶ ποιμενάρχην, τῆς ἐκκλησίας Χριστοῦ καὶ διδάσκαλον. Τῶν γὰρ εἰδώλων τὴν πλάνην κατήργησας, φῶς ἀληθείας κηρύξας τοὶς ἔθνεσιν. Ὅθεν, ἅγιε ἱεράρχα Ἠρακλείδιε, Χριστὸν τὸν Θεὸν ἱκέτευε, δωρήσασθαι ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος ἈΝΑΣΤΆΣΙΟΣ ― Ἦχος α’
Τῆς ἐρήμου πολίτης καὶ ἐν σώματι ἄγγελος καὶ θαυματουργὸς ἀνεδείχθης, Θεοφόρε πατὴρ ἡμῶν Ἀναστάσιε. Νηστεία, ἀγρυπνία, προσευχή, οὐράνια χαρίσματα λαβῶν, θεραπεύεις τοὺς νοσοῦντας, καὶ τὰς ψυχὰς τῶν πίστει προστρεχόντων σοι. Δόξα τῷ δεδωκότι σοι ἰσχύν, δόξα τῷ σὲ στεφανώσαντι, δόξα τῷ ἐνεργούντι διὰ σοῦ πᾶσιν ἰάματα.

All Saints of THESSALIOTIDOS Apolytikion ―Tone 1
Seraphim of Fanari, Arsenios of Elassonas, in the company of Parthenios and Nicholas of Vounenis, together with Damianos the Wise and Constantine of Kapoua of good repute, and Dionysios with Akakios, let us greatly exalt with odes and hymns. Glory to them who crowned us, glory to them who sanctified us, glory to them who worked all types of healings for us.


EXALTATION OF THE CROSS Kontakion of the Feast ― Tone 4
O Christ our God/ Who wast voluntarily lifted up on the Cross,/ grant Thy mercies to Thy new people named after Thee./ Gladden with Thy power Orthodox Christians/ and give them victory over their enemies./ May they have as an ally/ that invincible trophy, Thy weapon of peace.

Kontakion of St SOPHIA and her Three Daughters ― Tone 1
Faith, Hope and Love, holy branches of noble Sophia,/ by grace made Greek wisdom foolishness./ They have contested and won the Victory/ and have been crowned by Christ the Master of all.

Kontakion of St SOPHIA and her Three Daughters ― Tone 1
The holy branches of noble Sophia,
Faith, Hope, and Love,
confounded Greek sophistry through Grace.
They struggled and won the victory
and have been granted an incorruptible crown by Christ the Master of all.

Kontakion of St SOPHIA and her Three Daughters ― Tone 1 "Thy tomb, O Saviour"
Since Faith, Hope, and Charity were in truth sacred branches,/ of venerable Sophia, the namesake of wisdom,/ by grace they have shown Hellenic wisdom to be foolishness,/ and in contest they proved to be prize-winning victors;/ where­fore, they received a crown that shall never perish// from Christ God the Lord of all.

Κοντάκιον. Ἁγίες ΣΟΦΊΑ, ΠΊΣΤΗ, ἘΛΠΊΔΑ καὶ ἈΓΆΠΗ ― Ἦχος α’. Χορὸς Ἀγγελικός
Σοφίας τῆς σεμνῆς, ἱερώτατοι κλάδοι, ἡ Πίστις καὶ Ἐλπίς, καὶ Ἀγάπη δειχθεῖσαι, σοφίαν ἀπεμώραναν, τῶν Ἑλλήνων ἐν χάριτι, καὶ ἀθλήσασαι, καὶ νικηφόροι φανεῖσαι, στέφος ἄφθαρτον, παρὰ τοῦ πάντων Δεσπότου, Χριστοῦ ἀνεδήσαντο.


Μεγαλυνάριον. Ἁγίες ΣΟΦΊΑ, ΠΊΣΤΗ, ἘΛΠΊΔΑ καὶ ἈΓΆΠΗ
Μήτηρ ἐπὶ τέκνοις Δαβιτικῶς, ὤφθης τερπομένη, ὦ Σοφία πανευκλεής· σὺ γὰρ τῇ Τριάδι, τὰς τρεῖς σου θυγατέρας, ὥσπερ γυνὴ ἀνδρεία, ἄθλοις προσήγαγες.

Friday, September 28, 2018

• September 29 / September 16 •

September 29 / September 16
2018 (7527)
Afterfeast of the Exaltation of the Cross
THE GREAT AND ALL-FAMED MARTYR EUPHEMIA
ST NINIAN ― ABBOT

EXALTATION OF THE CROSS Troparion of the Feast ― Tone 1
O Lord, save Thy people/ and bless Thine inheritance./ Grant victory over their enemies to Orthodox Christians,/ and protect Thy people with Thy Cross.

Troparion of St EUPHEMIA ― Tone 3
In love thy contest was radiant/ and thou didst run to the fragrance of Christ./ O virtuous Virgin-Martyr,/ thou hast entered the bridal chamber/ and dost send healing into the world./ Save those who cry to thee: Rejoice,O holy Euphemia.

Troparion of St EUPHEMIA ―Tone 4
Your lamb Euphemia calls out to You, O Jesus, in a loud voice:
“I love You, my Bridegroom, and in seeking You I endure suffering.
In baptism I was crucified so that I might reign in You,
and I died so that I might live with You.
Accept me as a pure sacrifice,
for I have offered myself in love.”
Through her prayers save our souls, since You are merciful!

Troparion of St EUPHEMIA ―Tone 4
Thy ewe-lamb Euphemia crieth out to Thee with a loud voice, O Jesus:/ "I love Thee, O my Bridegroom,/ and, seeking Thee, I pass through many strug­gles:/ I am crucified and buried with Thee in Thy baptism / and suffer for Thy sake, that I may reign with Thee;/ I die for Thee that I might live with Thee./ As an unblemished sacrifice accept me,/ who sacrifice myself with love for Thee// By her supplications save Thou our souls, in that Thou art merciful.

Ἀπολυτίκιον. Ἁγία ΕὐΦΗΜΊΑ ― Ἦχος γ’. Τὴν ὡραιότητα
Τῷ θείῳ ἔρωτι, λαμπρῶς ἀθλήσασα, εἰς oσμὴν ἔδραμες, Χριστοῦ πανεύφημε, οἶα νεᾶνις παγκαλής, καὶ Μάρτυς πεποικιλμένη· ὅθεν εἰσελήλυθας, εἰς παστάδα οὐράνιον, κόσμῳ διανέμουσα, ἰαμάτων χαρίσματα, καὶ σώζουσα τοὺς σοὶ ἐκβοῶντας· χαίροις θεόφρον Εὐφημία.

Apolytikion of St NINIAN ― Tone 3
As the equal of the Lord's Apostles, thou didst bring the grace of good tidings to the lands of the Scots, O wise Ninian. Thou art a lamp to our feet, who enlightenest our souls to walk in the path of God's commands. Hence, we honour thee and cry unto thee with fervent faith: Entreat Christ God to grant great mercy unto us.

Troparion of St NINIAN ― Tone 4
‘You went forth from Britain to preach the Gospel
into the lands of the southern Picts.
the Shining House that you built was a symbol
of the Light that you brought to this land.
So great was your zeal that your disciples
carried it to the far extreme of the Shetlands.
Holy Ninian how great is your glory in heaven.’

Troparion of St NINIAN ― Tone 8
Having been instructed and blessed by saints, O holy Father Ninian,/ thou didst return to Northern Britian to preach Christ to thine own people./ Following thine example, O Apostle of the Picts, Light of those in the darkness of paganism,/ True shepherd of the sheep, Teacher of the Orthodox Faith and Founder of Candida Casa,/ pray that we will tirelessly labour for Christ among our fellow countrymen, that our souls may be saved.


EXALTATION OF THE CROSS Kontakion of the Feast ― Tone 4
O Christ our God/ Who wast voluntarily lifted up on the Cross,/ grant Thy mercies to Thy new people named after Thee./ Gladden with Thy power Orthodox Christians/ and give them victory over their enemies./ May they have as an ally/ that invincible trophy, Thy weapon of peace.

Kontakion of St EUPHEMIA ―Tone 4
Thou didst win thy martyr's contest/ and dost now sanctify us with streams of miracles, O holy Euphemia./ We honour thy repose and stand before thy relics/ to be delivered from our souls' diseases/ and obtain the grace of miracles.

Kontakion of St EUPHEMIA ―Tone 4 "Having been lifted up"
Thou didst struggle well in thy contest,/ and after death dost sanctify us with streams of miracles, O most praised one./ Wherefore, we hymn thy holy repose,/ having recourse to thy divine temple with faith, // that we may be delivered from spiritual afflictions, and may draw forth the grace of miracles.

Kontakion of St EUPHEMIA ―Tone 4 “As You were voluntarily raised...”
You completed your struggle well, all-praised Euphemia;
even after death, you pour out healing on us for our sanctification.
We stand beside your venerable relics
to honor your holy falling asleep,
that in faith we may be delivered from the weaknesses of our nature
and to obtain the grace of your miracles.

Κοντάκιον. Ἁγία ΕὐΦΗΜΊΑ ― Ἦχος δ’. Ὁ ὑψωθεῖς ἐν τῷ Σταυρῷ
Ἐν τῇ ἀθλήσει σου καλῶς ἠγωνίσω, καὶ μετὰ θάνατον ἡμᾶς ἁγιάζεις, ταῖς τῶν αἱμάτων βλύσεσι Πανεύφημε· ὅθεν σου τὴν κοίμησιν, τὴν ἁγίαν τιμῶμεν, πίστει παριστάμενοι, τῷ σεπτῷ σου λειψάνῳ, ἵνα ῥυσθῶμεν νόσων ψυχικῶν, καὶ τῶν θαυμάτων τὴν χάριν
ἀντλήσωμεν.

Kontakion of St NINIAN ― Plagal Tone 4
To thee, our father, guide, and teacher in the Christian Faith, do we now offer fitting hymns of praise and gratitude, and, O godly boast of Cumberland, we extol thee. But since thou hast grace and boldness at the throne of God, do thou shelter and protect all who acclaim thy name, for we cry to thee: Rejoice, O Father Ninian.


Μεγαλυνάριον. Ἁγία ΕὐΦΗΜΊΑ
Εὔφημόν σοι αἶνον καὶ ἱερόν, πανεύφημε Μάρτυς, ἀναμέλπομεν εὐπρεπῶς· σὺ γὰρ Εὐφημία, ἐμπρέψασα εὐφήμως, τῷ Λόγῳ ἐδοξάσθης, ὡς καλλιπάρθενος.

Thursday, September 27, 2018

• September 28 / September 15 •

September 28 / September 15
2018 (7527)
Afterfeast of the Exaltation of the Cross
ST NICETAS THE GOTH
ST PHILOTHEUS THE PRESBYTER
ST HERNAN ― MONK
ST MERRYN ― HIERARCH
ST JOSEPH the New of Partos ― Metropolitan of Timisoara
ST SYMEON archbishop of Thessalonica
Holy New Hieromartyr NIKETAS of Serres
ST BESSARION II ― metropolitan of Larissa
CROSS Troparion of the Feast — Tone 1
O Lord, save Thy people/ and bless Thine inheritance./ Grant victory over their enemies to Orthodox Christians,/ and protect Thy people with Thy Cross.

Troparion of St NICETAS the Goth — Tone 3
Thou didst defeat error and triumph in martyrdom,/ Nicetas namesake of victory:/ for thou didst conquer the ranks of the enemy/ and end thy contest by fire./ Pray to Christ our God to grant us His great mercy.

Troparion of St NICETAS the Goth — Tone 3
You defeated error and triumphed in martyrdom, / Nicetas, namesake of victory; / For you conquered the ranks of the enemy / And ended your contest by fire. / Pray to Christ our God to grant us His great mercy.

Troparion of St NICETAS the Goth — Tone 4
Taking up the Cross of Christ ardently, as it were a sword,/ thou didst make haste to do battle with the enemy,/ and, suffering for Christ, thou didst at last commit thy sacred soul to the Lord,/ and hence thou hast been vouchsafed to receive from Him gifts of healing,/ O greatmartyr Nicetas. Entreat Christ God that our souls be saved.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος ΝΙΚΉΤΑΣ ὁ Γότθος — Ἦχος γ’. Θείας πίστεως
Νίκην ἔστησας, κατὰ τῆς πλάνης, νίκης εἴληφας, ἄφθαρτον γέρας, ἐπαξίως Νικήτα φερώνυμε· σὺ γὰρ νικήσας ἐχθρῶν τὴν παράταξιν, διὰ πυρὸς τὸν ἀγώνα ἐτέλεσας. Μάρτυς ἔνδοξε, Χριστὸν τὸν Θεὸν ἱκέτευε, δωρήσασθαι ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.

Troparion of St PHILOTHEUS the Presbyter — Tone 1
O pure and holy Philotheus, thou wast a lover of God,/ and now glorified by the Holy Spirit thou dost work miracles to save from harm all who cry to thee:/ Glory to Him Who has glorified thee; glory to Him Who has made thee wonderful;/ glory to Him Who through thee works healings for all.

Troparion of St HERNAN — Tone 8
Devoting thy life to prayer and fasting, O Father Hernan,/ thou hast bequeathed to us a legacy of Orthodox asceticism./ Pray to Christ our God that we may be granted grace to emulate thy podvig, O Saint,/ and thereby receive the reward of the blessed.

Troparion of St MERRYN — Tone 4
As a bishop thou wast an icon of Christ, O holy Merryn,/ and by thy godly life thou didst win many souls for Him./ Pray for us too that we may be numbered among the elect.

Troparion to St JOSEPH the New of Partos
In youth you entirely obeyed God, in prayers in labors and in fasting. Therefore God, seeing your good work, made you bishop and shepherd of His Church, and you dwelt after your death among the heavenly hosts of the saints, O Holy Father Joseph. Pray to Christ our God to bestow forgiveness on us who remember your holy memory, with faith and love.

Apolytikion of St BESSARION II ― Tone 4
You are the offspring of Pyli, the luminary of Thessaly, the majesty of Trikki and a source of miracles, thrice-blessed one; having endured all manner of trials in Christ, you are glorified brightly with the exaltation of the Angels. Most-excellent Saint Bessarion, intercede to Christ God to save our souls.

