Translate

Tuesday, July 31, 2018

• August 2 / July 20 •

• August 1 / July 19 •

August 1 / July 19
2018 (7526)
THE UNCOVERING OF THE RELICS OF ST SERAPHIM OF SAROV ST MACRINA ― SISTER OF ST BASIL THE GREAT ST DIOS ST THEODORE the Sabbaite
Troparion of St SERAPHIM — Tone 4
Thou didst love Christ from thy youth, O blessed one,/ and longing to work for Him alone thou didst struggle in the wilderness with constant prayer and labour./ With penitent heart and great love for Christ thou wast favoured by the Mother of God./ Wherefore we cry to thee;/ Save us by thy prayers, O Seraphim our righteous Father.

Troparion of St SERAPHIM — Tone 4
You loved Christ from your youth, O blessed one, / and longing to work for Him alone you struggled in the wilderness in constant prayer and labor. / With penitent heart and great love for Christ you were favored by the Mother of God. / Therefore we cry to you: / “Save us by your prayers, venerable Seraphim, our father.”

Troparion of St MACRINA – Tone 3
Thou didst lend wings to thy mind by thy love of wisdom/ and wisely abandon the world's comforts./ Thou wast an abode of true philosophy/ and by thine ascetic life,/ thou didst become a glorious bride of the Savior./ Intercede with Him for those who cry: Rejoice, O Godbearing Macrina.

Troparion of St MACRINA – Tone 3
Thou didst lend wings to thy mind by thy love of wisdom, and wisely abandon the world's comforts. Thou wast an abode of true philosophy, and by thine ascetic life, thou didst become a glorious bride of the Savior. Intercede with Him for those who cry: Rejoice, O God-bearing Macrina.

Troparion of St MACRINA – Tone 8
In thee, O mother, that which was created according to the image of God was manifestly saved./ For accepting thy cross thou didst follow after Christ,/ and praying thou didst learn to disdain the flesh,/ for thou didst transcend it to take care of thine immortal soul.// Wherefore, with the angels doth thy soul rejoice, O venerable Macrina.

Troparion of St MACRINA – Tone 8
The image of God was truly preserved in you, O Mother, For you took up the Cross and followed Christ. By so doing, you taught us to disregard the flesh, for it passes away, But to care instead for the soul, since it is immortal. Therefore your spirit, O Holy Mother Macrina, rejoices with the Angels!
Ἀπολυτίκιον. Ὁσία ΜΑΚΡΊΝΑ — Ἦχος πλ. δ´
Ἐν σοὶ Μῆτερ ἀκριβῶς διεσώθη τὸ κατ᾽ εἰκόνα· λαβοῦσα γὰρ τὸν σταυρόν, ἠκολούθησας τῷ Χριστῷ, καὶ πράττουσα ἐδίδασκες, ὑπερορᾷν μὲν σαρκός, παρέρχεται γάρ· ἐπιμελεῖσθαι δὲ ψυχῆς, πράγματος ἀθανάτoυ· διὸ καὶ μετὰ Ἀγγέλων συναγάλλεται, Ὁσία Μακρίνα τὸ πνεῦμά σου.

Ἀπολυτίκιον. Ὁσία ΜΑΚΡΊΝΑ — Ἦχος γ’. Τὴν ὡραιότητα
Σοφίας ἔρωτι, τὸν νοῦν πτερώσασα, κόσμου εὐπάθειαν, ἐμφρόνως ἔλιπες, καὶ ἐνδιαίτημα τερπνὸν ἐγένου θείας ἀγάπης• σὺ γὰρ δι’ ἀσκήσεως, καὶ ἠθῶν τελειότητος, νύμφη ἐχρημάτισας, τοῦ Σωτῆρος περίδοξος• ᾧ πρέσβευε ὑπὲρ τῶν βοώντων· χαίροις Μακρίνα Θεοφόρε.

Apolytikion of St DIOS – Tone 1
Thou didst prove to be a citizen of the desert, an angel in the flesh, and a wonderworker, O Dios, our God-bearing Father. By fasting, vigil, and prayer thou didst obtain heavenly gifts, and thou healest the sick and the souls of them that have recourse to thee with faith. Glory to Him that hath given thee strength. Glory to Him that hath crowned thee. Glory to Him that worketh healings for all through thee.

Troparion of St DIOS – Tone 4
O righteous Father Dios, thou didst live a holy and angelic life/ and wast a vessel of the Spirit's glory;/ for by working signs and wonders/ thou wast resplendent among the righteous./ We therefore praise thee, O blessed one.

Apolytikion of St DIOS – Tone 4
O Venerable Father, thou didst live a holy and angelic life, and wast a vessel of the Spirit's glory; for by working signs and wonders, thou wast resplendent among the Venerables. We therefore praise thee, O blessed Dios.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος ΔΊΟΣ – Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Ὁ βίον ἐφάμιλλον, τῇ κλήσει πολιτευθεὶς, τῆς δόξης τοῦ Πνεύματος, πυξίον ὤφθης σεπτόν, Πατὴρ ἡμῶν Ὅσιε· σὺ γὰρ θαυματουργίαις, ἱεραῖς διαπρέπων, ἔνδοξος ἐν Ὁσίοις, φερωνύμως ἐδείχθης. Διό σε ἀνευφημοῦμεν, Δῖε μακάριε.

Apolytikion of St THEODORE – Plagal Tone 4
You are a guide of Orthodoxy, a teacher of piety and modesty, a luminary of the world, the God-inspired pride of monastics. O wise Theodore, you have enlightened everyone by your teachings. You are the harp of the Spirit. Intercede to Christ our God for the salvation of our souls.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος ΘΕΌΔΩΡΟΣ ὁ Σαββαΐτης — Ἦχος γ’. Θείας πίστεως
Δῶρον ἔνθεον, τῇ Ἐκκλησίᾳ, ὡς ἐπλήρωσας, ἐπαγγελίας, φερωνύμως ἀνεδείχθης Θεόδωρε· ἐν ἀρεταῖς γὰρ κοσμήσας τὸν βίον σου, ἱεραρχίας κανὼν ἐχρημάτισας. Πάτερ Ὅσιε, Χριστὸν τὸν Θεὸν ἱκέτευε, δωρήσασθαι ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.


Kontakion of St SERAPHIM — Tone 2
Having left the beauty of the world and what is corrupt in it, O Saint,/ thou didst settle in Sarov Monastery./ And having lived there an angelic life,/ thou wast for many the way to salvation./ Wherefore Christ has glorified thee, O Father Seraphim,/ and has enriched thee with the gift of healing and miracles./ And so we cry to thee:/ Rejoice, O Seraphim, our righteous Father.

Kontakion of St SERAPHIM — Tone 2
Forsaking the beauty as well as the corruption of this world, you settled in the monastery of Sarov, O Saint. / There you lived an angelic life, / becoming for many the way to salvation. / Therefore, Christ has glorified you, Father Seraphim, enriching you with abundant healing and miracles. / So we cry to you: “Save us by your prayers, venerable Seraphim, our father.”

Kontakion of St MACRINA – Tone 4
Thou wast filled with the light of righteousness/ and reflected the divine life as an initiator of virtues for those who cry to thee with faith:/ Rejoice, O Macrina, glory of virgins.

Kontakion of St MACRINA – Tone 4 "Thou hast appeared..."
Thou didst love the good God with all thy heart,/ O venerable Macrina,/ and, taking His precious Cross upon thy shoulder,/ thou didst zealously follow after Him.// Wherefore, thou hast found forgiveness of offenses.