Apolytikion of St BESSARION II ― Tone 1
The shepherd of Larissa and guardian of Trikki, the wonderworking Hierarch of Christ, Bessarion, let us the faithful honor with hymns; you gush forth abundant healings, and release from destructive diseases the pious who cry out: Glory to Him Who brilliantly glorified you, glory to Him Who works miracles through you, glory to Him who through you works all manner of healings.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος ΒΗΣΣΑΡΊΩΝ ― Ἦχοσ δ’
Τῆς Πύλης τὸ βλάστημα τῆς Θεσσαλίας φωστήρ, τῆς Τρίκκης τὸ σέμνωμα καὶ τῶν θαυμάτων πηγὴ ἐδείχθης τρισόλβιε· πάσαν δοκιμασίαν ἐν Χριστῷ ὑπομείνας, δόξη ἠγλαϊσμένος σὺν Ἀγγέλοις ἀγάλλη. Ἅγιε Βησσαρίων πανάριστε, πρέσβευε Χριστῷ τῷ Θεῷ σωθῆναι τᾶς ψυχᾶς ἡμῶν.

Apolytikion to Saints BESSARION I and II ― Tone 1
Let us honor with hymns the renowned shepherds of Larissa, who are of the same name and shined with lives equal to the Angels, the first Bessarion O faithful, as well as the other of the same name, Bessarion the second, crying out together: Glory to Him Who crowned us, glory to Him Who works wonders, glory to Him Who who performs for us all manner of healings.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος ΣΥΜΕὼΝ Ἀρχιεπίσκοπος Θεσσαλονίκης — Ἦχος α’. Τῆς ἐρήμου πολίτης
Ποιμὴν Θεσσαλονίκης ἀνεδείχθης ἐν Πνεύματι, καὶ θεῖος ὑποφήτης μυστηρίων τῆς χάριτος, σοφίᾳ καὶ φωτὶ τῶν ἀρετῶν, ἐκλάμπων Ἱεράρχα Συμεὼν· διὰ τοῦτο ὥσπερ θεῖον μυσταγωγόν, τιμῶμέν σε κραυγάζοντες• δόξα τῷ σὲ δοξάσαντι Χριστῷ δόξα τῷ σὲ στεφανώσαντι, δόξα τῷ χορηγοῦντι διὰ σοῦ χάριν ἡμῖν καὶ ἔλεος.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος ΝΙΚΉΤΑΣ Σερρών ― Ήχος α’
Νικήσας φερωνύμως των εχθρών την παράταξιν, Νικήτα Νεομάρτυς τη γενναία αθλήσει σου, ηγίασας την πόλιν των Σερρών, τοις άθλοις σου τοις θείοις Αθλητά. Δια τούτό σου την μνήμην την ιεράν, τιμώμεν ανακράζοντες. Δόξα τω δεδωκότι σοι ισχύν, δόξα τω σε στεφανώσαντι, δόξα τω χορηγούντι δια σου, ημίν χάριν και έλεος.


CROSS Kontakion of the Feast — Tone 4
O Christ our God/ Who wast voluntarily lifted up on the Cross,/ grant Thy mercies to Thy new people named after Thee./ Gladden with Thy power Orthodox Christians/ and give them victory over their enemies./ May they have as an ally/ that invincible trophy, Thy weapon of peace.

Kontakion of St NICETAS the Goth — Tone 2
Thou didst stand firm and defeat delusion and hast received thy Martyr's crown,/ O Nicetas, namesake of victory;/ thou art rejoicing with the Angels./ Together with them pray unceasingly to Christ our God to save our souls.

Kontakion of St NICETAS the Goth — Tone 2
You stood firm and defeated delusion / And have received your martyr’s crown, Nicetas, namesake of victory; / You are rejoicing with the angels, / Together with them you are praying unceasingly to Christ God for us all.

Kontakion of St NICETAS the Goth — Tone 2 "Seeking the highest"
Having cut down the dominion of deception by thy resistance,/ and received a crown of victory in thy sufferings,/ thou dost rejoice with the angels,/ O Nicetas, namesake of victory,// unceasingly praying with them to Christ God in behalf of us all.

Κοντάκιον. Ἅγιος ΝΙΚΉΤΑΣ ὁ Γότθος — Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Νικητὴς γενόμενος ἐν τοῖς ἀγῶσι, νικητὰς ἀνάδειξον, κατὰ παθῶν φθοροποιῶν, τοὺς εὐλαβῶς ἐκβοῶντάς σοι· χαίροις Νικήτα, Μαρτύρων ὡράϊσμα.

Kontakion of St PHILOTHEUS — Tone 2
Thou didst end thy life in righteousness/ and wast a lover of God./ O holy Philotheus, who didst receive power to work miracles,/ pray unceasingly for us all.

Κοντάκιον. Ἅγιος ΣΥΜΕὼΝ Ἀρχιεπίσκοπος Θεσσαλονίκης— Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Μυστογράφος ἄριστος τῆς Ἐκκλησίας, ἐν Ἁγίῳ Πνεύματι ὤφθης παμμάκαρ Συμεών· τῶν μυστηρίων τὴν χάριν γάρ, τὴν κεκρυμμένην, ἐκφαίνεις τῷ λόγῳ σου.


Μεγαλυνάριον. Ἅγιος ΝΙΚΉΤΑΣ ὁ Γότθος
Πῦρ τὸ ζωηφόρον ἔνδον λαβών, ἔφλεξας ὡς ἄνθραξ, ἀγνωσίας ὕλην σαθράν, καὶ ὡλοκαυτώθης, οἷα τερπνὴ θυσία, Νικήτα Ἀθλοφόρε, τῷ σὲ δοξάσαντι.

Μεγαλυνάριον. Ἅγιος ΣΥΜΕὼΝ Ἀρχιεπίσκοπος Θεσσαλονίκης
Χαίροις Ἐκκλησίας θεῖος φωστήρ, καὶ Θεσσαλονίκης, ποιμενάρχης θεοειδής· χαῖρε θεῖον σκεῦος, τῆς ταπεινοφροσύνης, Ἀρχιερέων κλέος, Συμεὼν Ὅσιε.

Wednesday, September 26, 2018

• September 27 / September 14 •

September 27 / September 14
2018 (7527)
THE ELEVATION OF THE PRECIOUS AND LIFEGIVING CROSS
Commemoration of the SIXTH Ecumenical Synod
Holy New Hieromartyr ANTHIMOS ― Metropolitan of Wallachia
CROSS Troparion — Tone 1
O Lord, save Thy people/ and bless Thine inheritance./ Grant victory over their enemies to Orthodox Christians,/ and protect Thy people with Thy Cross.

CROSS Troparion — Tone 1
O Lord, save Your people, / And bless Your inheritance. / Grant victories to the Orthodox Christians / Over their adversaries. / And by virtue of Your Cross, / Preserve Your habitation.

Ἀπολυτίκιον τοῦ ΣΤΑΥΡΟῦ ― Ἦχος α´
Σῶσον Κύριε τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου, νίκας τοῖς Βασιλεῦσι κατὰ βαρβάρων δωρούμενος καὶ τὸ σὸν φυλάττων διὰ τοῦ Σταυροῦ σου πολίτευμα.

ECUMENICAL SYNOD Apolytikion — Tone 1
At the sacred gathering of the Sixth Synod, the divinely-wise one hundred and seventy Fathers, dispelled the fog of heresy, with the bright dogma of piety; for this reason their holy memory, we honor crying out: Glory to Him Who gave you strength, glory to Him Who crowned you, glory to Him Who gave you surety, of the Orthodox faith.

Ἀπολυτίκιον. Τὴν ΣΎΝΟΔΟΝ — Ἦχος α’. Του λίθου σφραγισθέντος
Τὴν Σύνοδον τὴν Ἕκτην ἱερῶς συγκροτήσαντες, θεόσοφοι Πατέρες ἑκατὸν ἑβδομήκοντα, αἱρέσεων ἐλύσατε ἀχλύν, λαμπρότητι δογμάτων εὐσεβῶν· διὰ τοῦτο τὴν ἁγίαν μνήμην ὑμῶν, τιμῶμεν ἀνακράζοντες· δόξα τῷ ἐνισχύσαντι ὑμᾶς, δόξα τῷ στεφανώσαντι, δόξα τῷ βεβαιοῦντι δι’ ὑμῶν, πίστιν τὴν Ὀρθόδοξον.

Apolytikion of St ANTHIMOS — Tone 3
Holy Hierarch and Father Anthimos, you were rightly appointed a shepherd and teacher of your flock, and with divine wisdom you have poured out the rivers of your holy words. You did offer your life for your flock and have acquired the crown of martyrdom from Christ our God, Whom you pray, O Holy Hieromartyr Anthimos, to grant peace and great mercy to those who celebrate your holy memory.


CROSS Kontakion — Tone 4
O Christ our God,/ Who wast voluntarily lifted up on the Cross,/ grant Thy mercies to Thy new people named after Thee./ Gladden with Thy power Orthodox Christians/ and give them victory over their enemies./ May they have as ally/ that invincible trophy, Thy weapon of peace.

CROSS Kontakion — Tone 4
As You were voluntarily raised upon the cross for our sake, / Grant mercy to those who are called by Your Name, O Christ God; / Make all Orthodox Christians glad by Your power, / Granting them victories over their adversaries, / By bestowing on them the Invincible trophy, Your weapon of Peace.

CROSS Kontakion — Tone 4
O Thou Who wast lifted up willingly on the Cross,/ bestow Thy mercies upon the new community named after Thee, O Christ God./ Gladden by Thy power Orthodox Christians/ granting them victory over enemies.// May they have as Thy help the invincible trophy, the weapon of peace.

Κοντάκιον τοῦ ΣΤΑΥΡΟῦ ― Ἦχος δ´ . Αὐτόμελον
Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ ἑκουσίως, τῇ ἐπωνύμῳ σου καινὴ πολιτεία, τοὺς οἰκτιρμούς σου δώρησαι, Χριστὲ ὁ Θεός, Εὔφρανον ἐν τῇ δυνάμει σου, τοὺς πιστοὺς Βασιλεῖς ἡμῶν, νίκας χορηγῶν αὐτοῖς, κατὰ τῶν πολεμίων, τὴν συμμαχίαν ἔχοιεν τὴν σήν, ὅπλον εἰρήνης, ἀήττητον τρόπαιον.

ECUMENICAL SYNOD Kontakion — Tone 2
Having shined with the light of virtue, and proclaimed at the Sixth Synod, the two natures of Christ, and energies and wills, let us honor the divinely-minded Fathers, as pious initiates and receivers of revelation, who intercede to Christ on our behalf.

Κοντάκιον. Τὴν ΣΎΝΟΔΟΝ — Ἦχος β’. Τοὺς ἀσφαλεῖς
Τοὺς τῷ φωτὶ τῶν ἀρετῶν ἐκλάμψαντας, καὶ ἐν Συνόδῳ τῇ Ἕκτῃ κηρύξαντας, τὸν Χριστὸν διπλοῦν ταῖς φύσεσι, καὶ ἐνεργείαις καὶ θελήσεσι, Πατέρας τοὺς θεόφρονας τιμήσωμεν, ὡς μύστας εὐσεβείας καὶ ἐκφάντορας· Χριστῷ γὰρ ὑπὲρ ἡμῶν πρεσβεύουσι.


Μεγαλυνάριον τοῦ ΣΤΑΥΡΟῦ
Σήμερον ἡ κτίσις πᾶσα Σωτήρ, πόθῳ ἀνυψοῦσα, τὸν πανάγιόν σου Σταυρόν, τὴν φωνήν σου αἴρει, καὶ πίστει ἐκβοᾷ σου· Δώρησαι τῷ λαῷ σου, Λόγε τὴν χάριν σου.

ECUMENICAL SYNOD Megalynarion
At the revered Sixth Synod, in Byzantium, there gathered, piously, sacred Fathers, with one voice let us honor them, as inspired intercessors, on our behalf to the Lord.

Μεγαλυνάριον. Τὴν ΣΎΝΟΔΟΝ
Τοὺς τὴν ἕκτην Σύνοδον τὴν σεπτήν, ἐν τῷ Βυζαντίῳ, συγκροτήσαντας, εὐσεβῶς, ἱεροὺς Πατέρας, τιμήσωμεν συμφώνως, ὡς πρεσβευτὰς ἐνθέους, ἡμῶν πρὸς Κύριον.

• September 26 / September 13 •

September 26 / September 13
2018 (7527)
FOREFEAST OF THE ELEVATION OF THE PRECIOUS AND LIFE GIVING CROSS
HOLY HIEROMARTYR CORNELIUS THE CENTURION
Uncovering of Relics of Sainted THEODORE of Tarsus ― Archbishop of Canterbury
ST HIEROTHEOS the New of Iveron
COMMEMORATION OF THE FOUNDING OF THE CHURCH OF THE RESURRECTION (THE HOLY SEPULCHRE) AT JERUSALEM
ELEVATION OF THE PRECIOUS AND LIFE GIVING CROSS Troparion of the Forefeast — Tone 2
We lift up in prayer the lifegiving Cross/ which Thou in Thy goodness hast given us, unworthy as we are./ O Lord, save all who pray to Thee,/ and grant peace through the Mother of God, O only Lover of mankind.

ELEVATION OF THE PRECIOUS AND LIFE GIVING CROSS Troparion — Tone 4
We offer in supplication / the life-creating Cross of Your goodness, O Lord, / which You have granted to us / although we are unworthy. / Through the Theotokos, save all Orthodox Christians, O only Lover of mankind.

Ἀπολυτίκιον. Προεόρτια Ὑψώσεως τοῦ Τιμίου καὶ Ζωοποιοῦ Σταυροῦ — Ἦχος α’. Χορὸς Ἀγγελικός.
Τὸ ξύλον τῆς ζωῆς, ἡ οὐράνιος κλῖμαξ, ὁ ἄχραντος Σταυρός, ἡ πηγὴ τῶν χαρίτων, χερσὶν ἐμφανίζεται, Ἱερέων ὑψούμενος. Δεῦτε ἅπαντες, ἐν καθαρᾷ τῇ καρδίᾳ, προεόρτιον, τούτῳ προσάξωμεν αἶνον, Χριστὸν μεγαλύνοντες.

Troparion of St CORNELIUS — Tone 4
O blessed Cornelius, thou wast distinguished in works of righteousness/ and received the enlightenment of godliness,/ and wast a fellow labourer with the Apostles,/ for thou didst share their work and preach Christ's incarnation to all./ With them pray that all who honour thee may be saved.

Troparion of St CORNELIUS — Tone 4
O Blessed Cornelius, / You were distinguished in works of righteousness. / You received the enlightenment of godliness, / And were a fellow-laborer with the Apostles, / For you shared in their work, / Preaching Christ’s incarnation to all. / With them pray that all who honor your memory may be saved!

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος ΚΟΡΝΉΛΙΟΣ — Ἦχος δ’. Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ
Δικαιοσύνης διαπρέπων τοῖς ἔργοις, τὸν φωτισμὸν τῆς εὐσεβείας ἐδέξω, καὶ Ἀποστόλων σύμπονος ἐδείχθης ἀληθῶς· τούτοις κοινωνήσας γάρ, δι’ ἐνθέων ἀγώνων, τοῦ Χριστοῦ τὴν σάρκωσιν, ἀνεκήρυξας πᾶσι· μεθ’ ὧν δυσώπει, σώζεσθαι ἡμᾶς, τοὺς σὲ τιμῶντας, παμμάκαρ Κορνήλιε.

Troparion of St THEODORE of Tarsus ― Tone 1
Let the inhabited world rejoice for Theodore of Tarsus, was brought to Rome by the Spirit. He studied the law of the Gospel and carried on his shoulders the hierarchy of the Church in England. O Theodore, you carried the spirit of Paul the Apostle, from his Eastern homeland. Illumine by the radiance of the Spirit of God within you ^ our Church and establish it, so that the angels may rejoice.

Dedication THE HOLY SEPULCHRE Troparion — Tone 4
You have revealed the beauty of the holy dwelling place of Your glory on earth / to be like the splendor of the heavenly firmament, O Lord. / Through the prayers of the Theotokos, / strengthen it for ever and ever / and accept our supplication / which we ceaselessly offer to You therein, / the life and resurrection of all.

Dedication THE HOLY SEPULCHRE Troparion — Tone 4
Thou didst show forth the beauty of the holy dwelling-place of Thy glory here below, O Lord,/ like the splendour of the firmament on high./ Establish it for all ages,/ and through the Theotokos accept the supplications we unceasingly offer unto Thee therein,// O Thou life and resurrection of all.

ἘΓΚΑΊΝΙΑ ἹΕΡΟῦ ΝΑΟῦ ἉΓΊΑΣ ἈΝΑΣΤΆΣΕΩΣ Ἀπολυτίκιον. Ἦχος δ’
Ὡς τοῦ ἄνω στερεώματος τὴν εὐπρέπειαν, καὶ τὴν κάτω συναπέδειξας ὡραιότητα, τοῦ ἁγίου σκηνώματος τῆς δόξης σου, Κύριε. Στερέωσον αὐτὸ εἰς αἰῶνα αἰῶνος, καὶ πρόσδεξαι ἡμῶν, τὰς ἐν αὐτῷ ἀπαύστως, προσαγομένας σοι δεήσεις, διὰ τῆς Θεοτόκου, ἡ πάντων ζωὴ καὶ ἀνάστασις.


ELEVATION OF THE PRECIOUS AND LIFE GIVING CROSS Kontakion of the Forefeast — Tone 4 Thy precious Cross rises like the sun/ and mystically makes all pure and holy./ Let us prepare to welcome it with faith.

ELEVATION OF THE PRECIOUS AND LIFE GIVING CROSS Kontakion — Tone 4 “Today You have shown forth...”
Your precious Cross rises like the sun / and mystically makes all things holy and pure. / Let us prepare to welcome it with faith.

Κοντάκιον. Προεόρτια Ὑψώσεως τοῦ Τιμίου καὶ Ζωοποιοῦ Σταυροῦ — Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον.
Ὁ Σταυρὸς ὁ τίμιος προανατέλλων, προκαθαίρει ἅπαντας, καὶ ἁγιάζει μυστικῶς, ὃν διανοίας εὐθύτητι, ἐτοιμασθῶμεν, πιστῶς ὑποδέξασθαι.

Kontakion of St CORNELIUS — Tone 4
O inspired Cornelius,/ the Church has received thee as a first-fruit of the Gentiles,/ and thou hast illumined her with thy works.

Kontakion of St CORNELIUS — Tone 4
O Divinely minded Cornelius, / The Church, receiving you as a blessed first-fruit of the Gentiles, / Is enlightened by your holy life, / For you are a perfect seer of the Mysteries!

Κοντάκιον. Ἅγιος ΚΟΡΝΉΛΙΟΣ — Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Ἀπαρχὴν ἁγίαν σε ἡ Ἐκκλησία, ἐξ ἐθνῶν ἐδέξατο, καταφωτίζουσαν αὐτήν, ταῖς ἐναρέτοις σου πράξεσιν, Ἱερομύστα θεόφρον Κορνήλιε.

Kontakion of St THEODORE of Tarsus ― Tone 1
Clap your hands O West, welcoming the Apostle of the East coming to you bringing Christ, shining in the highest. O Theodore, you knew that the Lord is for all and upholds all. O Theodore whose heart the Lord enlarged by His love, make our hearts worthy so that they become as wide as the heavens and intercede for us.

Kontakion of St HIEROTHEOS of Iveron ― Plagal Tone 4
With the Venerables God-bearing Hierotheos, and the new preacher of grace among the Saints, you are deemed worthy of hymns of praise; he is the boast of Messenia, and the divine majesty of the Monastery of Iveron, wherefore we cry out: Rejoice divinely-wise Father.
Dedication THE HOLY SEPULCHRE Kontakion — Tone 4
Podoben: “Today You have shown forth...” / The Church has been revealed to be a heaven filled with light / which enlightens all the faithful. / Standing within it we cry: “Establish this house, O Lord.”

Dedication THE HOLY SEPULCHRE Kontakion — Tone 4 "Thou hast appeared"
The Church hath been shown to be a heaven of great splendour,/ which enlighteneth all the faithful;// and, standing therein, we cry aloud: Establish this house, O Lord!

ἘΓΚΑΊΝΙΑ ἹΕΡΟῦ ΝΑΟῦ ἉΓΊΑΣ ἈΝΑΣΤΆΣΕΩΣ Κοντάκιον. Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Οὐρανὸς πολύφωτος ἡ Ἐκκλησία, ἀνεδείχθη ἅπαντας, φωταγωγοῦσα τοὺς πιστούς· ἐν ᾧ ἑστῶτες κραυγάζομεν· Τοῦτον τὸν οἶκον, στερέωσον Κύριε.


Μεγαλυνάριον. Προεόρτια Ὑψώσεως τοῦ Τιμίου καὶ Ζωοποιοῦ Σταυροῦ
Ὕδατι νιψώμεθα ἀρετῶν, καρδίας καὶ χείλη, καὶ τὰ πρόσωπα ἀδελφοί, ἵνα τοῦ Σωτῆρος, Σταυρὸν τὸν ζωηφόρον, ὅλως κεκαθαρμένοι, ὑποδεξώμεθα.

Μεγαλυνάριον. Ἅγιος ΚΟΡΝΉΛΙΟΣ
Πέτρου ταῖς ἀκτῖσι καταυγασθείς, ὁμότροπος ὤφθης, Ἀποστόλων καὶ μιμητής· τὸν τῆς ἀληθείας, διέσπειρας γὰρ λόγον, Κορνήλιε θεόφρον, ἀξιοθαύμαστε.

Megalynarion of St HIEROTHEOS of Iveron
With the Venerables and Ascetics, new God-bearer, Hierotheos the wise, we extol you with hymns, and honore you with inspiration as a true son of God, our champion.

ἘΓΚΑΊΝΙΑ ἹΕΡΟῦ ΝΑΟῦ ἉΓΊΑΣ ἈΝΑΣΤΆΣΕΩΣ Μεγαλυνάριον
Αἵματί σου Λόγε ζωοποιῷ, ἁγιαζομένη, Ἐκκλησία σου ἡ σεπτή, οἶκόν σοι καινίζει, τῇ σῇ ἐπισκιάσει, εἰς δόξαν τῆς σῆς θείας, μεγαλειότητος.

Monday, September 24, 2018

• September 25 / September 12 •

September 25 / September 12
2018 (7527)
LEAVE-TAKING OF THE FEAST OF THE NATIVITY OF THE MOST HOLY MOTHER OF GOD
ST AILBE ― BISHOP OF EMLY
Hieromartyr AUTONOMUS bishop in Italy
ST DANIEL of Thasos

Troparion of the NATIVITY of the Theotokos ― Tone 4
Thy Nativity, O Mother of God,/ has brought joy to all the world;/ for from thee arose the Sun of Righteousness, Christ our God,/ Who, having dissolved the curse, has given His blessing,/ and having abolished death, has granted us life eternal.

Troparion of St AILBE ― Tone 4
When Ireland's Enlightener returned to his native land,/ he found thee, O holy Ailbe, preaching the Faith at Emly,/ where at the bidding of an Angel thou hadst built a church./ O wise shepherd of souls and glorious ascetic,/ O friend of animals, and fellow missionary with the illustrious Patrick,/ pray to Christ our God that we might also become bastions of Orthodoxy/ and a shining example to our fellow countrymen,/ drawing them away from ignorance and error/ and into the true Faith that all our souls may be saved.

Apolytikion of St AUTONOMUS — Tone 1
You rose from the West as a heavenly-illuminated star, and shined toward the East with the rays of your ways, the Sun of the glory of Christ, you glorified with your steadfast contest, wherefore you were glorified in your divine work, our Father Autonomos. Glory to Him Who gave you strength, glory to Him Who crowned you, glory to Him Who works through you all manner of healings.

Troparion of St AUTONOMUS — Tone 4
By sharing in the ways of the Apostles, / you became a successor to their throne. / Through the practice of virtue, / you found the way to divine contemplation, O inspired one of God; / by teaching the word of truth without error, / you defended the Faith, even to the shedding of your blood. / Hieromartyr Autonomus, entreat Christ God to save our souls.

Ἀπολυτίκιο. Ἅγιος ΑὐΤΌΝΟΜΟΣ — Ἦχος α’. Τῆς ἐρήμου πολίτης.
Ἐκ Δυσμῶν ἀνατείλας ὡς ἀστὴρ οὐρανόφωτος, καὶ πρὸς τὴν Ἑῴαν ἐκλάμψας, ταῖς ἀκτῖσι τῶν τρόπων σου, τὸν Ἥλιον τῆς δόξης Ἰησοῦν, ἐδόξασας ἀθλήσει σου στερρᾷ• διὰ τοῦτο ἐδοξάσθης θεουργικῶς, Αὐτόνομε Πατὴρ ἡμῶν. Δόξα τῷ δεδωκότι σοι ἰσχύν, δόξα τῷ σὲ στεφανώσαντι, δόξα τῷ ἐνεργοῦντι διὰ σοῦ, πᾶσιν ἰάματα.

Apolytikion of St DANIEL —Tone 4
A most true shepherd, and leader of monastics, you showed yourself to be, all-venerable one, to the monastery in Thasos, Daniel worthy of praise; wherefore by your grace, you provide healings, that you dispense bountifully to those who come near to you, and celebrate with longing your memory all-blessed one.


Kontakion of the NATIVITY of the Theotokos ― Tone 4
Joachim and Anna were freed from the reproach of childlessness/ and Adam and Eve from the corruption of death, O Immaculate One, by thy holy nativity./ And thy people, redeemed from the guilt of sin,/ celebrate thy birth by crying to thee:/ The barren woman gives birth to the Mother of God and the nurse of our life.

Kontakion of St AUTONOMUS — Tone 2
With reverence you served the divine mysteries, O wise one, / and became an acceptable sacrifice while partaking of the cup of Christ. / Now, as you stand before Him, holy martyr Autonomus, / unceasingly intercede for us all.

Kontakion of St AUTONOMUS — Tone 2
With reverence you served the divine mysteries, O wise one, and became an acceptable sacrifice while partaking of the cup of Christ. Now, as you stand before Him, holy martyr Autonomos, unceasingly intercede for us all.

Κοντάκιον. Ἅγιος ΑὐΤΌΝΟΜΟΣ — Ἦχος β’. Τὰ ἄνω ζητῶν
Τὰ θεῖα σοφέ, σεμνῶς ἐμυσταγώγησας, θυσία δεκτή, ἐγένου παμμακάριστε· τοῦ Χριστοῦ γὰρ ἔπιες, τὸ ποτήριον Μάρτυς Αὐτόνομε· καὶ αὐτῷ νυνὶ παρεστώς, πρεσβεύεις ἀπαύστως, ὐπὲρ τῶν ψυχῶν ἡμῶν.

Kontakion of St DANIEL —Tone Plagal Tone 4
As a guide and teacher of monastics, as the protector of the island of Thasos we praise you, Daniel, by celebrating your august memory, for you have boldness before the Lord, beseeching the Lord, to release us from evils, as we cry out: Rejoice, All-Venerable Father.


Μεγαλυνάριον. Ἅγιος ΑὐΤΌΝΟΜΟΣ
Δέσμιος ὢν Πάτερ θείᾳ στοργῇ, πίστεως τὸν σπόρον, κατεβάλου εἰς ἐκατόν, καὶ τῷ αἵματί σου, αὐτὸν καταποτίσας, Αὐτόνομε ἐδρέψω, ζωῆς τὸν ἄσταχυν.

Sunday, September 23, 2018

• September 24 / September 11 •

September 24 / September 11
2018 (7527)
Afterfeast of the NATIVITY of the Theotokos
ST THEODORA OF ALEXANDRIA
ST DEINIOL ― ABBOT OF BANGOR
Hosiosmartyress THEODORA of Vasta
ST EUPHROSYNUS the Cook
Hieromartyr JUVENALY of Alaska ― Protomartyr of America
Troparion of the NATIVITY of the Theotokos ― Tone 4
Thy Nativity, O Mother of God,/ has brought joy to all the world;/ for from thee arose the Sun of Righteousness, Christ our God,/ Who, having dissolved the curse, has given His blessing,/ and having abolished death, has granted us life eternal.

Troparion of St THEODORA of Alexandria – Tone 3
Thou didst offer thy life as a holy gift, O righteous Theodora:/ for radiant with the light of repentance thou didst illumine mankind./ Pray to Christ Who has glorified thee/ to grant us His great mercy.

Troparion of St THEODORA of Alexandria – Tone 4
You offered your life as a holy gift, O righteous Theodora,
For resplendent with the light of repentance, you illumined mankind.
Now pray to Christ who has magnified you to grant us his great mercy!

Troparion of St THEODORA of Alexandria – Tone 8
The image of God was truly preserved in you, O Mother, / for you took up the Cross and followed Christ. / By so doing you taught us to disregard the flesh for it passes away / but to care instead for the soul, since it is immortal. / Therefore your spirit, venerable Theodora, rejoices with the angels.

Ἀπολυτίκιον. Ὁσία ΘΕΟΔΏΡΑ ἡ ἐν Ἀλεξανδρείᾳ ― Ἦχος γ’. Θείας πίστεως
Δῶρον ἔνθεον, ἡγιασμένον, Θεῷ ἤνεγκας, τὴν βιοτήν σου, Θεοδώρα Ὁσία πανεύφημε· τῆς μετανοίας τὸ πῦρ γὰρ ἐμφαίνουσα, μέσον ἀνδρῶν φιλοσόφως διέλαμψας· ὅθεν πρέσβευε, ἀπαύστως τῷ σὲ δοξάσαντι, δωρήσασθαι ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.