Κοντάκιον. Ὁσία ΜΑΚΡΊΝΑ — Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Ὡς φωτὸς ἀνάπλεως δικαιοσύνης, τύπος θείων πράξεων, καὶ ἀρετῶν μυσταγωγός, ὤφθης τοῖς πίστει βοῶσί σοι· χαίροις Μακρίνα, παρθένων ἀγλάϊσμα.

Kontakion of St DIOS – Tone 2
O wonderworking Dios,/ purity of soul was thine armour,/and unceasing prayer was thy spear./ Thou didst mightily fell the ranks of demons,/ and thou art interceding unceasingly for us all.

Kontakion of St DIOS – Tone 2
In God, thou wast armed with purity of soul; and taking in hand unceasing prayer as though a spear, Dios, thou didst mightily cut down all the demonic hordes, O Father who workest wonders and signs and prayest unceasingly for all of us.

Κοντάκιον. Ὅσιος ΔΊΟΣ – Ἦχος β’. Τὰ ἄνω ζητῶν
Ἁγνείᾳ ψυχῆς, ἐνθέως ὁπλισάμενος, καὶ ἄπαυστον εὐχήν, ὡς λόγχην χειρισάμενος, κραταιῶς διέκοψας, τῶν δαιμόνων Δῖε τὰς φάλαγγας, θαυματουργὲ Πατὴρ ἡμῶν, πρεσβεύων ἀπαύστως, ὑπὲρ πάντων ἡμῶν.

Kontakion of St THEODORE – Tone 3
From the blessed Edessa, thou wentest forth to the desert, but thou wast called back again to tend Christ's sheep as their shepherd; driving off the wolves of error with thy true doctrines, thou didst make a heathen king a Martyr of Jesus. Hence, O Theodore, we honour thy blest remembrance, O holy Hierarch of Christ.

Κοντάκιον. Ὅσιος ΘΕΌΔΩΡΟΣ ὁ Σαββαΐτης — Ἦχος γ’. Ἡ Παρθένος σήμερον
Ἡ σεπτή σου ἄσκησις, ἱερωσύνης τῷ φέγγει, ἱερῶς ἠγλάϊσται, τῇ θεϊκῇ προμηθείᾳ· σκεῦος γάρ, τοῦ Παρακλήτου γεγενημένος, ἔβλυσας, τῇ Ἐκκλησίᾳ ζωῆς τὸν λόγον· διὰ τοῦτό σε τιμῶμεν, ὡς Ἱεράρχην, Χριστοῦ Θεόδωρε.


Μεγαλυνάριον. Ὁσία ΜΑΚΡΊΝΑ
Ἤνθησας ἐκ ῥίζης περικλεοῦς, κλέος εὐσεβείας, γεωργοῦσα ἀπὸ παιδός· βίῳ γὰρ ἀμέμπτῳ, καὶ τρόποις ἐναρέτοις, Μακρίνα διαπρέπεις, ὡς καλλιπάρθενος.

Μεγαλυνάριον. Ὅσιος ΔΊΟΣ
Ἔνδοξος τῇ κλήσει ἀποφανείς, ἔνδοξος ἐν βίῳ, ἐχρημάτισας ἐπὶ γῆς· ὅθεν τῆς ἐνδόξου, τοῦ Λόγου βασιλείας, ἐνδόξως ἠξιώθης, Δῖε πανένδοξε.

Μεγαλυνάριον. Ὅσιος ΘΕΌΔΩΡΟΣ ὁ Σαββαΐτης
Χαίροις ἡσυχίας μυσταγωγός, καὶ τῆς Ἐκκλησίας, Ἱεράρχης φωταγωγός· χαίροις τῆς Ἐδέσσης, ὁ μέγας πολιοῦχος, Θεόδωρε τρισμάκαρ, Πατέρων καύχημα.

Monday, July 30, 2018

• July 31 / July 18 •

July 31 / July 18
2018 (7526)
ST EMILIAN THE MARTYR
ST PAMBO THE EGYPTIAN HERMIT AND CONFESSOR
ST JOHN THE MUCH-SUFFERING OF THE KIEVAN CAVES
Troparion of St EMILIAN — Tone 4
By fire thou wast a burnt offering to thy Master/ and dost bring us joy by showering on us graces./ Thou didst bear within thee the heavenly fire/ and accept the material flame as dew./ Ever preserve those who honour thee, O Martyr Emilian.

Troparion of St EMILIAN — Tone 4
Holy martyr Emilian, / you defended the Church against the idolatry of the pagans. / Because of your faith in Christ, / you were martyred by fire and through a glorious death received your crown. / Pray to Christ God that He may grant us great mercy.

Troparion of St EMILIAN — Tone 4
In his suffering, O Lord,/ Thy martyr Emilian received an imperishable crown from Thee our God;/ for, possessed of Thy might,/ he set at nought the tormentors and crushed the feeble audacity of the demons.// By his supplications save Thou our souls.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος ΑἰΜΙΛΙΑΝὸΣ — Ἦχος δ’. Ὁ ὑψωθεῖς ἐν τῷ Σταυρῷ
Ὡς προσφορὰ καὶ ὁλοκάρπωμα θεῖον, διὰ πυρὸς προσενεχθεὶς τῷ Δεσπότῃ, τοῖς ὄμβροις τῶν χαρίτων σου εὐφραίνεις νῦν ἡμᾶς· πῦρ γὰρ τὸ οὐράνιον, τῇ ψυχῇ περιφέρων, ὥσπερ αὔραν ἔφερες, τὴν κατάφλεξιν Μάρτυς. Ἀλλὰ μὴ παύσῃ πάντοτε φρουρεῖν, τοὺς σὲ τιμῶντας, Αἰμιλιανὲ ἔνδοξε.

Troparion of St PAMBO of Egypt — Tone 1
Thou wast a desert citizen, an angel in the body and a wonderworker,/ O Pambo our Godbearing Father./ For by fasting, vigil and prayer thou didst obtain gifts from heaven/ and heal the sick and all who flocked to thee in faith./ Glory to Him Who has strengthened thee; glory to Him Who has crowned thee;/ glory to Him Who through thee works healings for all.

Troparion of St JOHN THE MUCH-SUFFERING — Tone 1
We the unworthy have thee as a firm pillar of patience,/ and as an invincible shield against the enemies' darts./ O much-suffering and angelic John,/ we venerate thy sacred relics and fervently pray:/ Deliver us from soul-destroying passions of the flesh,/ and save us by thy prayers.


Kontakion of St EMILIAN — Tone 3
Thou didst not fear thy fellow-creature fire,/ for thou wast ablaze with holy zeal./ Thou didst willingly enter the flames and wast unconsumed by their fury,/ and didst offer thyself in sacrifice to the Lord./ O Emilian, pray to Christ our God to grant us His great mercy.

Kontakion of St EMILIAN — Tone 3
You did not fear the fire, your fellow-servant, / for you were enflamed with divine zeal. / You willingly entered the flames, unconsumed by the fury, / offering yourself in sacrifice to the Lord. / Glorious martyr Emilian, entreat Christ God to grant us His great mercy.

Kontakion of St EMILIAN — Tone 3 "Of the divine Faith…"
Aflame with zeal divine, thou wast not afraid of the ministering fire,/ but, fearlessly ascending of thine own will,/ thou wast consumed by the kindled fire,/ and didst offer thyself to the Master as a sacrifice.// O glorious martyr Emilian, entreat Christ God, that He grant us great mercy.