Ἀπολυτίκιον τῆς Ἁγίας ― Ἦχος πλ. δ´
Ἐν σοὶ Μῆτερ ἀκριβῶς διεσώθη τὸ κατ᾽ εἰκόνα· λαβοῦσα γὰρ τὸν σταυρόν, ἠκολούθησας τῷ Χριστῷ, καὶ πράττουσα ἐδίδασκες, ὑπερορᾷν μὲν σαρκός, παρέρχεται γάρ· ἐπιμελεῖσθαι δὲ ψυχῆς, πράγματος ἀθανάτoυ· διὸ καὶ μετὰ Ἀγγέλων συναγάλλεται, Ὁσία Θεοδώρα τὸ πνεῦμά σου.

Troparion of St DEINIOL ― Tone 4
By thy teaching and pious life/ thou didst shine forth in the age of Saints, O Hierarch Deiniol,/ and becoming Bangor's first bishop thou wast an instrument of God's grace,/ leading many to salvation./ Pray, O Saint, that we may be led into the Way of Truth that our souls may be saved.

Apolytikion of St THEODORA of Vasta ― Tone 4
A most-precious gift, and rational offering, your blood was proved to be, to Christ the God over all, O all-pure one. Therefore Venerable Martyr Theodora, grant to those who praise your divine struggles, entreaties for the remission of our sins and the salvation of our souls.

Apolytikion of St EUPHROSYNUS the Cook — Plagal Tone 1
With a humble heart Father Euphrosynos, you offered your service as a cook, and you were truly filled with the Holy Spirit, wherefore the glory of God became known in you, through a venerable priest; make us also partakers of the same, God-bearer, through your intercessions.

Troparion of St EUPHROSYNUS the Cook — Tone 4
You lived in great humility, / In labors of asceticism and in purity of soul, / O righteous Euphrosynus, / By a mystical vision you demonstrated the Heavenly joy which you had found. / Therefore make us worthy to be partakers of your intercessions.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος ΕὐΦΡΌΣΥΝΟΣ ὁ μάγειρας — Ἦχος πλ. α’. Τὸν συνάναρχον Λόγον
Ταπεινώσει καρδίας Πάτερ Εὐφρόσυνε, τῷ μαγειρείῳ προσφέρων διακονίαν τὴν σήν, ἐπληρώθης ἀληθῶς Ἁγίου Πνεύματος· ὅθεν ἐγνώρισεν ἡμῖν, τὴν σὴν δόξαν ὁ Θεός, δι’ ἱερέως ὁσίου· ἧς καὶ ἡμᾶς θεοφόρε, μετόχους δεῖξον ταῖς πρεσβείαις σου.

Troparion of St JUVENALY of Alaska — Tone 4 Today Alaska rejoices and America celebrates / for the New World has been sanctified by martyrdom. / Kodiak echoes with songs of thanksgiving, / Iliamna and Kenai observe the Festival of Faith. / The apostle and martyr Juvenaly is glorified / and Peter the Aleut is exalted by his voluntary sacrifice. / In their devotion and love for the Lord / they willingly endured persecution and death for the Truth. / Now in the Kingdom of Heaven they intercede for our souls.

Kontakion of the NATIVITY of the Theotokos ― Tone 4
Joachim and Anna were freed from the reproach of childlessness/ and Adam and Eve from the corruption of death, O Immaculate One, by thy holy nativity./ And thy people, redeemed from the guilt of sin,/ celebrate thy birth by crying to thee:/ The barren woman gives birth to the Mother of God and the nurse of our life.

Kontakion of St THEODORA of Alexandria – Tone 2
Thou didst spend thy life in fasting and prayer/ and entreat forgiveness of thy sin:/ and thou didst receive it and show us the way of repentance,/ O righteous Mother Theodora.

Kontakion of St THEODORA of Alexandria – Tone 2
You depleted your bodily strength by fasting, vigil, and prayers,
entreating the Creator to grant forgiveness of your sin;
having received it, you showed us the way of repentance,
venerable Mother Theodora.

Κοντάκιον. Ὁσία ΘΕΟΔΏΡΑ ἡ ἐν Ἀλεξανδρείᾳ ― Ἦχος α’. Χορός Ἀγγελικός
Τὴν νύκτα τῶν παθῶν, ἐκφυγοῦσα θεόφρον, προσῆλθες νοητῶς, τῷ Ἡλίῳ τῆς δόξης, ἀσκήσει νεκρώσασα, τῆς σαρκὸς τὰ σκιρτήματα· ὅθεν γέγονας, ὑπογραμμὸς Μοναζόντων, καὶ ἀνόρθωσις, τῶν πεπτωκότων ἐν βίῳ, Θεοδώρα πάνσεμνε.

Κοντάκιον τῆς Ἁγίας ― Ἦχος β΄. Τὰ ἄνω ζητῶν
Τὸ σῶμα τὸ σόν, νηστείας κατατήξασα, ἀγρύπνοις εὐχαῖς, τὸν Κτίστην καθικέτευσας, τοῦ λαβεῖν συγχώρησιν, τὴν τελείαν τῆς ἁμαρτίας σου· ἣν καὶ ἔλαβες ἀληθῶς, ὁδὸν μετανοίας ὑποδείξασα.

Kontakion of St EUPHROSYNUS the Cook — Tone 4
You partook of heavenly gladness, which came to pass Euphrosynos, due to your angelic life, and you were seen to be equal in honor to the Angels, with them do beseech, on behalf of those who honor you.

Κοντάκιον. Ἅγιος ΕὐΦΡΌΣΥΝΟΣ ὁ μάγειρας — Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Εὐφροσύνης μέτοχος τῆς οὐρανίου, γεγονὼς Εὐφρόσυνε, τῇ ἰσαγγέλῳ σου ζωῇ, ὤφθης Ἀγγέλων ἰσότιμος, μεθ’ ὧν δυσώπει, ὑπὲρ τῶν τιμώντων σε.

Kontakion of St JUVENALY of Alaska — Tone 4
Today Valaam joins Alaska in celebrating this joyous feast, / as her spiritual son Juvenaly embraces the New Martyr Peter with love. / Together they suffered for the Lord in America / and united the Old World with the New by their voluntary sacrifice. / Now forever they stand before the King of Glory and intercede for our souls.


Μεγαλυνάριον. Ὁσία ΘΕΟΔΏΡΑ ἡ ἐν Ἀλεξανδρείᾳ
Τίς σου τῆς ἀσκήσεως τὸ στερρόν, καὶ τῆς μετανοίας, ἀνυμνήσει, τὸ καρτερόν; Σὺ γὰρ Θεοδώρα, ὑπερφυέσι πόνοις, τὸν παλαμναῖον ὄφιν, κατετραυμάτισας.

Megalynarion of St EUPHROSYNUS the Cook
You lived as an ascetic like an angel on earth, in a virtuous manner, you purified your soul; wherefore without ceasing you partake in gladness, intercede for us Father Euphrosynos.

Μεγαλυνάριον. Ἅγιος ΕὐΦΡΌΣΥΝΟΣ ὁ μάγειρας
Ἤσκησας ὡς ἄγγελος ἐπὶ γῆς, τρόποις ἐναρέτοις, ἐκκαθάρας σου τὴν ψυχήν· ὅθεν τῆς ἀγήρω, μετέσχες εὐφροσύνης, ὑπὲρ ἡμῶν πρεσβεύων, Πάτερ Εὐφρόσυνε.

Saturday, September 22, 2018

• September 23 / September 10 •

September 23 / September 10
2018 (7527)
Afterfeast of the NATIVITY of the Theotokos
THE HOLY MARTYRS MENODORA, METRODORA AND NYMPHODORA
ST FINIAN ― ABBOT
Venerable ISAIAH founder of the Kykkos Monastery in Cyprus
Troparion of the NATIVITY of the Theotokos ― Tone 4
Thy Nativity, O Mother of God,/ has brought joy to all the world;/ for from thee arose the Sun of Righteousness, Christ our God,/ Who, having dissolved the curse, has given His blessing,/ and having abolished death, has granted us life eternal.

Troparion of the Virgin Martyrs ― Tone 1
Let all who rejoice at their triumph honour these three Virgin Martyrs/ who are united to God as sisters and pour forth fair streams of grace:/ Menodora, Metrodora and Nymphodora who were in all things courageous./ They ever pray to the Trinity for us.

Troparion of the Virgin Martyrs ― Tone 4
O Holy Martyrs,
You wisely exchanged horrible torture and bitter death for Eternal Life!
Three virgins, you confessed the unoriginate Trinity at an evil council,
And for this reason were slain by the sword,
Following the way of the Lamb who was slain!
Now ever pray for us
Who commemorate your holy memory!

Troparion of the Virgin Martyrs ― Tone 4
In their sufferings, O Lord, / Thy martyrs received imperishable crowns from Thee our God; / for, possessed of Thy might, / they set at nought the tormentors and crushed the feeble audacity of the demons.// By their supplications save Thou our souls.

Ἀπολυτίκιο. Ἁγίες ΜΗΝΟΔΏΡΑ, ΜΗΤΡΟΔΏΡΑ καὶ ΝΥΜΦΟΔΏΡΑ ― Ἦχος α’. Τοὺς τρεῖς μεγίστους φωστῆρας
Τᾶς τρεῖς ἐνδόξους Παρθένους καὶ Ἀθληφόρους θεόφρονας, τὰς συνδεδεμένας ἐνθέως, ἀδελφικῇ οἰκειότητι, τὰς καλλιρόους πηγὰς τῆς εὐσέβειας, τὰς ἀναβλυζούσας, μαρτυρικῶν ἀγώνων χάριν ἀέναον, τὴν θείαν Μηνοδώραν, καὶ τὴν Μητροδώραν τὴν ἔνδοξον, σὺν τῇ κλυτῇ Νυμφοδώρᾳ, τῇ ἐν πᾶσι καρτερόφρονι, πάντες οἱ τρυφῶντες τῶν ἄθλων αὐτῶν, συνδραμόντες ὕμνοις τιμήσωμεν· αὐταὶ γὰρ τῇ Τριάδι, ὑπὲρ ἡμῶν ἀεὶ πρεσβεύουσι.

Troparion of St FINIAN ― Tone 8
Having been nourished in the faith at Candida Casa, O holy Finian,/ thou didst return to thy native Ireland as the sower of seed which bore fruit an hundred-fold./ In thy love and wisdom intercede with our merciful Creator/ that He will so nourish us with true faith and piety, devoting ourselves only to Him,/ that we may receive the reward of the righteous.

Apolytikion of St ISAIAH ― Tone 1
You have become the first renowned builder of Kykkos, all-blessed Father Isaiah, and you greatly enriched it, with she who bears the form of Eleousa, the august work of the sacred Luke, from the City by divine will, and to you we ascribe praise: Glory to Christ Who glorified you, glory to Him Who does wonders, on behalf of your children forever, do intercede thrice-blessed one.


Kontakion of the NATIVITY of the Theotokos ― Tone 4
Joachim and Anna were freed from the reproach of childlessness/ and Adam and Eve from the corruption of death, O Immaculate One, by thy holy nativity./ And thy people, redeemed from the guilt of sin,/ celebrate thy birth by crying to thee:/ The barren woman gives birth to the Mother of God and the nurse of our life.

Kontakion of the Virgin Martyrs ― Tone 4
You endured suffering for the Trinity/ and as sisters united in spirit you defeated the enemy's guile./ You have entered heaven with the five virgins and with Angels stand before the King.

Kontakion of the Virgin Martyrs ― Tone 4
Invincible in your struggles for the Holy Trinity,
And through your love for each other as sisters,
You defeated the foe of your spiritual life,
And with the five virgins, entered victoriously into the Heavenly Mansions
Where you ever rejoice with the angels in the presence of the King of All!

Kontakion of the Virgin Martyrs ― Tone 4 "Having been lifted up"
Clad as sisters in the Spirit, / ye who contended with endurance for the Trinity/ have vanquished the greatly cunning enemy; / wherefore, ye have made your abode with the five virgins in the heavenly bridal chamber, O passion-bearers,// and with the angels ye stand in unceasing gladness before the King of all.

Κοντάκιον Ἁγίες ΜΗΝΟΔΏΡΑ, ΜΗΤΡΟΔΏΡΑ καὶ ΝΥΜΦΟΔΏΡΑ ― Ἦχος δ’. Ὁ ὑψωθεῖς ἐν τῷ Σταυρῷ
Ὑπὲρ Τριάδος καρτερῶς ἐναθλοῦσαι, τὸν πολυμήχανον ἐχθρὸν ἐτροπώσασθε, ἀδελφικῶς τῷ πνεύματι συνδούμεναι· ὅθεν εἰσῳκίσθητε, σὺν ταῖς πέντε παρθένοις, εἰς τὸν ἐπουράνιον, Ἀθληφόροι νυμφῶνα, καὶ σὺν Ἀγγέλοις τῷ Παμβασιλεῖ, ἐν εὐφροσύνῃ, ἀπαύστως παρίστασθε.

Kontakion of St ISAIAH ― Tone 4
The mountain of Kykkos you sanctified Father, by your ascetic conduct and struggles, and you prepared a throne for the Mother of God, the august icon, bearing the form of Eleousa, wondrously painted by Luke, and you now intercede before the Good One, O Isaiah, for those who honor you.


Μεγαλυνάριον. Ἁγίες ΜΗΝΟΔΏΡΑ, ΜΗΤΡΟΔΏΡΑ καὶ ΝΥΜΦΟΔΏΡΑ
Χαίροις Μηνοδώρα θεοειδής· χαίροις Μητροδώρα, ἀπερίτρεπτε ἐν ποιναῖς· χαίροις Νυμφοδώρα, ἡ τοῦ Σωτῆρος νύμφη, Τριάδος τῆς ἁγίας, κόραι ἰσάριθμαι.

Megalynarion of St ISAIAH
Rejoice, the founder and protector, of the august Monastery of Kykkos, the guardian of the island of Cyprus, Father Isaiah, the initiate of the Eleousa, without rest beseech Christ on our behalf.

Friday, September 21, 2018

• September 22 / September 9 •

September 22 / September 9
2018 (7527)
Afterfeast of the NATIVITY of the Theotokos
THE HOLY AND RIGHTEOUS JOACHIM AND ANNA
HOLY MARTYR SEVERIAN
ST KIERAN OF CLONMACNOIS
Uncovering and Translation of the Relics of THEODOSIUS archbishop of Chernigov
COMMEMORATION OF THE HOLY THIRD ECUMENICAL SYNOD IN 431

Troparion of the NATIVITY of Mother of God ― Tone 4
Thy Nativity, O Mother of God,/ has brought joy to all world;/ for from thee arose the Sun of Righteousness, Christ our God,/ Who, having dissolved the curse, has given His blessing,/ and having abolished death, has granted us life eternal.

Troparion of Ss JOACHIM and ANNA — Tone 1
Since you were righteous under the law of grace, O Joachim and Anna, / you gave birth to the God-given infant for our sake. / Therefore, the divine Church radiantly keeps feast today, / joyfully celebrating your honorable memory and giving glory to God / who has raised up a horn of salvation from the house of David.

Troparion of Ss JOACHIM and ANNA ― Tone 1
Joachim and Anna, who were righteous in the law of grace,/ have for us given birth unto a God-given babe./ Wherefore, the divine Church keepeth splendid festival today,/ celebrating their honoured memory with gladness,/ glorifying God Who hath lifted up the horn of salvation for us// in the house of David.

Troparion of Ss JOACHIM and ANNA ―Tone 2
We celebrate the memory of Thy righteous forebears /and through them we entreat Thee, O Lord,/ to save our souls.

Troparion of Ss JOACHIM and ANNA ― Tone 4
Since you were righteous under the law of grace, O Joachim and Anna,
For our sake you gave birth to the God-given Infant.
The divine Church today therefore feasts radiantly,
Joyfully celebrating your honorable memory and giving glory to God Who has raised up a horn of salvation from the house of David!

Troparion of Ss JOACHIM and ANNA ― Tone 5
Let us sing praises to Joachim and Anna,/ the couple honoured by God/ (and they are His kinsmen)./ They have borne for us the Maiden/ who in a manner beyond understanding/ gave birth to Him Who though fleshless,/ became the incarnate to save the world./ With her they intercede for our souls.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιοι ἸΩΑΚΕὶΜ καὶ ἌΝΝΑ — Ἦχος πλ. α’. Τὸν συνάναρχον Λόγον
Ἡ δυὰς ἡ ἁγία καὶ θεοτίμητος, Ἰωακεὶμ καὶ ἡ Ἄννα ὡς τοῦ Θεοῦ ἀγχιστεῖς, ἀνυμνείσθωσαν φαιδρῶς ᾀσμάτων κάλλεσιν· οὗτοι γὰρ ἔτεκον ἡμῖν, τὴν τεκοῦσαν ὑπὲρ νοῦν, τὸν ἄσαρκον βροτωθέντα, εἰς σωτηρίαν τοῦ κόσμου, μεθ’ ἧς πρεσβεύουσι σωθῆναι ἡμᾶς.

Troparion of St SEVERIAN ― Tone 4
With wise words thou didst anoint an army of Athletes and exhort them to contest./ Thou didst spurn corruptible honours and receive unfading glory./ Holy Martyr Severian, we sing thy praise.

Ἀπολυτίκιο. Ἅγιος ΣΕΒΗΡΙΑΝὸΣ ― Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Σοφίᾳ τῶν λόγων σου, παρεμβολὴν ἱεράν, ἐνθέως ἐπήλειψας, πανευκλεῶν Ἀθλητῶν, πρὸς ἄθλησιν ἔνθεον· ὅθεν τὰς φθειρομένας, παριδὼν ὑπολήψεις, ἄφθαρτον ἐκομίσω, δι’ ἀθλήσεως δόξαν· διὸ Σεβηριανέ σε, ὕμνοις γεραίρομεν.

Troparion of St KIERAN ― Tone 8
From childhood thy life was resplendent with miracles, O Father Kieran,/ showing forth thy boundless love for God by loving and caring for His creation, both men and animals./ Leaving thy carpenter father, thou didst seek training in the ascetic life from Ireland's spiritual giants/ before founding the great monastery of Clonmacnois,/ from whence the Lord, in His great mercy, called thee to Himself in thy thirty-third year./ Wherefore, O Righteous one, intercede with Christ our God that we too may be found worthy of His mercy.

Troparion of St THEODOSIUS of Chernigov — Tone 4
O Hierarch Father Theodosius, / You are a most worthy Bishop. / You were a light to your flock; / Then you were translated to the eternal Mansions. / Pray at the Throne of the King of Glory, / That we may be delivered from present evils / And that our souls may be saved by your prayers, O Holy One!

THIRD ECUMENICAL SYNOD Apolytikion ― Tone 3
In Ephesus, the Divine Spirit, gathered together, at the Third Synod, the God-bearing Fathers and Saints, and they condemned the heresy of Nestorius, proclaiming with clarity the Theotokos, to whom we sing hymns, together with odes and songs, glorifying Christ the much-merciful.

Ἀπολυτίκιον τῆς Γ’ Ἁγίας Οἰκουμενικῆς Συνόδου ― Ἦχος γ’. Θείας πίστεως
Θείῳ Πνεύματι, ἐν τῇ Ἐφέσῳ, συνεκρότησαν, Σύνοδον Τρίτην, οἱ θεοφόροι Πατέρες καὶ ἅγιοι, καὶ Νεστορίου ἑλόντες τὴν αἵρεσιν, τὴν Θεοτόκον σαφῶς ἀνεκήρυξαν· οὓς ὑμνήσωμεν, συμφώνοις ᾠδαῖς καὶ ᾄσμασι, δοξάζοντες Χριστὸν τὸν πολυέλεον.


Kontakion of the NATIVITY of Mother of God ― Tone 4
Joachim and Anna were freed from the reproach of childlessness/ and Adam and Eve from the corruption of death, O Immaculate One, by thy holy nativity./ And thy people, redeemed from the guilt of sin,/ celebrate thy birth by crying to thee:/The barren woman gives birth to the Mother of God and the nurse of our life.

Kontakion of Ss JOACHIM and ANNA — Tone 2
Anna rejoices, released from her barrenness,/ and nurses her most pure child./ She calls all people to glorify Him/ Who gave the Virgin Mother to mankind from her womb.

Kontakion of Ss JOACHIM and ANNA — Tone 2
Now Anna is no longer barren and nurses the All-Pure One! / She rejoices and calls us to sing a hymn of praise to Christ / Who gave mankind the only Ever-Virgin Mother!

Kontakion of Ss JOACHIM and ANNA — Tone 2 “Seeking the highest...”
Anna is now no longer barren / and nurses the All-Pure One! / She rejoices and calls us all to sing a hymn of praise to Christ, / who from her womb gave mankind the only ever Virgin Mother.

Kontakion of Ss JOACHIM and ANNA — Tone 2 "Seeking the highest"
Anna now rejoiceth,/ having broken the bond of barrenness;/ and she nurtureth the all-pure one,/ calling upon all to hymn the One Who through her womb// hath given unto men the only Mother who knew not man.

Kontakion of Ss JOACHIM and ANNA ― Tone 3
Now Anna is no longer barren and nurses the All-Pure One!
She rejoices and calls us to sing a hymn of praise to Christ
Who gave mankind the only Ever-Virgin Mother!

Κοντάκιον. Ἅγιοι ἸΩΑΚΕὶΜ καὶ ἌΝΝΑ — Ἦχος α’. Χοσρὸς Ἀγγελικός
Τὸ ζεῦγος τὸ σεπτόν, Ἰωακείμ τε καὶ Ἄννα, χορεύουσι φαιδρῶς, παρ’ ἐλπίδα τεκόντες, τὸ ὄρος τὸ ἅγιον, τὴν νεφέλην τὴν ἔμψυχον, τὴν περίοπτον, τοῦ Βασιλέως καθέδραν· ὧν τῆς χάριτος, πνευματικῶς κοινωνοῦντες, Χριστὸν μεγαλύνωμεν.

Κοντάκιον. Ἅγιοι ἸΩΑΚΕὶΜ καὶ ἌΝΝΑ — Ἦχος β’. Τὰ ἄνω ζητῶν
Εὐφραίνεται νῦν, ἡ Ἄννα τῆς στειρώσεως, λυθεῖσα δεσμῶν, καὶ τρέφει τὴν πανάχραντον, συγκαλοῦσα ἅπαντας ἀνυμνῆσαι τὸν δωρησάμενον, ἐκ νηδύος αὐτῆς τοὶς βροτοίς, τὴν μόνην Μητέρα καὶ ἀπείρανδρον.

Kontakion of St SEVERIAN ― Tone 2
Thou didst shine forth as a noble martyr,/ holy Severian, Athlete of God./ Thou art the glory of trophy bearers, radiantly adorned with Christ's wounds./ Intercede that our souls may be saved.

Κοντάκιον. Ἅγιος ΣΕΒΗΡΙΑΝὸΣ ― Ἦχος β’. Τοὺς ἀσφαλεῖς
Ὡς εὐκλεής, τῆς εὐσεβείας τρόφιμος, μαρτυρικῶς, ἐφαίδρυνας τὸν βίον σου, Σεβηριανὲ θεόσοφε, Ἀθλοφόρων ἀκροθίνιον· ἐνθέοις γὰρ ἐκλάμπων κατορθώμασι, τοῖς στίγμασι τοῦ Λόγου κεκαλλώπισαι, πρεσβεύων σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

THIRD ECUMENICAL SYNOD Kontakion ― Tone 4
With the divine assent of the Comforter, Fathers gathered in Ephesus, and the revered Third Divine Synod, upheld the faith, against every heresy, of Nestorius, and foreign doctrine, was overthrown by revered doctrines, keeping firm the Church of Christ.

Κοντάκιον τῆς Γ’ Ἁγίας Οἰκουμενικῆς Συνόδου ― Ἦχος δ’. Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ
Τοῦ Παρακλήτου ἐπινεύσει τῇ θείᾳ, ἐν τῇ Ἐφέσῳ συνελθόντες Πατέρες, καὶ τὴν σεπτὴν καὶ Τρίτην θείαν Σύνοδον, πίστει συγκροτήσαντες, ἐν αὐτῇ Νεστορίου, ἅπασαν τὴν αἵρεσιν, καὶ τὸ ἔκφυλον δόγμα, καταβαλόντες δόγμασι σεπτοῖς, τὴν Ἐκκλησίαν τοῦ Χριστοῦ ἐστηρίξατε.


Μεγαλυνάριον. Ἅγιοι ἸΩΑΚΕὶΜ καὶ ἌΝΝΑ
Τέρπεται ἡ Ἄννα θεοπρεπῶς, κρατοῦσα ὡς βρέφος, τὴν τεκοῦσαν τὸν Ποιητήν· σὺν αὐτῇ δὲ χαίρει, Ἰωακεὶμ ὁ θεῖος· ὧν τῇ χαρᾷ ὡς δῶρον, τὸν ὕμνον ᾄσωμεν.

Μεγαλυνάριον. Ἅγιος ΣΕΒΗΡΙΑΝὸΣ
Βουλὰς ἐπιγείους ἀπαρνηθείς, βουλῆς οὐρανίου, ἐχρημάτισας πληρωτής· ὅθεν ἡμᾶς ῥύου, κακίστων βουλευμάτων, Σεβηριανὲ θεῖε, μαρτύρων σύσκηνε.

THIRD ECUMENICAL SYNOD Megalynarion
Rejoice all-renowned Fathers, having put to shame the voice of Nestorius, and at the Third Synod, the Savior and His birth-giver, you radiantly proclaimed.

Μεγαλυνάριον τῆς Γ’ Ἁγίας Οἰκουμενικῆς Συνόδου
Χαίρετε Πατέρες πανευκλεεῖς, οἱ τοῦ Νεστορίου, καταισχύναντες τὴν φωνήν, καὶ ἐν τῇ Συνόδῳ, τῇ Τρίτῃ τὸν Σωτῆρα, καὶ τὴν τεκοῦσαν Τοῦτον, λαμπρῶς κηρύξαντες.

Thursday, September 20, 2018

• September 21 / September 8 •

September 21 / September 8
2018 (7527)
THE NATIVITY OF THE MOST HOLY MOTHER OF GOD
Icon of the Mother of God “KATHARIOTISSA” of the NATIVITY of Most Holy Theotokos
Panagia TSAMBIKA in Rhodes
Panagia PLATANIOTISSA in Kalavryta
Panagia the GIATRISSA in Loutraki of Corinth
Panagia the GLADNESS OF ALL GENERATIONS
Icon of the Most Holy Theotokos of POCHAEVO
ST CYNFARCH ― MONK
Venerable JUSTIN Popovich ― Archimandrite of Chelije

Troparion of the NATIVITY of Mother of God ―Tone 4
Thy Nativity, O Mother of God,/ has brought joy to all the world;/ for from thee arose the Sun of Righteousness, Christ our God,/ Who, having dissolved the curse, has given His blessing,/ and having abolished death, has granted us life eternal.

Troparion of the NATIVITY of Mother of God ― Tone 4
Your Nativity, O Virgin,
Has proclaimed joy to the whole universe!
The Sun of Righteousness, Christ our God,
Has shone from You, O Theotokos!
By annulling the curse,
He bestowed a blessing.
By destroying death, He has granted us eternal Life.

Troparion of the NATIVITY of Mother of God ― Tone 4
Thy nativity, O Virgin Theotokos,/ hath proclaimed joy to all the world;/ for from thee hath shone forth Christ our God,/ the Sun of righteousness,/ Who hav­ing annulled the curse,/ hath given His blessing,// and having abolished death, hath granted us life everlasting.

Ἀπολυτίκιον τῆς ἑορτῆς ― Ἦχος δ΄
Ἡ γέννησίς σου Θεοτόκε, χαρὰν ἐμήνυσε πάσῃ τῇ οικουμένῃ, ἐκ σοῦ γὰρ ἀνέτειλεν ὁ Ἥλιος τῆς δικαιοσύνης, Χριστὸς ὁ Θεὸς ἡμῶν, καὶ λύσας τὴν κατάραν, ἔδωκε τὴν εὐλογίαν, καὶ καταργήσας τὸν θάνατον, ἐδωρήσατο ἡμῖν ζωὴν τὴν αἰώνιον.

KATHARIOTISSA Apolytikion ― Tone 1
Venerating your august icon, we receive strength in soul and body, all-hymned Lady, august Kathariotissa; wherefore we run to you in haste, and we also earnestly sing hymns to your Son, magnifying with longing: Glory to your magnificence Pure One, Glory to your divine protection, Glory to you who have showed yourself in being a savior to us in danger.

PANAGIA TSAMBIKA Apolytikion
The island of Rhodes, has your icon, as a fountain of your gifts, and praises you as the Theotokos Tsambika, boasting of your divinely-inspired wonders, singing to you the greeting of the Angel, crying out: Rejoice Virgin graced by God, the salvation of the Christian people.

Panagia the GIATRISSA Apolytikion ― Tone 3
Fragrant nectar of the Theotokos, honorable Throne of the King of All, you pour forth fragrance O Virgin to Your servants, for You held God in your womb, fill us all with divine grace, for we all ever proclaim and glorify You as the true Mother of God.

Panagia the GLADNESS OF ALL GENERATIONS Apolytikion
With your maternal grandmother Maria, O Mother of God, together with the grandmother of God, we bless you, along with all mortals of every generation, as you were promised once on the mountain, and taking courage in the entreaties of the household of Christ we cry out with maternal-longing: we lay all our hope on our relationship as children with your kinship to not forget us.