Κοντάκιον. Ἅγιος ΑἰΜΙΛΙΑΝὸΣ — Ἦχος πλ. δ’. Τῇ Ὑπερμάχῳ
Ὡς εὐσεβείας στηλογράφημα θεόγλυπτον
Τῆς ἀσεβείας καθαιρέτης ἀναδέδειξαι
Τὰ σεβάσματα συντρίψας τῆς ἀπωλείας.
Ἀλλ’ ὡς ἔμπλεως τῆς θείας ἀγαπήσεως
Ὡς χρυσὸς ἐν τῷ πυρὶ εὑρέθης δόκιμος·
Ὅθεν κράζομεν, χαίροις Μάρτυς ἀήττητε.

Kontakion of St JOHN THE MUCH-SUFFERING — Tone 2
Thou pillar of continence impregnable to the enemy's warfare/ thou didst leave thy much-suffering body to us set up as a column;/ those in bodily and spiritual infirmities venerate it, O John./ Wherefore we beseech thee to pray to Christ for us all.


Μεγαλυνάριον. Ἅγιος ΑἰΜΙΛΙΑΝὸΣ
Ἴαμα ὡς δρόσος ἑωθινή, εὐσεβέσιν ὤφθη, ἡ σὴ ἄθλησις ἐν πυρί· δι’ αὐτῆς γὰρ Μάρτυς, τῷ κόσμῳ διαπνέεις, ὦ Αἰμιλιανὲ τὰς θείας χάριτας.

Sunday, July 29, 2018

• July 30 / July 17 •

July 30 / July 17
2018 (7526)
HOLY AND GREAT MARTYRESS MARINA
Troparion of St MARINA – Tone 4
Your lamb Marina calls out to You, O Jesus, in a loud voice:
“I love You, my Bridegroom, and in seeking You I endure suffering.
In baptism I was crucified so that I might reign in You,
and I died so that I might live with You.
Accept me as a pure sacrifice,
for I have offered myself in love.”
Through her prayers save our souls, since You are merciful.

Troparion of St MARINA – Tone 4
Thy ewe-lamb Marina crieth out to Thee with a loud voice, O Jesus:/ "I love Thee, O my Bridegroom,/ and, seeking Thee, I pass through many strug­gles:/ I am crucified and buried with Thee in Thy baptism,/ and suffer for Thy sake, that I may reign with Thee;/ I die for Thee that I might live with Thee./ As an unblemished sacrifice accept me,/ who sacrifice myself with love for Thee// By her supplications save Thou our souls, in that Thou art merciful.

Troparion of St MARINA – Tone 5
O glorious Marina betrothed to God the Word,/ thou didst abandon all things earthly/ and contest victoriously as a virgin./ For thou didst trample on the invisible foe when he appeared,/ O holy trophy-bearer,/ and thou dost now bestow gifts of healing on the world.

Ἀπολυτίκιον τῆς Μάρτυρος — Ἦχος δ´
Ἡ ἀμνάς σου Ἰησοῦ, κράζει μεγάλη τῇ φωνῇ. Σὲ Νυμφίε μου ποθῶ, καὶ σὲ ζητοῦσα ἀθλῶ, καὶ συσταυροῦμαι καὶ συνθάπτομαι τῷ βαπτισμῷ σου· καὶ πάσχω διὰ σέ, ὡς βασιλεύσω σὺν σοί, καὶ θνήσκω ὑπὲρ σοῦ, ἵνα καὶ ζήσω ἐν σοί· ἀλλ᾽ ὡς θυσίαν ἄμωμον προσδέχου τὴν μετὰ πόθου τυθεῖσάν σοι. Αὐτῆς πρεσβείαις, ὡς ἐλεήμων, σῶσον τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ἀπολυτίκιον. Ἁγία ΜΑΡΊΝΑ — Ἦχος πλ. α’. Τὸν συνάναρχον Λόγον
Μνηστευθεῖσα τῷ Λόγῳ Μαρίνα ἔνδοξε, τῶν ἐπιγείων τὴν σχέσιν πᾶσαν κατέλιπες, καὶ ἐνήθλησας λαμπρῶς ὡς καλλιπάρθενος· τὸν γὰρ ἀόρατον ἐχθρόν, κατεπάτησας στερρῶς, ὀφθέντα σοι Ἀθληφόρε. Καὶ νῦν πηγάζεις τῷ κόσμῳ, τῶν ἰαμάτων τὰ χαρίσματα.


Kontakion of St MARINA – Tone 3
Adorned with the beauty of virginity,/ thou hast been crowned with unfading wreaths, O Marina./ Having shed thy blood in holy martyrdom/ and radiant with miracles of healing,/ thou hast received the prize of victory from the hand of thy Creator.

Kontakion of St MARINA – Tone 3
Adorned with the beauty of virginity,
you have been crowned with unfading crowns, O Marina.
Having shed your blood in holy martyrdom,
and radiant with the miracles of healing,
you have received from the hand of your Creator the prize of victory.

Kontakion of St MARINA – Tone 3 "Today the Virgin..."
Arrayed in the beauties of virginity, O Virgin Marina,/ thou wast crowned with imperishable crowns;/ and stained with the blood of thy martyrdom, O martyr,/ thou hast received the trophy of victory for thy suffering,// piously shining forth miracles of healing.

Κοντάκιον. Ἁγία ΜΑΡΊΝΑ — Ἦχος γ´ . Ἡ Παρθένος σήμερον
Παρθενίας κάλλεσι, πεποικιλμένη παρθένε, ἀκηράτοις στέμμασιν, ἐστεφανώθης Mαρίνα, αἵμασι, τοῦ μαρτυρίου δε φοινιχθεῖσα, θαύμασι καταλαμπρύνθης τῶν ἰαμάτων, καὶ τῆς νίκης τὰ βραβεῖα, ἐδέξω Μάρτυς χειρὶ τοῦ Κτίστου σου.


Μεγαλυνάριον. Ἁγία ΜΑΡΊΝΑ
Τὴν λαμπάδα πάντες τὴν φαεινήν, καὶ τῆς παρθενίας, τὸν ἀσύληπτον θησαυρόν, τὴν νύμφην Κυρίου, καὶ ἄσπιλον ἀμνάδα, Μαρίναν τὴν ἁγίαν, ὕμνοις τιμήσωμεν.

Saturday, July 28, 2018

• July 29 / July 16 •

July 29 / July 16
2018 (7526)
SUNDAY OF THE HOLY FATHERS OF THE SEVEN ECUMENICAL COUNCILS // SUNDAY CLOSEST TO JULY 29 //
HOLY HIEROMARTYR ATHENOGENES BISHOP OF PIDAHTHOE AND HIS 10 DISCIPLES
HOLY MARTYR HELIER
The Five Ascetic Martyrs of Leipsoi
HOLY FATHERS Troparion — Tone 8
Glorious art Thou, O Christ our God/ Who hast established our holy fathers as stars on earth./ Through them Thou dost guide us to the True Faith./ O Most Merciful One, glory to Thee.

Troparion of St ATHENOGENES — Tone 3
Thou wast an anointed priest and a martyr of God the Word,/ O Athenogenes;/ thou wast steadfast in contest and didst offer thy ten disciples to Him./ With them pray to Christ our God/ that we may be granted His great mercy and forgiveness.

Troparion of St ATHENOGENES — Tone 2
Most blessed and wise Bishop and Martyr Athenogenes, / You grew as a palm tree in the Monastic life; / Towering as a cedar in your struggles, / Through your teachings you brought a number of martyrs to Christ. / We honor them together with you.

Troparion of St ATHENOGENES — Tone 4
By sharing in the ways of the Apostles, / you became a successor to their throne. / Through the practice of virtue, you found the way to divine contemplation, O inspired one of God; / by teaching the word of truth without error, you defended the Faith, / even to the shedding of your blood. / Hieromartyr Athenogenes, entreat Christ God to save our souls.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος ἈΘΗΝΟΓΈΝΗΣ καὶ οἱ Δέκα Μαθητές — Ἦχος δ´
Κανόνα πίστεως, καὶ εἰκόνα πραότητος, ἐγκρατείας διδάσκαλον, ἀνέδειξε σε τῇ ποίμνῃ σου, ἡ τῶν πραγμάτων ἀλήθεια· διὰ τοῦτο ἐκτήσω τῇ ταπεινώσει τὰ ὑψηλά, τῇ πτωχείᾳ τὰ πλούσια. Πάτερ Ἱεράρχα Ἀθηνογένη, πρέσβευε Χριστῷ τῷ θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος ἈΘΗΝΟΓΈΝΗΣ καὶ οἱ Δέκα Μαθητές — Ἦχος γ’. Θείας πίστεως
Χρῖσμα ἅγιον, εἰσδεδεγμένος, Μάρτυς ἔνθεος, τοῦ Λόγου ὤφθης, Ἀθηνόγενες ἀθλήσας στερρότατα, καὶ ὡς θυσίαν αὐτῷ προσενήνοχας, τῶν φοιτητῶν σου δεκάδα τὴν πάνσεπτον· μεθ’ ὧν πρέσβευε, δοθῆναι τοῖς σὲ γεραίρουσι, πταισμάτων ἱλασμὸν καὶ μέγα ἔλεος.

Troparion of St HELIER — Tone 5
O glorious St Helier,/ thou didst labour for Christ on the Isle of Jersey,/ in fasting, vigil and prayer./ Thou didst leave thy rock to convert pirates when they landed,/ and so obtain the crown of victory./ O valiant Martyr, we praise God Who has glorified thee.

Απολυτίκιον. 5 Μαθητές ― Ήχος πλ. α'. Τον συνάναρχον Λόγον
Την εν χρόνοις ποικίλοις πεντάδα ένθεον οσιοάθλων πατέρων εν τη Λειψώ, ιεροίς αγωνίσμασιν αθλήσασαν τιμήσωμεν, συν Νεοφύτω, Ιωνά, άλλω θείω Ιωνά, Παρθένιον και φωσφόρον ευχής, Νεόφυτον, φάρον, αυτών λιτάς απεκδεχόμενοι.


HOLY FATHERS Kontakion — Tone 8
The preaching of the Apostles and the doctrine of the Fathers confirmed the one faith in the Church./ In the garment of truth woven from theology on high she rightly divides and glorifies true piety.

Kontakion of St ATHENOGENES — Tone 4
Thou didst follow the Lord's teaching, O Athenogenes,/and as a shepherd lay down thy life for thy flock./ We praise thee and thy ten disciples,/ who under thy guidance and in fear of God suffered with thee./ The Lord has crowned you as Saints/ with His life-giving hand./ Pray to Him for us all, O holy Hieromartyr.

Kontakion of St ATHENOGENES — Tone 4
Following the Master’s teachings, / as a shepherd you laid down your life for the flock of Christ. / Therefore, we praise you and your ten disciples, who under your guidance and in the fear of God suffered with you. / With His life-creating right hand / the Lord has granted you a crown. / Pray to Him for us all, Hieromartyr Athenogenes.

Kontakion of St ATHENOGENES — Tone 4 "Having been lifted up..."
Following the love of the Master,/ as an excellent pastor thou didst lay down thy life for the sheep of Christ,/ O hieromartyr Athenogenes;/ for this cause we praise thee, and with thee the ten disciples who suffered with thee,/ instructed by the fear of God and thy teaching./ Wherefore, with His life-creating right hand the Master hath crowned you who pleased Him.// Him do ye entreat in behalf of us all.

Κοντάκιον. Ἅγιος ἈΘΗΝΟΓΈΝΗΣ καὶ οἱ Δέκα Μαθητές — Ἦχος β’. Τοῖς τῶν αἱμάτων σου
Ἱεραρχήσας ἀμέμπτως τῷ Κτίσαντι, μαρτυρικὸν ὁλοκάρπωμα πέφηνας, σὺν μαθηταῖς ὁμοῦ θυόμενος, οἷα ποιμὴν σὺν ἀμνοῖς Ἀθηνόγενες· μεθ’ ὧν θείας δόξης ἐπέτυχες.

Κοντάκιον. 5 Μαθητές ― Ήχος πλ. δ'. Τη Υπερμάχω
Λειψώ την νήσον, θεοφόροι, ηγιάσατε ιδρώτων όμβροις και αιμάτων ταις εκχύσεσι ταις υμών, οσιομάρτυρες τροπαιούχοι, Ιωνά συν Νεοφύτων ζεύγοι έμφρονι και συν άλλω Ιωνά, κλεινέ Παρθένιε, ανακράζοντες. Χαίροις, γέρας πεντάριθμον.


Μεγαλυνάριον. Ἅγιος ἈΘΗΝΟΓΈΝΗΣ καὶ οἱ Δέκα Μαθητές
Χαίροις Ἀθηνόγενες ἱερέ· σὺ γὰρ ἀναιμάκτως, τῇ Τριάδι ἱερουργῶν, αἵματι ἰδίῳ, ἀθλητικῶς ἐτύθης, σὺν Μαθητῶν δεκάδι, τῷ σὲ δοξάσαντι.

Μεγαλυνάριον. 5 Μαθητές
Χαίροις, των αγίων Λειψώ πεντάς, οσιομαρτύρων, ω Νεόφυτε, Ιωνά, συν τω Νεοφύτω και Ιωνά τω άλλω, Παρθένιε παμμάκαρ, πίστεως μάργαρα.


Hymn of Athenogenes
PHOS ILARON
O Gladsome Light of the holy glory of the Immortal Father, heavenly, holy, blessed Jesus Christ. Now we have come to the setting of the sun and behold the light of evening. We praise Father, Son and Holy Spirit, God. For it is right at all times to worship Thee with voices of praise, O Son of God and Giver of Life, therefore all the world glorifies Thee.
Φώς ιλαρόν αγίας δόξης αθανάτου Πατρός, ουρανίου, αγίου, μάκαρος, Ιησού Χριστέ, ελθόντες επί την ηλίου δύσιν, ιδόντες φώς εσπερινόν, υμνούμεν Πατέρα, Υιόν και Άγιον Πνεύμα, Θεόν. Άξιόν σε εν πάσι καιροίς, υμνείσθαι φωναίς αισίαις, Υιέ Θεού, ζωήν ο διδούς• Διό ο κόσμος σε δοξάζει.

• July 28 / July 15 •

July 28 / July 15
2018 (7526)
ST VLADIMIR THE GREAT PRINCE AND EQUAL TO THE APOSTLES
ST MATRONA of Chios
Holy Martyrs KYRIKOS and JULITTA
Troparion of Prince VLADIMIR — Tone 4
Sitting on the throne of God-protected Kiev,/ thou wast like a merchant seeking goodly pearls, O Vladimir./ Thou didst search and send to the Imperial City/ to know the Orthodox Faith./ Thou didst find Christ the Pearl of great price,/ Who chose thee like Paul and enlightened thy blindness at the Font./ Thy people celebrate thy repose:/ wherefore pray for Russia and all peoples,/ that the Orthodox may be granted peace and great mercy.

Troparion of Prince VLADIMIR— Tone 4
Seated on the high throne of Kiev, the mother of cities saved by God,/ thou didst emulate the merchant who sought the goodly pearl,/ O Vladimir glorious in might,/ and examining and sending emissaries to the Imperial City to learn about the Orthodox Faith,/ thou didst find Christ the priceless Pearl, Who chose thee as a second Paul/ and in the holy font removed thy blindness, spiritual and bodily./ Wherefore, we, thy people, celebrate thy repose./ Pray thou, that Russia, thy land, be saved,// and that peace and great mercy be granted to the Orthodox people.