Troparion of POCHAEVO Icon — Tone 8
O Victorious Leader, who has chosen the Pochaev mount as your habitation. / We, your servants, sing our grateful thanks and praise to you, O Theotokos! / As you have since ancient times glorified this godly place through the appearance of the healing power of your footprint and your wonderworking image. / As you once preserved your habitation from the invasion of infidels, / set us free from every calamity and invasion, / so that always preserved through your help, we may sing from the depths of our souls: / Rejoice, O Praise of Pochaev, our hope and consolation!

Troparion of St CYNFARCH ―Tone 8
Seeing that many were brought to Christ by the radiant example of thy virtuous life/ and thy missionary labours, O holy Cynfarch,/ pray that we too may follow thee/ in the service of our Savior, that our souls may be saved.

Apolytikion of St JUSTIN― Tone 1
Let us honor with splendor the divinely inspired theologian, the wise Serb Justin, who by the scythe of the Holy Spirit hath thrashed the error of atheism and the insolence of the Latins, being a mystic of the God-man and lover of piety, crying out: Glory to Christ Who hath glorified thee, glory to Him Who hath crowned thee, glory to Him Who hath rendered thee a luminary to those who are in a state of darkness.

Apolytikion of St JUSTIN ― Tone 4
As Orthodox sweetness and divine nectar, Venerable Father* thou dost flow into the hearts of believers as a wealth:* by thy life and teachings thou didst reveal thyself to be a living book of the Spirit, most wise Justin;* therefore pray to Christ the Word* that the Word may dwell in those who honor thee.

Apolytikion of St JUSTIN ― Tone 8
As Orthodox sweetness and divine nectar, Venerable Father
thou dost flow into the hearts of believers as a wealth:
by thy life and teachings thou didst reveal thyself to be a living book of the Spirit, most wise Justin;
therefore pray to Christ the Word
that the Word may dwell in those who honor thee.


Kontakion of the NATIVITY of Mother of God ―Tone 4
Joachim and Anna were freed from the reproach of childlessness/ and Adam and Eve from the corruption of death, O Immaculate One, by thy holy nativity./ And thy people, redeemed from the guilt of sin,/ celebrate thy birth by crying to thee:/ The barren woman gives birth to the Mother of God and the nurse of our life.

Kontakion of the NATIVITY of Mother of God ― Tone 4
By Your Nativity, O Most Pure Virgin,
Joachim and Anna are freed from barrenness;
Adam and Eve, from the corruption of death.
And we, your people, freed from the guilt of sin, celebrate and sing to you:
The barren woman gives birth to the Theotokos, the nourisher of our life!

Kontakion of the NATIVITY of Mother of God ― Tone 4
In thy holy nativity, O all-pure one,/ Joachim and Anna are freed from the reproach of childlessness,/ and Adam and Eve from mortal corruption./ And, delivered from sin, thy people celebrate it, crying out to thee:// A barren woman giveth birth to the Theotokos, the nourisher of our Life!

Κοντάκιον τῆς ἑορτῆς ― Ἦχος δ΄. Αὐτόμελον
Ἰωακεὶμ καὶ Ἄννα ὀνειδισμοῦ ἀτεκνίας, καὶ Ἀδὰμ καὶ Εὔα, ἐκ τῆς φθορᾶς τοῦ θανάτου, ἠλευθερώθησαν, Ἄχραντε, ἐν τῇ ἁγίᾳ γεννήσει σου, αὐτὴν ἑορτάζει καὶ ὁ λαός σου, ἐνοχῆς τῶν πταισμάτων, λυτρωθεὶς ἐν τῷ κράζειν σοι· Ἡ Στεῖρα τίκτει τὴν Θεοτόκον, καὶ τροφὸν τῆς ζωῆς ἡμῶν.

Κοντάκιον τῆς ΠΛΑΤΑΝΙΩΤΊΣΣΗΣ ― Ἦχος πλ. δ´. Τῇ Ὑπερμάχῳ
Ἡ τῶν Πλατάνων ἀπειρόκαλη μονάζουσα,
ὡς τῶν θηρίων ὠμοιώθη ἡ Βασίλισσα,
ἐν κρύπτῃ δένδρων διεβίωσεν ὡς τοῦ τέλους.
Ἀπηρνήθη τὰ τοῦ θρόνου δικαιώματα
καὶ ἐνεδύθη τοῦ χειμῶνος τὴν λευκότητα.
Αὐτῇ καὶ ἡμεῖς κραυγάζομεν·
χαῖρε Παναγία Πλατανιώτισσα.

Kontakion of St JUSTIN ― Tone 1
We proclaim to the faithful the inexhaustible fount conveying the Orthodox doctrines, and an angel-like man full of divine zeal, the divine Justin, the offspring of the Serbs, who by his sound teachings and writings hath strengthened the faith of all in the Lord.


Μεγαλυνάριον τῆς ἑορτῆς
Σήμερον γεννᾶται περιφανῶς, ἐξ ἐπαγγελίας, ἡ Θεόνυμφος Μαριάμ, ἡ προορισθεῖσα, τῷ Λόγῳ πρὸς αἰώνων· ὑμνήσωμεν οὖν πάντες ταύτης τὴν γέννησιν.

KATHARIOTISSA Megalynarion
Come let us praise O faithful, the divine icon and the holy one of Katharon, who is our glory, our great boast, and the protectress of Ithakians.

• September 20 / September 7 •

September 20 / September 7
2018 (7527)
FOREFEAST OF THE NATIVITY OF THE MOST HOLY MOTHER OF GOD
HOLY MARTYR SOZON THE SHEPHERD
ST JOHN ― ARCHBISHOP OF NOVGOROD
Venerable AMPHILOCIUS and SYMEON of Romania
Holy Apostles EVODOS and ONESIPHOROS of the Seventy
ST EUPSYCHIOS the Martyr of Caesarea
ST KASSIANI the Hymnographer

Troparion of the NATIVITY OF THEOTOKOS Forefeast ― Tone 4
From the root of Jesse and from David's loins/ the divine maiden Mary is born for us today,/ and all things are filled with God and renewed./ Rejoice together, heaven and earth!/ Praise her, you countries of the nations!/ Joachim rejoices and Anna keeps festival, crying:/ The barren woman gives birth to the Mother of God and the nurse of our life.

Troparion of the NATIVITY OF THEOTOKOS Forefeast — Tone 4
Today from the stem of Jesse and from the loins of David, / the handmaid of God Mary is being born for us. / Therefore all creation is renewed and rejoices! / Heaven and earth rejoice together. / Praise her, you families of nations, / for Joachim rejoices and Anna celebrates crying out: / “The barren one gives birth to the Theotokos, the Nourisher of our life!”

Ἀπολυτίκιον τῆς Θεοτόκου ― Ἦχος δ΄. Κατεπλάγη Ἰωσήφ
Ἐκ τῆς ῥίζης Ἰεσσαί, καὶ ἐξ ὀσφύος τοῦ Δαυῒδ, ἡ θεόπαις Μαριάμ, τίκτεται σήμερον ἡμῖν, διὸ καὶ χαίρει ἡ σύμπασα καὶ καινουργεῖται, συγχαίρει τε ὁμοῦ, ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ. Αἰνέσατε αὐτὴν αἱ πατριαὶ τῶν ἐθνῶν, Ἰωακεὶμ εὐφραίνεται, καὶ Ἄννα πανηγυρίζει κραυγάζουσα· Ἡ στεῖρα τίκτει, τὴν Θεοτόκον, καὶ τροφὸν τῆς ζωῆς ἡμῶν.

Troparion of the Holy Martyr SOZON — Tone 4
O Martyr Sozon, thou didst pledge thy life to God,/ endure the contest and become a sharer in Christ's Passion./ Save from temptation those who cry to thee:/ Glory to Him Who strengthened thee;/ Glory to Him Who crowned thee;/ glory to Him Who through thee works healings for all.

Troparion of the Holy Martyr SOZON — Tone 4
O Martyr Sozon, you pledged your life to God, / Enduring the contest and becoming a sharer in Christ’s passion. / Save from temptation those who cry to you: / “Glory to him who strengthened you! / Glory to him who crowned you! / Glory to him who through you works healing for all!”

Troparion of the Holy Martyr SOZON — Tone 4
In his suffering, O Lord,/ Thy martyr Sozon received an imperishable crown from Thee our God;/ for, possessed of Thy might,/ he set at nought the tormentors and crushed the feeble audacity of the demons.// By his supplications save Thou our souls.

Ἀπολυτίκιον τοῦ Μάρτυρος ― Ἦχος δ´
Ὁ Μάρτυς σου Κύριε, ἐν τῇ ἀθλήσει αὐτοῦ, τὸ στέφος ἐκομίσατο τῆς ἀφθαρσίας, ἐκ σοῦ τοῦ Θεοῦ ἡμῶν· ἔχων γὰρ τὴν ἰσχύν σου, τοὺς τυράννους καθεῖλεν ἔθραυσε καὶ δαιμόνων τὰ ἀνίσχυρα θράση. Αὐτοῦ ταῖς ἱκεσίαις Χριστέ ὁ Θεός, σῶσον τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος ΣΏΖΩΝ ― Ἦχος α’. Τῆς ἐρήμου πολίτης
Δι’ ὀμφὴς οὐρανίου πιστωθεὶς πρὸς τὰ κρείττονα, τοὺς τῆς εὐσεβείας ἀγῶνας, ἀπτοήτως διέδραμες· καὶ ὤφθης τοῦ Σωτῆρος κοινωνός, ἀθλήσας Μάρτυς Σώζων ἀνδρικῶς· διὰ τοῦτο διασώζεις ἐκ πειρασμῶν, τοὺς πίστει προσιόντας σοι. Δόξα τῷ παρασχόντι σοι ἰσχύν, δόξα τῷ σὲ στεφανώσαντι, δόξα τῷ ἐνεργούντι διὰ σοῦ, πᾶσιν ἰάματα.

Troparion of St JOHN ― Tone 8
Great Novgorod rejoices over thy relics today, O holy Hierarch John./ For they shine as the sun and grant healing to all who venerate thy shrine with faith./ Entreat Christ our God to deliver this city from captivity, from civil war and fire,/ O wise wonderworker, heavenly man and earthly angel,/ that we may hymn thee and glorify our God.

Apolytikion of Apostles EVODOS and ONESIPHOROS ― Tone 3
O Venerable Fathers Symeon and Amphilochius, the ones who enlightened the Carpathian woods through your prayers and filled the whole valley of Bistrița with spiritual fragrance, close advisers of the ruler princes and radiant torches of the monastics and of the pious faithful, pray to God for us, who celebrate with love your holy commemoration.

Apolytikion of St AMPHILOCIUS and SYMEON ― Tone 3
O Holy Apostles, intercede to our merciful God, that He may grant our souls forgiveness of sins.

Apolytikion of St EUPSYCHIOS ― Plagal Tone 1
In the contest you toppled the temple of the idols, courageously brave Martyr, offspring of Cappadocia, and when your holy head was cut off, you cried out: who can separate me from the true love of Christ. O Champion Eupsychios, those who honor you with longing, receive our entreaties.

Apolytikion of St KASSIANI ― Tone 1
Not obtaining temporary royal glory, but inheriting that which is above, Kassiani showed by pursuing a venerable life, and constructing delightful hymns; wherefore cease not to intercede on our behalf, who cry out with longing: Glory to Christ Who glorified you, glory to Him Who made you wondrous, glory to Him Who granted you to us, as a vigilant guardian.


Kontakion of the NATIVITY OF THEOTOKOS Forefeast — Tone 3
Today the bridal chamber of the heavenly Bridegroom,/ Mary the Virgin Mother of God,/ by God's will is born of a barren woman,/ and the chariot of the Word of God/ is beautifully adorned./ She is the gate and the Mother of life:/ for this God chose her.

Kontakion of the NATIVITY OF THEOTOKOS Forefeast — Tone 3
Today the Virgin Theotokos Mary / the bridal chamber of the Heavenly Bridegroom / by the will of God is born of a barren woman, / being prepared as the chariot of God the Word. / She was fore-ordained for this, since she is the divine gate and the true Mother of Life.

Κοντάκιον τῆς Θεοτόκου ― Ἦχος δ´. Ἐπεφάνης σήμερον
Τῇ σεπτῇ γεννήσει σου ἡ οἰκουμένη, τῷ ἀΰλῳ Πνεύματι, πεποικιλμένη νοερῶς, ἐν ευφροσύνῃ κραυγάζει σοι· Χαῖρε Παρθένε, Χριστιανῶν τὸ καύχημα.

Προεόρτια ΓΕΝΝΈΣΕΩΣ Ὑπεραγίας Θεοτόκου Κοντάκιον ― Ἦχος γ’. Ἡ Παρθένος σήμερον
Ἡ Παρθένος σήμερον, καὶ Θεοτόκος Μαρία, ἡ παστὰς ἡ ἄλυτος, τοῦ οὐρανίου Νυμφίου, τίκτεται, ἀπὸ τῆς στείρας θεοβουλήτως, ὄχημα, τοῦ Θεοῦ Λόγου εὐτρεπισθῆναι· εἰς τοῦτο γὰρ καὶ προωρίσθη, ἡ θεία πύλη, καὶ Μήτηρ τῆς ὄντως ζωῆς.

Kontakion of the Holy Martyr SOZON — Tone 2
Together let us praise with loud voices/ Sozon the Athlete of piety,/ vessel of grace and bestower of healings./ He prays to God for us all.

Kontakion of the Holy Martyr SOZON — Tone 2
Let us gather today and together sing to Sozon, / the true and divinely wise martyr, / an expert fighter for the faith, / the mystical seer of divine grace, / a generous provider of healing, / who prays to Christ God for us all.

Kontakion of the Holy Martyr SOZON — Tone 2
Assembling today, with a loud voice let us praise Sozon,/ the true and divinely wise martyr,/ the skilled athlete of piety,/ the initiate of the mysteries of grace,/ the most generous bestower of healings:// for he entreateth Christ God in behalf of us all.

Κοντάκιον τοῦ Μάρτυρος ― Ἦχος β´. Τοὺς ἀσφαλεῖς
Τὸν ἀληθῆ, καὶ θεοφόρον Μάρτυρα, καὶ ἀθλητὴν τῆς εὐσεβείας δόκιμον, συνελθόντες ἀνυμνήσωμεν, μεγαλοφώνως πάντες σήμερον, Σῴζοντα τὸν θεῖον μύστην τῆς χάριτος, ἰάσεων δοτῆρα πλουσιώτατον· πρεσβεύει γὰρ τῷ θεῷ, ὑπὲρ πάντων ἡμῶν.