Troparion of Prince VLADIMIR — Tone 4
Holy Prince Vladimir, / you were like a merchant in search of fine pearls. / By sending servants to Constantinople for the Orthodox Faith, you found Christ, the priceless pearl. / He appointed you to be another Paul, / washing away in baptism your physical and spiritual blindness. / We celebrate your memory, / asking you to pray for all Orthodox Christians and for us, your spiritual children.

Apolytikion of St MATRONA of Chios — Tone 3
Following the steps of Christ, you left behind all the pleasures of the world, and imitated in the flesh the lifestyle of the angels. Wherefore with the gifts bestowed by the Spirit you brightened up your homeland, the island of Chios, O Maiden extolled by all. And therefore it cries out to you joyfully: Rejoice, O all-honorable Matrona.

Apolytikion of Martyrs KYRIKOS and JULITTA — Tone 4
Blessed Julitta, Christ God's rational ewe-lamb, with holy Kyrikos, her three-year-old offspring, stood at the judgment seat and with authority and great boldness they proclaimed the true Faith of the Christians. In no wise were they afraid of the threats of the tyrants; and now in Heaven, wearing precious crowns, they both rejoice as they stand before Christ our God.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιοι ΚΉΡΥΚΟΣ καὶ ἸΟΥΛΊΤΤΑ — Ἦχος δ´. Ταχύ προκατάλαβε
Οἱ Μάρτυρες σου Κύριε, ἐν τῇ ἀθλήσει αὐτῶν, τὸ στέφος ἐκομίσαντο τῆς ἀφθαρσίας, ἐκ σοῦ τοῦ Θεοῦ ἡμῶν· σχόντες γὰρ τὴν ἰσχύν σου, τοὺς τυράννους καθεῖλον· ἔθραυσαν καὶ δαιμόνων τὰ ἀνίσχυρα θράση. Αὐτῶν ταῖς ἱκεσίαις Χριστὲ ὁ Θεός, σῶσον τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιοι ΚΉΡΥΚΟΣ καὶ ἸΟΥΛΊΤΤΑ — Ἦχος δ’. Ὁ ὑψωθεῖς ἐν τῷ Σταυρῷ
Ἡ καλλιμάρτυς τοῦ Χριστοῦ Ἰουλίττα, σὺν τριετεῖ ἀμνῷ αὐτῆς τῷ Κηρύκῳ, δικαστικοῦ πρὸ βήματος παρέστησαν φαιδρῶς, εὔτολμοι κηρύττοντες, τὴν χριστώνυμον κλῆσιν, ἄμφω μὴ πτοούμενοι, ἀπειλὰς τῶν τυρράνων· καὶ στεφηφόροι νῦν ἐν οὐρανοῖς, ἀγαλλιῶνται, Χριστῷ παριστάμενοι.


Kontakion of Prince VLADIMIR — Tone 8
Like the Apostle Paul, O Vladimir, thou didst abandon childish ways/ and in manhood wast royally adorned with Baptism./ Now thou art joyfully standing in the presence of Christ our Savior:/ pray that Orthodox Hierarchs and people, and all creation, may be saved.

Kontakion of Prince VLADIMIR — Tone 8
Emulating the great Apostle Paul in thy maturity, O most glorious Vladimir,/ and putting aside all thy zeal for idols as childish thoughts,/ thou hast adorned thyself with the purple robe of divine baptism./ And standing now in gladness before Christ the Savior,/ pray thou that Russia, thy land, be saved,// and that peace and great mercy be granted to the Orthodox people.

Kontakion of Prince VLADIMIR — Tone 8
Most glorious Vladimir, in your old age you imitated the great apostle Paul: / he abandoned childish things, while you forsook the idolatry of your youth. / Together with him you reached the fullness of divine wisdom: / You were adorned with the purity of holy baptism. / Now as you stand before Christ our Savior, pray that all Orthodox Christians may be saved.

Kontakion of St MATRONA of Chios — Tone 3
In no wise was your femininity, seen as a hindrance O Matrona, towards your super human struggles and contests, putting them to shame, by your great mind O God-bearer, bringing great gladness, to the female race by your victories, taking away the reproach of defeat.

Kontakion of Martyrs KYRIKOS and JULITTA — Tone 4
As the Martyr of Christ God, the chaste Julitta, in her arms bare Kyrikos, she cried out in the stadium with manful courage and boundless joy: Thou art the strength of the Martyrs, O Christ my God.

Κοντάκιον. Ἅγιοι ΚΉΡΥΚΟΣ καὶ ἸΟΥΛΊΤΤΑ — Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Ἐν ἀγκάλαις φέρουσα ἡ Χριστομάρτυς, Ἰουλίττα Κήρυκον, ἐν τῷ σταδίῳ ἀνδρικῶς, ἀγαλλομένη ἐκραύγαζε· Χριστὸς ὑπάρχει Μαρτύρων τὸ καύχημα.


Megalynarion of St MATRONA of Chios
Having poured forth the sweat of asceticism, in Chios O Mother, as the stream of a spring, from which we draw from, blessed Matrona, the cleansing of the passions of our perishable soul.

Megalynarion of St MATRONA of Chios
Having your revered icon, glorious Matrona, as a lasting tower, we flee to it in times of all manner of danger, and we are redeemed from all harm.

Μεγαλυνάριον. Ἅγιοι ΚΉΡΥΚΟΣ καὶ ἸΟΥΛΊΤΤΑ
Φέρουσα ὡς ἄμπελος νοητή, Κήρυκον τὸν θεῖον, Ἰουλίττα ἐν ταῖς χερσίν, οἶνον εὐφροσύνης, ληνοῖς τοῦ μαρτυρίου, βλυστάνετε τῷ κόσμῳ, ἐν θείῳ Πνεύματι.

Wednesday, July 25, 2018

• July 26 / July 13 •

July 26 / July 13
2018 (7526)
SYNAXIS OF THE ARCHANGEL GABRIEL
ST STEPHEN OF ST SABBAS MONASTERY
ST JUST MONK
ST MILDRED of Thanet
Holy Amma SARAH of Scete
The Heliophotoi Saints who lived as Hermits on Mount Kononi of Achera
ST ONESIPHOROS the Wonderworker
Troparion of the Archangel GABRIEL – Tone 4
Supreme Leader of the Heavenly Host,/ we implore thee that by thy prayers thou wilt encircle us,/ unworthy as we are,/ with the protection of the wings of thy immaterial glory,/ and guard us who fall down before thee and fervently cry:/ Deliver us from dangers,/ for thou art the commander of the Powers above.

Troparion of the Archangel GABRIEL – Tone 4
Supreme commander of the armies of Heaven,/ we, the unworthy, do ever entreat thee,/ that by thy prayers thou ever surround us with the protection of the wings of thine immaterial glory,/ preserving us that earnestly fall down before thee and cry aloud:// Deliver us from misfortunes, in that thou art the leader of the hosts on high.

Troparion of the Archangel GABRIEL – Tone 4
Gabriel, commander of the heavenly hosts,
we who are unworthy beseech you,
by your prayers encompass us beneath the wings of your immaterial glory,
and faithfully preserve us who fall down and cry to you:
“Deliver us from all harm, for you are the commander of the powers on high!”

Ἀπολυτίκιον. Σύναξις Ἀρχαγγέλου ΓΑΒΡΙΉΛ ― Ἦχος δ´
Τῶν Οὐρανίων στρατιῶν Ἀρχιστράτηγε, δυσωποῦμέν σε ἀεὶ ἡμεῖς οἱ ἀνάξιοι, ἳνα ταῖς σαῖς δεήσεσι τειχίσης ἡμᾶς, σκέπη τῶν πτερύγων τῆς ἀΰλου σου δόξης, φρουρῶν ἡμᾶς προσπίπτοντας, ἐκτενῶς καὶ βοῶντας, Ἐκ τῶν κινδύνων λύτρωσαι ἡμᾶς, ὡς Ταξιάρχης τῶν ἄνω Δυνάμεων.

Ἀπολυτίκιον. Σύναξις Ἀρχαγγέλου ΓΑΒΡΙΉΛ ― Ἦχος δ'. Ταχὺ προκατάλαβε
Ὡς θεῖος Ἀρχάγγελος, τῶν νοερῶν στρατιῶν, Τριάδος τὴν ἔλλαμψιν, καθυποδέχῃ λαμπρῶς, Γαβριὴλ Ἀρχιστράτηγε· ὅθεν ἐκ πάσης βλάβης, καὶ παντοίας ἀνάγκης, σῶζε ἀπαρατρώτους, τοὺς πιστῶς σε τιμῶντας, καὶ πόθῳ ἀνευφημοῦντας, τὰ σὰ θαυμάσια.

Troparion of St STEPHEN — Tone 3
O righteous Father Stephen, thou didst receive a glorious crown/ and became a crown of the Church,/ for thou wast crowned with divine graces/ and wast resplendent in godliness./ Entreat Christ our God to grant us His great mercy.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος ΣΤΈΦΑΝΟΣ ὁ Σαββαΐτης ― Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Ὡς θεῖον στεφάνωμα, τὴν ἀρετὴν ἐσχηκώς, λαμπρῶς ἐστεφάνωσας, τὴν Ἐκκλησίαν Χριστοῦ, ἐν λόγοις καὶ πράξεσι· σὺ γὰρ ὡς Ἱεράρχης, καὶ σοφὸς θεηγόρος, θείων ᾀσμάτων λύρα, Πάτερ Στέφανε ὤφθης· διὸ ταῖς σαῖς φαιδρότησιν, ἡμᾶς στεφάνωσον.

Troparion of St JUST — Tone 6
Son of St Geraint, O lover of peace,/ when a stranger took thy cell thou didst wander to distant lands./ Through thy patience thou art glorious./ We honour thee, O holy Just.

Troparion of St MILDRED — Tone 4
Through constant prayer and frequent fasting, by ceaseless hymnody and great humility, the glorious Mildred forsook the allurements of her royal rank, trampling underfoot all worldly pride and presumption. Wherefore, let us imitate her virtues, that, free from all earthly attachments, we may join her at the wedding feast of Christ our Saviour.

Apolytikion of St SARAH — Plagal Tone 4
In you, O Venerable Mother Sarah, the faithful image of God shone forth, for you carried your cross and followed Christ. You taught by your deeds how to spurn the body, for it passes away, and how to value the soul, for it is immortal. Wherefore, your soul is forever in blessedness with the angels.

Apolytikion of The Heliophotoi Saints — Tone 2
The brave Martyrs of the Alamani, who renounced all things on the earth, let us come together and praise as bright stars, Heliophotos, Epaphroditos, Ammonios, Houlelaios along with Ephsthenios, decking with garlands, honoring the five in number chorus.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιοι Ἠλιόφωτοι — Ἦχος β’
Ἀλαμανίας τοὺς γενναίους μάρτυρας, τοὺς τὰ τῆς γῆς καταλιπόντας ἅπαντα, συνελθόντες εὐφημήσωμεν ἀστέρας ὡς φαιδρούς, Ἠλιόφωτον, Ἐπαφρόδιτον, Ἀμμώνιον καὶ Χουλέλαιον ὁμοὺ σὺν τούτοις καὶ Εὐσθένιον καταστέψωμεν, χορείαν τιμῶν τες τὴν πεντάριθμον.

Apolytikion of St ONESIPHOROS —Tone 3
You were enriched with divine wonders, Venerable Father Onesiphoros, and are the treasured refuge Anarita possesses for the Holy Metropolis of Paphos, having the coffin of your holy relics, which ever gushes forth healings to the glory of Christ of the Trinity.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος ὈΝΗΣΊΦΟΡΟΣ — Ἦχος γ' Θείας πίστεως
Θείοις θαύμασι κατεπλουτίσθη, πάτερ ὅσιε Ὀνησίφορε, ἡ τῆς Πάφου Ἁγία Μητρόπολις- τὸν ἄσυλον θησαυρὸν ἡ Ἀναρίτις ἐκτήσατο, ἔχουσα τὴν λάρνακα τῶν ἁγίων λειψάνων σου· ἡ καὶ βρύει ἀεννάως ἰάσεις εἰς δόξαν Χριστοῦ τοῦ ἐν Τριάδι.


Kontakion of the Archangel GABRIEL – Tone 2
Thou dost behold the glory of God in heaven,/ and bring grace from on high to earth,/ O wise Gabriel, Leader of Angels,/ minister of God's glory and champion of the world./ Save and preserve those who cry to thee:/ Be our helper, and no one will be against us.

Kontakion of the Archangel GABRIEL – Tone 2
You look upon God’s glory in heaven,
and bring grace from on high to earth,
wise Gabriel, leader of angels,
minister of God’s glory, and divine defender of the world!
Save and preserve those who cry to you:
“Be our defense, so that no one can be against us!”

Kontakion of the Archangel GABRIEL – Tone 2 "The steadfast.."
O chief commander of God,/ minister of glory divine,/ captain of the angels and instructor of men:/ beg thou great mercy and that which is profitable for us,// for thou art the supreme commander of the bodiless hosts.

Κοντάκιον. Σύναξις Ἀρχαγγέλου ΓΑΒΡΙΉΛ ― Ἦχος δ’. Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ
Τῶν ἀσωμάτων λειτουργῶν ὡς πρωτεύων.τὸ πρὸ αἰώνων ὁρισθὲν ὄντως μέγα, σὺ Γαβριὴλ πεπίστευσαι μυστήριον, τόκον τὸν ἀπόρρητον, τῆς Ἁγίας Παρθένου, χαῖρε προσφωνῶν αὐτῇ, ἡ Κεχαριτωμένη. Χρεωστικῶς σε ὅθεν οἱ πιστοί, ἐν εὐφροσύνῃ, ἀεὶ μακαρίζομεν.

Kontakion of St STEPHEN — Tone 4
Thou didst plant a paradise of virtues/ and water it with thy tears,/ and receive the Tree of Life./ By thy prayers save thy flock from corruption/ and deliver from temptations those who venerate thee./ O glorious Stephen,/ through faith and love we have acquired thee as a great intercessor.

Κοντάκιον. Ὅσιος ΣΤΈΦΑΝΟΣ ὁ Σαββαΐτης ― Ἦχος γ’. Ἡ Παρθένος σήμερον
Ἀσκητῶν ὁμότροπος, γεγενημένος θεόφρον, Ἱεράρχης ὅσιος, παρὰ Θεοῦ προεβλήθης, ἅπασαν, τὴν Ἐκκλησίαν καταφαιδρύνων, σύριγγι, τῆς θεοπνεύστου σου Πάτερ γλώσσης· διὰ τοῦτό σε τιμῶμεν, ὡς Θεοῦ μύστην, Στέφανε Ὅσιε.