Κοντάκιον. Ἅγιος ΣΏΖΩΝ ― Ἦχος γ’. Τῆς ἐρήμου πολίτης
Νεανίας ἄλκιμος, ὡς ἐπιστὰς τῷ σταδίῳ, στρατιώτης ἄριστος τοῦ Ζωοδότου ἐδείχθης· τούτου γάρ, τὴν δυναστείαν διεζωσμένος, ἔλυσας, τῶν παρανόμων τὰς ἐπινοίας, καὶ νομίμως ἐναθλήσας, Σῶζον θεόφρον, σώζεις τοὺς δούλους σου.

Kontakion of St JOHN ― Tone 4
Today the Church rejoices remembering holy Hierarch John/ who shines forth in virtue from Novgorod the Great./ Now as his incorrupt body pours forth miracles/ we cry to him: O most blessed one,/ pray to Christ our God for us all.

Kontakion of St KASSIANI ― Tone 4
You entered into, a life equal to that of the Angels, by your rugged asceticism, august Mother Kassiani, having the Lord as your Bridegroom; wherefore entreat, on behalf of those who sing hymns to you.


Μεγαλυνάριον. Προεόρτια ΓΕΝΝΈΣΕΩΣ Ὑπεραγίας Θεοτόκου
Ἐκ λαγόνων ἤδη στειρωτικῶν, τὴν καρποφορίαν, γεωργοῦσα τῶν ἀγαθῶν, ἡ Ἁγνὴ Παρθένος, προέρχεται τῷ κόσμῳ· λαοὶ μετ’ εὐφροσύνης, προεορτάσατε.

Μεγαλυνάριον. Ἅγιος ΣΏΖΩΝ
Σώζων τοῦ Σωτῆρος ὁ ἀριστεύς, ὁ τὰς παρατάξεις, διολέσας τῶν δυσμενῶν, σῶζε τοὺς δούλους, τῆς τούτων ἐπηρείας, Χριστὸν καθικετεύων, σωθῆναι ἅπαντας.

Megalynarion of St KASSIANI
Rejoice God-bearing Kassiani, the beautiful-sounding nightingale of the Church; rejoice you who venerably, lived in the world, and now in the highest, chant unto the Lord.


HYMN OF KASSIANI
O Lord God, the woman who had fallen into many sins, having perceived Thy divinity received the rank of ointment-bearer, offering Thee spices before Thy burial wailing and crying: "Woe is me, for the love of adultery and sin hath given me a dark and lightless night; accept the fountains of my tears O Thou Who drawest the waters of the sea by the clouds incline Thou to the sigh of my heart O Thou Who didst bend the heavens by Thine inapprehensible condescension; I will kiss Thy pure feet and I will wipe them with my tresses. I will kiss Thy feet Whose tread when it fell on the ears of Eve in Paradise dismayed her so that she did hide herself because of fear. Who then shall examine the multitude of my sin and the depth of Thy judgment? Wherefore, O my Saviour and the Deliverer of my soul turn not away from Thy handmaiden O Thou of boundless mercy".

THEREFORE, THIS TROPARION OF KASSIANI IS AS FOLLOWS:
Lord, the woman who strayed from Your path and fell into many sins, as soon as she realized how close she was to authentic love, the Lord of all, God, she sold everything to buy precious myrrh, and like another myrrhbearer, she comes with sighs and tears, bringing to You shortly before Your burial, the myrrh of her love. Woe to me, groans the sinful woman, having within me night of complete darkness, and the only thing churning inside my thick darkness, is the inspiration for debauchery and the eternal passionate love for sin, that makes my life like a gloomy night, without a moon.
But You, my Lord, accept the tears that run like a faucet from my eyes, You, who makes the water of the sea into a cloud, that gently falls back to earth. Bend down and hear the heavy sighs of my pained heart, You, who lowered the heavens by Your inexpressible incarnation. Let me kiss all over and wash with my tears Your immaculate feet, and then wipe them with the hair of my head; those feet which, one evening, when Eve heard the steps of in Paradise, she ran to hide out of fear. I am very sinful, Lord. For, just as one cannot count the multitude of sins that I have committed so far, so also can no one count the abyss of Your just judgement and Your love, by which you save our souls, my Savior and my God. Do not now overlook and be in contempt of Your servant, who is repentant and pleads with You for Your compassion, You who are of immeasurable and infinite compassion.

Tuesday, September 18, 2018

• September 19 / September 6 •

September 19 / September 6
2018 (7527)
MIRACLE OF THE ARCHANGEL MICHAEL AT CHONAE
ST MACCALLIN
Holy New Martyress LYGERI of Chios

Troparion of the Archangel MICHAEL — Tone 4
Michael, Prince of the armies of heaven/ thou didst overshadow the Church/ like a cloud raining waters of immortality./ Thou didst preserve it as another ark and turn rivers aside with thy spear,/ to the glory of the Faith and the rejoicing of the faithful.

Troparion of the Archangel MICHAEL — Tone 4
Michael, commander of the heavenly hosts, / we who are unworthy beseech you, / by your prayers encompass us beneath the wings of your immaterial glory, / and faithfully preserve us who fall down and cry out to you: / “Deliver us from all harm, for you are the commander of the powers on high!”

Troparion of the Archangel MICHAEL — Tone 4
Supreme commander of the armies of Heaven,/ we, the unworthy, do ever entreat thee,/ that by thy prayers thou dost ever surround us/ with the protec­tion of the wings of thine immaterial glory,/ preserving us that earnestly fall down before thee and cry aloud:/ Deliver us from misfortunes,// in that thou art the leader of the hosts on high.

Ἀπολυτίκιον τοῦ Ἀρχαγγέλου ΜΙΧΑΉΛ ― Ἦχος δ
Τῶν οὐρανίων στρατιῶν Ἀρχιστράτηγε, δυσωποῦμέν σε ἀεὶ ἡμεῖς οἱ ἀνάξιοι, ἵνα ταῖς σαῖς δεήσεσι τειχίσης ἡμᾶς, σκέπη τῶν πτερύγων, τῆς ἀῢλου σου δόξης, φρουρῶν ἡμᾶς προσπίπτοντας, ἐκτενῶς καὶ βοῶντας· Ἐκ τῶν κινδύνων λύτρωσαι ἡμᾶς, ὡς ταξιάρχης τῶν ἄνω Δυνάμεων.

Ἀπολυτίκιον τοῦ Ἀρχαγγέλου ΜΙΧΑΉΛ ― Ἦχος πλ. α’. Τὸν συνάναρχον Λόγον
Ὡς νεφέλη ὡράθης ἐπισκιάζουσα, Μιχαὴλ Ταξιάρχα τῷ σῷ ἁγίῳ ναῷ, ὑετίζων δαψιλῶς ὕδωρ ἀθάνατον· ὅθεν ὡς ἄλλην κιβωτόν, διεφύλαξας αὐτόν, καὶ ῥείθρων τῶν ποταμίων, τὸν ῥοῦν ἠκόντισας πόρρω, πρὸς εὐφροσύνην τῶν ψυχῶν ἡμῶν.

Ἀπολυτίκιον τοῦ Ἀρχαγγέλου ΜΙΧΑΉΛ ― Ἦχος γ’. Θείας πίστεως
Στάσιν ἔμφρονα, ἀνειλημμένος, νεύσει κρείττονι, Μιχαὴλ ὤφθης, στρατηγέτης τῶν ἀΰλων Δυνάμεων· σὺ γὰρ ἰδὼν Ἑωσφόρου τὸν ὄλισθον, στῶμεν ἐβόας καλῶς τῷ Θεῷ ἡμῶν. Ἀρχιστράτηγε, Χριστὸν τὸν Θεὸν ἱκέτευε, δωρήσασθαι ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.

Troparion of St MacCallin — Tone 8
Thou didst labour for Christ as a missionary in the northern land, O Father MacCallin,/ before accepting the bishopric of Lusk./ Pray to God that missionary zeal may also be manifested in our lives/ that we cease not in our efforts, for the restoration of Orthodoxy in these islands/ and for the attainment of eternal salvation.

Ἀπολυτίκιον. Ἁγία Λυγερή — Ἦχος δ΄. Ταχύ προκατάλαβε
Ἐνθέως ἐνήθλησας, Παρθενομάρτυς κλεινή, αἱμάτων σου ῥεύμασι, τῆς ἀθανάτου Ζωῆς, το Δένδρον ποτίσασα. Πίστει γάρ παριδοῦσα, ἡδονάς ψυχοφθόρους, ἒῤῥηξας τοῦ βελίαρ, τάς ἐπάλξεις θεόφρον, ἡμῖν παρεχομένη σεπτῶς, χαρίσματα ἒνθεα.


Kontakion of the Archangel MICHAEL — Tone 2
Michael, commander of God’s armies / and minister of the divine glory, / prince of the bodiless angels / and guide of mankind, / ask for what is good for us, and for great mercy, / as supreme commander of the Bodiless Hosts.

Kontakion of the Archangel MICHAEL — Tone 2
O chief commander of God,/ minister of glory divine,/ captain of the angels and instructor of men:/ beg thou great mercy and that which is profitable for us,// for thou art the supreme commander of the bodiless hosts.

Κοντάκιον τοῦ Ἀρχαγγέλου ΜΙΧΑΉΛ ― Ἦχος β´. Αὐτόμελον
Ἀρχιστράτηγε Θεοῦ, λειτουργὲ θείας δόξης, τῶν ἀνθρώπων ὁδηγέ, καὶ ἀρχηγὲ τῶν Ἀσωμάτων, τὸ συμφέρον ἡμῖν αἴτησαι, καὶ τὸ μέγα ἔλεος, ὡς τῶν Ἀσωμάτων ἀρχιστράτηγος.

Κοντάκιον τοῦ Ἀρχαγγέλου ΜΙΧΑΉΛ ― Ἦχος β’. Τοὺς ἀσφαλεῖς
Ὁ τῇ Τριάδι παρεστὼς ὁλόφωτος, μετὰ πασῶν τῶν οὐρανίων τάξεων, καὶ τὸ ἔνθεον μελῴδημα, σὺν αὐταῖς ἀναφωνῶν Μιχαήλ, καὶ τὴ γῆν θείᾳ νεύσει διερχόμενος, καὶ τέρασι μεγίστοις θαυμαζόμενος, μὴ παύσῃ πρεσβεύων, ὑπὲρ πάντων ἡμῶν.


Μεγαλυνάριον τοῦ Ἀρχαγγέλου ΜΙΧΑΉΛ
Κρήνην ἰαμάτων ἀνελλιπῆ, τὸν σὸν θεῖον οἶκον, ἀναδείξας ἐν Κολοσσαῖς, ψυχῶν σωτηρίαν, καὶ τῶν σωμάτων ῥῶσιν, ἐν τούτῳ ἀπεργάζῃ, Μιχαὴλ ἔνδοξε.

Monday, September 17, 2018

• September 18 / September 5 •

September 18 / September 5
2018 (7527)
HOLY PROPHET ZACHARIAS ― FATHER OF THE FORERUNNER
Troparion of St ZACHARIAS — Tone 2
The memory of Your prophets Zachariah and Elizabeth / We celebrate today, O Lord. / By their prayers, we beseech You, / O Christ God, save our souls!

Troparion of St ZACHARIAS — Tone 4
Robed in the vestments of the priesthood, / according to the Law of God you offered whole-burnt offerings in a sacred manner, wise Zachariah. / You became a luminary and a seer of the mysteries, / bearing within yourself the signs of grace, all-wise one. / Slain by the sword in the temple of God, O prophet of Christ, / intercede together with the Forerunner / that our souls may be saved.

Troparion of St ZACHARIAS — Tone 4
Arrayed in priestly vestments, thou didst offer sacrifice according to God's law./ Thou wast a light and a seer of mysteries bearing the signs of grace within thee./ Thou wast slain in the temple of God,/ O Zacharias, Prophet of Christ./ Together with the Forerunner pray that our souls may be saved.

Troparion of St ZACHARIAS — Tone 4
In the vesture of a priest, according to the Law of God,/ thou didst offer unto Him well-pleasing whole-burnt offerings,/ as it befitted a priest, O wise Zacharias./ Thou wast a shining light, a seer of mysteries,/ bearing in thyself clearly the signs of grace;/ and in God's temple, O wise Prophet of Christ God, thou wast slain with the sword.// Hence, with the Forerunner, make entreaty that our souls find salvation.

Ἀπολυτίκιον. Προφήτης ΖΑΧΑΡΊΑΣ ― Ἦχος δ´. Κατεπλάγη Ἰωσήφ
Ἱερωσύνης στολισμόν, περιβαλλόμενος σοφέ, κατὰ τὸν νόμον τοῦ Θεού, ὁλοκαυτώματα δεκτά, ἱεροπρεπῶς προσενήνοχας Ζαχαρία· καὶ γέγονας φωστήρ, καὶ θεατὴς μυστικῶν, τὰ σύμβολα ἐν σοί, τὰ τῆς χάριτος, φέρων ἐκδήλως πάνσοφε, καὶ ξίφει ἀναιρεθεὶς ἐν τῷ ναῷ τοῦ Θεοῦ, Χριστοῦ Προφῆτα, σὺν τῷ Προδρόμῳ, πρέσβευε σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ἀπολυτίκιον. Προφήτης ΖΑΧΑΡΊΑΣ ― Ἦχος γ’. Θείας πίστεως
Θείου Πνεύματος, τῇ ἐπιπνοίᾳ, ἱεράτευσας, Θεῷ ἀμέμπτως, ἱερωσύνην νομικήν ἐνδυσάμενος· καὶ τὸν Σωτῆρα ἀσπόρως σαρκούμενον, Ἀνατολὴν τὴν ἐξ ὕψους ἐκήρυξας. Ἀλλὰ πρέσβευε, Ζαχαρία Προφῆτα ἔνδοξε, δωρήσασθαι ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.


Kontakion of St ZACHARIAS — Tone 3
Zacharias, Prophet and Priest and father of the Forerunner,/ is preparing a feast for the faithful/ and is mixing a draught of righteousness./ Let us praise him,/ as a holy seer of the grace of God.

Kontakion of St ZACHARIAS — Tone 3
Today the prophet Zachariah, priest of the Most High / and parent of the Forerunner, / has prepared a banquet to his memory to nourish the faithful, / mixing the drink of righteousness. / Therefore we praise him as a divine initiate of the grace of God.

Kontakion of St ZACHARIAS — Tone 3
On this day Zacharias, the prophet and venerable priest of the Most High,/ the father of the Forerunner,/ setteth the table of his memorial, feeding the faithful;/ for he hath distributed the food of righteousness unto all.// Wherefore, he hath reposed as a divine initiate of the mysteries of the grace of God.