Μεγαλυνάριον. Σύναξις Ἀρχαγγέλου ΓΑΒΡΙΉΛ
Τὶς ἀπαριθμήσει τὰς πρὸς ἡμᾶς, σοῦ εὐεργεσίας, Ἀρχιστράτηγε Γαβριήλ; σὺ γὰρ καθ’ ἑκάστην, ἐπιφοιτῶν τῷ κόσμῳ, τὰ κρείττω πᾶσι νέμεις· διὸ ὑμνοῦμέν σε.

Μεγαλυνάριον. Ὅσιος ΣΤΈΦΑΝΟΣ ὁ Σαββαΐτης
Στέφανος ἀνθόπλοκος καὶ σεπτός, Στέφανε θεόφρον, δι’ ἀσκήσεως ἀρετῶν, τῇ φωτοστολίστῳ, ἐγένου Ἐκκλησίᾳ· τῇ σῇ γὰρ σταφανοῦται, ἐνθέῳ χάριτι.


PRAYER OF THE SIXTH HOUR OF THE DAY Written by Amma SARAH
O Lord,
You who have measured
The heights and the earth
In the hollow of your hand,
And created the six-wing Seraphim
To cry out to you with an unceasing voice
Holy, Holy, Holy,
Glory to your name.
Deliver me
From the mouth of the evil one, O Master.
Forget my many evil deeds
And through the multitude of your compassions
Grant me daily forgiveness,
For you are blessed unto the ages. Amen.

Tuesday, July 24, 2018

• July 25 / July 12 •

July 25 / July 12
2018 (7526)
HOLY MARTYRS PROCLOS AND HILARY
ST MICHAEL of Maleinus
St GEORGE the Bishop of Mytilene
Troparion of Martyrs PROCLOS and HILARY — Tone 1
O Hilary and Proclos, arrayed in the armour of the Cross,/ you contested and were communicants of Christ./ You were partakers of heavenly glory/ and shine with gifts of grace on those who cry:/ Glory to Him Who has strengthened you; glory to Him Who has crowned you;/ glory to Him Who through you works healings for all.

Troparion of Martyrs PROCLOS and HILARY — Tone 4
Your holy martyrs Proclus and Hilary, O Lord, / through their sufferings have received incorruptible crowns from You, our God. / For having Your strength, they laid low their adversaries, / and shattered the powerless boldness of demons. / Through their intercessions, save our souls!

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιοι ΠΡΌΚΛΟΣ καὶ ἹΛΆΡΙΟΣ — Ἦχος α’. Τῆς ἐρήμου πολίτης
Σταυροῦ τὴν πανοπλίαν ἱερῶς ἐνδυσάμενοι, Ἱλάριε καὶ Πρόκλε, ὑπὲρ φύσιν ἠθλήσατε, καὶ δόξης οὐρανίου κοινωνοί, ἐδείχθητε ὡς μέτοχοι Χριστοῦ· διὰ τοῦτο χαρισμάτων ταῖς δωρεαῖς, πυρσεύετε τοὺς κράζοντας· δόξα τῷ ἐνισχύσαντι ὑμᾶς, δόξα τῷ στεφανώσαντι, δόξα τῷ ἐνεργούντι δι’ ὑμῶν πᾶσιν ἰάματα.

Troparion of St MICHAEL of Maleinus — Tone 8
The image of God was truly preserved in you, O Father, / for you took up the Cross and followed Christ. / By so doing, you taught us to disregard the flesh, for it passes away, / but to care instead for the soul, since it is immortal. / Therefore your spirit, O holy Father Michael, rejoices with the angels.

Troparion of St MICHAEL of Maleinus — Tone 8
In thee, O father, that which was created according to the image of God was manifestly saved./ For accepting thy cross thou didst follow after Christ,/ and praying thou didst learn to disdain the flesh,/ for thou didst transcend it to take care of thine immortal soul.// Wherefore, with the angels doth thy soul rejoice, O venerable Michael.

Troparion of St GEORGE the Bishop of Mytilene — Tone 3
Like a meadow planted by God / You were fruitful with the grace of the Spirit, / O holy Archpastor of the Mysteries. / You cultivated the souls of the faithful / Refreshing them with living water. / O righteous Father George, / Pray Christ our God to grant us great mercy!

Apolytikion of St GEORGE the Bishop of Mytilene — Tone 3
Thou wast fruitful with the grace of the Spirit like a meadow planted by God, O sacred High Priest of the Mysteries. Thou didst cultivate the souls of the faithful and refresh them with Living Water. O Venerable Father George, pray to Christ our God to grant us His great mercy.


Kontakion of Martyrs PROCLOS and HILARY — Tone 2
Of like spirit in your life and of one accord in all things,/ O renowned martyrs and kinsmen Proclos and Hilary,/ you became images of the Passion of Christ/ and were found worthy of His glory./ Pray that all may receive Christ's mercy.

Kontakion of Martyrs PROCLOS and HILARY — Tone 4 “As You were voluntarily raised...”
Like the morning star, / your glorious sufferings enlighten us with holy miracles. / We celebrate your memory, Proclus and Hilary; / pray to Christ God for us / that He will save our souls.

Κοντάκιον. Ἅγιοι ΠΡΌΚΛΟΣ καὶ ἹΛΆΡΙΟΣ — Ἦχος β’. Τοὺς ἀσφαλεῖς
Ὡς συγγενεῖς, καὶ ἐν τοῖς τρόποις σύμψυχοι, καὶ ἐν παντί, ὁμονοοῦντες ὤφθητε, Πρόκλε Μάρτυς ἀξιάγαστε, σὺν Ἱλαρίῳ τῷ θεόφρονι· τὸ πάθος γὰρ Χριστοῦ ἐξεικονίσαντες, τῆς παρ’ αὐτοῦ εὐκλείας ἠξιώθητε, αἰτούμενοι πᾶσι θείαν ἄφεσιν.

Kontakion of St MICHAEL of Maleinus — Tone 2
By your deeds you withered the arrogance of the flesh; / through enlightenment you gave wings to your agility of spirit. / You were revealed as a dwelling place of the Trinity, / Whom you now clearly behold. / Blessed Michael, unceasingly pray for us all.

Kontakion of St MICHAEL of Maleinus — Tone 2 "The steadfast..."
Thou didst lighten the heaviness of the flesh by thy works/ and didst give speedy wings to thy soul by enlightenment, O Michael;/ and thou hast shown thyself to be a dwelling-place for the Trinity,// beholding Whom, O blessed one, pray thou unceasingly for us all.

Kontakion of St GEORGE the Bishop of Mytilene — Tone 4
You shone on the world like the sun, O holy and righteous George, / Inspired initiate of the holy Faith, / Enlightening your disciples!

Kontakion of St GEORGE the Bishop of Mytilene — Tone 4
Thou didst shine on the world like the sun, O holy and venerable George: inspired initiate of the sacred Faith, thou didst enlighten thy disciples.


Μεγαλυνάριον. Ἅγιοι ΠΡΌΚΛΟΣ καὶ ἹΛΆΡΙΟΣ
Βλέπων σε Ἱλάριος ὁ κλεινός, κατηγλαϊσμένον, Μάρτυς Πρόκλε ἀθλητικῶς, κοινωνός σοι ὤφθη, Χριστὸν ὁμολογήσας· ἔνθεν τῆς ἄνω δόξης, ἄμφω ἐτύχετε.

Monday, July 23, 2018

• July 24 / July 11 •

July 24 / July 11
2018 (7526)
GREAT MARTYRESS ALLFAMED EUPHEMIA
ST OLGAPRINCESS OF KIEV AND EQUAL TO THE APOSTLES
ST DROSTANABBOT
ST NIKODEMOS of Vatopaidi
Hosiosmartyr NECTARIOS of Bryulon
Troparion of St EUPHEMIA — Tone 3
O Euphemia, thou didst gladden the Orthodox,/ and put the heretics to shame./ Thou didst confirm the Fathers' teaching at the Fourth Council./ O glorious Martyr,/ entreat Christ our God to grant us His great mercy.