Κοντάκιον. Προφήτης ΖΑΧΑΡΊΑΣ ― Ἦχος δ´ . Ἡ Παρθένος σήμερον
Ὁ Προφήτης σήμερον, καὶ ἱερεὺς τοῦ Ὑψίστου, Ζαχαρίας προύθηκεν, ὁ τοῦ Προδρόμου γενέτης, τράπεζαν τῆς αὐτοῦ μνήμης Πιστοὺς ἐκτρέφων, πόμα τε δικαιοσύνης τούτοις κεράσας. Διὸ τοῦτον εὐφημοῦμεν, ὡς θεῖον μύστην Θεοῦ τῆς χάριτος.


Μεγαλυνάριον. Προφήτης ΖΑΧΑΡΊΑΣ
Χρῖσμα κατὰ νόμον περιβληθείς, Θεῷ τὰς λατρείας, ἀναφέρεις τὰς τυπικάς, καὶ τὴν τῶν συμβόλων, φανέρωσιν κηρύξας, Προφῆτα Ζαχαρία, ξίφει ἐκτέτμησαι.

Sunday, September 16, 2018

• September 17 / September 4 •

September 17 / September 4
2018 (7527)
ICON OF THE MOTHER OF GOD OF THE BURNING BUSH
HOLY PROPHET MOSES THE LAW-GIVER AND SEER OF GOD
HIEROMARTYR BABYLAS BISHOP OF ANTIOCH
Venerable ANTHIMUS the Blind — new ascetic of Cephalonia
ST GORAZD
Martyress JERUSALEM of Berroia, and her sons MM SEKENDOS, SEKENDIKOS, KEGOUROS in Aleppo
Holy Martyress CHARITINE of Amisus
Holy New Martyr THEODORE the Hatzis of Mytilene
VM HERMIONE the Healer
Troparion of the Mother of God — Tone 1
The miracle that Moses saw on Sinai in the burning bush/ foretold thy Virgin Childbearing, O pure Virgin./ We faithful cry to thee: Rejoice truly living bush,/ rejoice holy mountain,/ rejoice sanctified place,/ most holy Mother of God.

Troparion of the Prophet MOSES — Tone 2
Thou didst ascend to the summit of virtues,/ O holy Prophet Moses./ Thou wast granted to see the glory of God,/ to receive the tablets of the Law,/ and to bear grace within thee./ Thou wast the joy of the Prophets/ and a guide to piety.

Troparion of the Prophet MOSES — Tone 2
You ascended to the heights of the virtues, Prophet Moses; / therefore, you were deemed worthy to see the glory of God. / Having received the grace-filled tablets of the Law, / and bearing the grace of the writing within yourself, / you were the honorable praise of prophets, / and a great mystery of piety.

Ἀπολυτίκιον τοῦ Προφήτου ― Ἦχος β´
Τοῦ Προφήτου σου Μωϋσέως τὴν μνήμην, Κύριε, ἑορτάζοντες, δι᾽αὐτοῦ σε δυσωποῦμεν· Σῶσον τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ἀπολυτίκιον. Προφήτης ΜΩΫΣῆΣ ― Ἦχος γ’. Θείας πίστεως
Γνόφον ἄϋλον, τεθεαμένος, νόμον ἔνθεον, πλαξὶν ἐδέξω, ὡς θεάμων μυστηρίων τοῦ Πνεύματος· καὶ καταπλήξας τὴν Αἴγυπτον θαύμασι, δημαγωγὸς Ἰσραὴλ ἐχρημάτισας. Μωσῆ ἔνδοξε, Χριστὸν τὸν Θεὸν ἱκέτευε, δωρήσασθαι ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.

Troparion of Hieromartyr BABYLAS — Tone 4
O Babylas husbandman of righteousness,/ thou didst cut down the thorns of error./ With the radiance of thy priesthood and reddened by the streams of thy blood/ thou wast presented to Christ crying out:/ Here am I and Thy children O Jesus: graciously receive us.

Troparion of Hieromartyr BABYLAS — Tone 4
By sharing in the ways of the Apostles, / you became a successor to their throne. / Through the practice of virtue, / you found the way to divine contemplation, O inspired one of God; / by teaching the word of truth without error, / you defended the Faith, even to the shedding of your blood. / Hieromartyr Babylas, entreat Christ God to save our souls.

Troparion of Hieromartyr BABYLAS — Tone 4
As thou didst share in the ways of the apostles/ and didst occupy their throne,/ thou didst find thine activity to be a passage to divine vision,/ O divinely inspired one./ Wherefore, ordering the word of truth,/ thou didst suffer for the Faith even to the shedding of thy blood.// O hieromartyr Babylas, entreat Christ God, that our souls be saved.

Ἀπολυτίκιον τοῦ Ἱερομάρτυρος ― Ἦχος δ´
Καὶ τρόπων μέτοχος, καὶ θρόνων διάδοχος, τῶν Ἀποστόλων γενόμενος, τὴν πρᾶξιν εὗρες θεόπνευστε, εἰς θεωρίας ἐπίβασιν· διὰ τοῦτο τὸν λόγον τῆς ἀληθείας ὀρθοτομῶν, καὶ τῇ πίστει ἐνήθλησας μέχρις αἵματος, Ἱερομάρτυς Βαβύλα· Πρέσβευε Χριστῷ τῷ Θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος ΒΑΒΎΛΑΣ ― Ἦχος δ’. Ὁ ὑψωθεῖς ἐν τῷ Σταυρῷ
Ἱεραρχίας τῷ φωτὶ ἀπαστράπτων, δικαιοσύνης φυτοκόμος ἐδείχθης, ἀποτεμὼν τὴν ἄκανθαν τῆς πλάνης ἀληθῶς· ὅθεν τῶν αἱμάτων σου, φοινιχθεῖς ταῖς ῥανίσι, τῷ Χριστῷ παρέστηκας, ἀνακράζων Βαβύλα· Ἰδοὺ ἐγὼ καὶ τὰ παιδὶα Ἰησοῦ· ὅθεν προσδέχου, ἡμᾶς ὡς ηὐδόκησας.

Apolytikion of St ANTHIMUS the Blind ― Tone 3
The offspring of Palle and Kefallonia's torch, divine builder of the Monastery of Lepedes, we cheerefully praise Anthimos who defeated the adversary with asceticism. Having received the gift of healing from the Lord, fervently intercede for our salvation.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος ἌΝΘΙΜΟΣ ― Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Τῆς Πάλλῃς τὸ βλάστημα, Κεφαλληνίας πυρσόν, τὸν θεῖον δομήτορα τῆς τῶν Λεπέδων Μονῆς, φαιδρῶς εὐφημήσωμεν, Ἄνθιμον τὸν ἀσκήσει τὸν ἐχθρὸν καθελόντα, χάριν δὲ ἰαμάτων ἐκ Κυρίου λαβόντα, πρεσβεύοντα ἐκτενῶς ἡμᾶς διασώζεσθαι.

Troparion of St GORAZD — Tone 4
Orthodox leader and restorer of the Moravian Church, / Godly chief shepherd, Father Gorazd! / With joy, you suffered for the Truth. / Pray to our gracious God to save our souls!

Apolytikion of Martyrs of Aleppo― Tone 4
O four-numbered band of athletes of Christ, Sekendikos, Sekendos with Kegoros, together let us honor, along with their mother, Jerusalem the divine, who is hymned together with them, having contested together, ever intercede for us before the Holy Trinity.

Apolytikion of St CHARITINE of Amisus ― Tone 3
Strengthened by grace thou didst shame the force of ungodliness, and contend beyond the powers of nature. Thou didst pour an unfailing stream of grace on those who cry to thee: O glorious Charitine, pray to Christ our God to grant us His great mercy.

Apolytikion of St THEODORE the Hatzis — Tone 4
The offspring of Pyrgos and in Mytilene specifically, you contested Theodore, on behalf of Christ, worthily were you glorified. Wherefore your relics, were found Neomartyr, and by them divine grace is provided for the faithful, glorifying the Lord, Who crowned you.

Ἀπολυτίκιον. Ἁγία ἙΡΜΙΌΝΗ — Ἦχς δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Παρθένος ἀκήρατος, διατελοῦσα σεμνή, τῷ Λόγῳ νενύμφευσαι, τῷ ἐκ Παρθένου Ἀγνῆς, σαρκὶ ὁμιλήσαντι· ὅθεν τὴν σοὶ δοθεῖσαν, θεοπάροχον χάριν, ἄθλοις τῆς εὐσεβείας, τοῖς ἐν πλάνῃ ἐκφαίνεις· διό σε Ἑρμιόνη, ὁ Χριστὸς ἐδόξασε.


Kontakion of the Prophet MOSES — Tone 2
The company of the Prophets rejoices with Moses and Aaron;/ their prophecy is fulfilled/ as the Cross whereby Thou hast saved us shines forth./ Save our souls by their prayers, O Christ our God.

Kontakion of the Prophet MOSES — Tone 2
The choir of prophets rejoices with Moses and Aaron today, / for the fulfillment of their prophecy is in our midst. / The Cross, by which You have saved us, shines forth today. / By their prayers, O Christ God, have mercy on us.

Κοντάκιον. Προφήτης ΜΩΫΣῆΣ ― Ἦχος πλ. δ’. Τῇ ὑπερμάχῳ
Ὡς θεωρὸν τῆς τοῦ Θεοῦ ἐνανθρωπήσεως
Καὶ μυστογράφον τῆς αὐτοῦ συγκαταβάσεως
Μακαρίζομεν Θεόπτα σε ἐπαξίως.
Ἀλλ’ ὡς πέφυκας μεσίτης ἀξιόθεος
Ἐκ παντοίων ἡμᾶς λύτρωσαι κακώσεων,
Ἵνα κράζωμεν· χαίροις μάκαρ Μωσῆ σοφέ.

Kontakion of Hieromartyr BABYLAS — Tone 4
Thou didst treasure in thine heart the mysteries of the faith/ without fearing the tyrant/ O Hieromartyr Babylas, servant of Christ, preserve us.

Kontakion of Hieromartyr BABYLAS — Tone 4
You guarded the mighty works of faith in your heart, / therefore, you did not fear the tyrant; / preserve us as well, Hieromartyr Babylas, good servant of Christ.

Kontakion of Hieromartyr BABYLAS — Tone 4
Illumined today the church glorifieth thee as the preacher of piety/ and confir­mation of athletes, O glorious Babylas./ As thou hast boldness before the Lord, pray thou to Christ, O much suffering one,// that He preserve those who magni­fy and praise thee in perfect peace.

Κοντάκιον τοῦ Ἱερομάρτυρος ― Ἦχος πλ. δ´. Ὡς ἀπαρχὰς τῆς φύσεως
Ὡς εὐσεβείας κήρυκα, καὶ ἀθλητῶν ἑδραίωμα, ἡ Ἐκκλησία δοξάζει σε ἔνδοξε, λαμπρυνομένη σήμερον, ἀλλ᾽ ὡς ἔχων παῤῥησίαν, ἐν εἰρήνῃ τελεία, τοὺς ἀνυμνούντάς σε, τὸν Χριστὸν φυλαχθῆναι δυσώπησον, ὦ Πολύαθλε.

Κοντάκιον. Ἅγιος ΒΑΒΎΛΑΣ ― Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Μεγαλεῖα πίστεως ἐν τῇ καρδίᾳ, περιθεὶς ἐφύλαξας, Ἱερομάρτυς Βαβύλα, μὴ δειλιάσας τὸν τύραννον, Χριστοῦ θεράπον· διὸ ἠμᾶς φύλαττε.

Kontakion of St ANTHIMUS the Blind ― Tone 3
Today, with a grateful spirit, the island of Kefallonia celebrates with the Monastery of Lepedes, and also invites the islands of the Cyclades. The islands rejoice because they received as great treasure your all-holy tomb, Anthimos, companion of the righteous.

Kontakion of St GORAZD — Tone 2
Amid currents of uncertainty, you remained in truth like the hardest diamond, / And you preached to your native land Orthodoxy -- the way of salvation. / After a God-favored life as a teacher of the Gospel, O high priest and shepherd, / You patiently and bravely received the martyrs’ crown from Christ the Savior. / O Martyr, Enlightener, Father Gorazd, pray for us in the Kingdom of God.

Kontakion of St CHARITINE of Amisus ― Tone 2
Thou didst arm thy soul with faith and knowledge, and put the enemy to open shame. Thou didst stand before Christ in a robe dyed with thy blood, and art now rejoicing with the Angels. Pray for us, Martyr Charitine.

Κοντάκιον. Ἁγία ἙΡΜΙΌΝΗ — Ἦχος α’. Χορὸς Ἀγγελικός
Βλαστὸς καρποτελής, καὶ ἀμάραντον ἄνθος, Φιλίππου τοῦ κλεινοῦ, ἐν σεπτοῖς Διακόνοις, ἐδείχθης θείᾳ χάριτι, Ἑρμιόνη πανθαύμαστε· καὶ ἀθλήσασα, παρθενικῶς προσηνέχθης, τῷ δοξάσαντι, τοὺς εὐαγεῖς σου ἀγῶνας, Χριστῷ τῷ Θεῷ ἡμῶν.


Μεγαλυνάριον. Προφήτης ΜΩΫΣῆΣ
Τὸν χρηματισθέντα ἐν τῷ Σινᾷ, καὶ ἐξαγαγόντα, ἐξ Αἰγύπτου τὸν Ἰσραήλ, τὸν ὑπερκοσμίων, ἐπόπτην θεαμάτων, Μωσέα τὸν θεόπτην, ὕμνοις τιμήσωμεν.

Μεγαλυνάριον. Ἅγιος ΒΑΒΎΛΑΣ
Πλήρης ὢν σοφίας τῆς θεϊκῆς, λόγοις εὐσεβείας, τοὺς τρεῖς παῖδας παιδοτριβεῖς, πρὸς ἄθλησιν θείαν, Βαβύλα Ἱεράρχα, μεθ’ ὧν καὶ ἀριστεύσας, νομίμως ἔστεψαι.

Megalynarion of St ANTHIMUS the Blind
The renowned offspring of Lixouri, the pride of ascetics and the examle of monks, divine builder of the Monastery Lepedes, let us praise the thrice blissful Anthimos.

Μεγαλυνάριον. Ἁγία ἙΡΜΙΌΝΗ
Κλάδος ἀνεδείχθης ἀειθαλής, Φιλίππου τοῦ θείου, Ἑρμιόνη πανευκλεής· ἔνθεν διατρέφεις, καρποῖς τῶν σῶν ἀγώνων, ἡμῶν τὰς διανοίας, τῶν εὐφημούντων σε.

• ὑμνογραφία • August 24 / August 11 • ὑμνογραφία • 2022 (7530) #συνοδικός

συνοδικός NO ONE HEALS HIMSELF BY WOUNDING ANOTHER 24.8.2022 00:00 104\181 #συνοδικός #synodikos TUESDAY 🇺🇦 #συνοδικός ...