Troparion of St EUPHEMIA — Tone 3
You brought joy to the Orthodox / and shame to the defenders of heresy, / for you confirmed what the Fathers of the Fourth Council had correctly taught. / Glorious martyr Euphemia, fair virgin of Christ, / entreat Christ God to grant us His great mercy.

Troparion of St EUPHEMIA — Tone 4
Thy ewe-lamb Euphemia crieth out to Thee with a loud voice, O Jesus:/ "I love Thee, O my Bridegroom,/ and, seeking Thee, I pass through many strug­gles:/ I am crucified and buried with Thee in Thy baptism,/ and suffer for Thy sake, that I may reign with Thee;/ I die for Thee that I might live with Thee./ As an unblemished sacrifice accept me,/ who sacrifice myself with love for Thee// By her supplications save Thou our souls, in that Thou art merciful.

Ἀπολυτίκιο. Ἁγίας ΕὐΦΗΜΊΑΣ — Ἦχος γ’. Θείας πίστεως
Λίαν εὔφρανας, τοὺς Ὀρθοδόξους, καὶ κατῄσχυνας, τοὺς κακοδόξους, Εὐφημία Χριστοῦ καλλιπάρθενε· τῆς γὰρ Τετάρτης Συνόδου ἐκύρωσας, ἃ οἱ Πατέρες καλῶς ἐδογμάτισαν. Μάρτυς ἔνδοξε, Χριστὸν τὸν Θεὸν ἱκέτευε, δωρήσασθαι ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.

Troparion of St OLGA – Tone 1
Thou didst give wings to thy mind with the knowledge of God,/ and soar beyond creatures to God the Creator of all./ And when thou hadst found Him thou wast baptized and reborn./ Thou dost enjoy the Tree of Life, remaining eternally incorrupt, O ever glorious Olga.

Troparion of St OLGA – Tone 1
Giving your mind the wings of divine understanding,
you soared above visible creation seeking God the Creator of all.
When you had found Him, you received rebirth through baptism.
As one who enjoys the Tree of Life,
you remain eternally incorrupt, ever-glorious Olga.

Ἀπολυτίκιο. Ἁγία ὌΛΓΑ ἡ Ἰσαπόστολος – Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Τὸ φέγγος τῆς πίστεως, εἰσδεδεγμένη λαμπρῶς, πρὸς γνῶσιν σωτήριον, τὸν σὸν λαὸν ἀσφαλῶς, ὡδήγησας ἔνδοξε. Ὅθεν ὡς ἀπαρχήν σε, τῷ σῷ ἔθνει ἁγίαν, μέλπομεν εὐσέβειας, Ἰσαπόστολε Ὄλγα· Χριστὸς γὰρ ὃν ἠγάπησας, ἀξίως σε ἐδόξασε.

Troparion of St DROSTAN — Tone 2
Abbot of Deer and disciple of Saint Colum Cille,/ who didst kindle Christ's fire in the hearts of thy monks,/ pray for us, O Drostan, to Christ our God,/ that our souls may be saved.

Apolytikion of St NIKODEMOS of Vatopaidi —Tone 1
Victorious in struggles against the dragon, you conducted yourself in asceticism wise one, which you bore with yearning at Vatopaidi Monastery, and as a guide of virtue, you were called to the heavenly mansions, to which you passed Nikodemos, entreating Christ on behalf of those who honor you joyously.

Ἀπολυτίκιο. Ἅγιος ΝΕΚΤΆΡΙΟΣ — Ἦχος δ'. Ταχὺ προκατάλαβε
Βρυούλλων ἀγλάϊσμα, καὶ ἀντιλήπτωρ θερμός, ἐδείχθης Νεκτάριε, ὡς Ἀθλητὴς τοῦ Χριστοῦ, ἐσχάτοις ἐν ἔτεσι· σὺ γὰρ καλῶς ἀσκήσας, ἐν τῷ ὄρει τοῦ Ἄθω, ἤθλησας θεοφρόνως, καὶ καθεῖλες τὸν ὄφιν· διὸ σὲ Ὁσιομάρτυς, πόθω γεραίρομεν.


Kontakion of St EUPHEMIA — Tone 6
Thou didst struggle in faith and suffering/ for Christ thy Bridegroom./ Now, through the Mother of God,/ pray that the Orthodox may overthrow heresies, O all-famed Euthemia/ who didst receive and guard the definition/ of the six hundred and thirty Godbearing Fathers.

Kontakion of St EUPHEMIA — Tone 2
For the sake of Christ your Bridegroom / you underwent struggles in both martyrdom and faith. / Now intercede with the Mother of God / that heresies and the insolent enemies of the Orthodox be placed underfoot. / You received and guarded that which was defined by the six hundred and thirty God-bearing Fathers, / all-praised Euphemia.

Kontakion of St EUPHEMIA — Tone 6 "Having fulfilled Thy dispensation"
Feats in thy contest and struggles in the Faith/ didst thou fervently set for thy­self for thy Bridegroom;/ and now through the Theotokos/ pray that the audac­ity of the foe and heresies/ be subdued beneath the feet of Orthodox hierarchs,// O all-praised one who accepted and preserved the definition of the six hundred and thirty God-bearing fathers.

Κοντάκιον. Ἁγίας ΕὐΦΗΜΊΑΣ — Ἦχος β’
Ἀγῶνας ἐν ἀθλήσει, ἀγῶνας ἐν τῇ πίστει κατεβάλου θερμῶς, ὑπὲρ Χριστοῦ τοῦ Νυμφίου σου. Ἀλλὰ καὶ νῦν, ὡς τὰς αἱρέσεις, καὶ ἐχθρῶν τὸ φρύαγμα, ἐν τοῖς ποσὶ τῶν βασιλέων ἡμῶν ὑποταγῆναι πρέσβευε, διὰ τῆς Θεοτόκου, ἡ ὑπὸ ἑξακοσίων τριάκοντα, θεοφόρων Πατέρων, τὸν Ὅρον λαβοῦσα, καὶ φυλάττουσα πανεύφημε.

Kontakion of St OLGA – Tone 4
Today let us praise God the Benefactor of all/ Who has glorified the divinely-wise Olga./ And through her prayers may He grant to our souls the forgiveness of our sins.

Κοντάκιον. Ἁγία ὌΛΓΑ ἡ Ἰσαπόστολος – Ἦχος δ’. Έπεφάνης σήμερον
Ὡς ἠὼς πολύφωτος, τῆς εὐσεβείας, τῷ σῷ ἔθνει δέδειξε, Ὄλγα θεόφρον βασιλίς, Εὐαγγελίου τὴν ἔλλαμψιν, ἐν τῇ ψυχῇ σου δεχθεῖσαι πανεύφημε.

Κοντάκιον. Ἅγιος ΝΕΚΤΆΡΙΟΣ — Ἦχος δ’. Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ
Τὸ τῆς ἀγάπης τοῦ Χριστοῦ θεῖον νέκταρ, τῇ ἐν τῷ Ἄθῳ ἐναρέτῳ ζωῇ σου, ἐν τῇ ψυχῇ δεξάμενος Νεκτάριε, ἔδραμες πρὸς ἄθλησιν, στερροτάτῃ καρδίᾳ καὶ Χριστὸν ἐδόξασας, τοῖς σεπτοῖς σου ἀγῶσι, καὶ παρ’ αὐτοῦ ἀξίως δοξασθείς, ὑπὲρ τοῦ κόσμου, πρεσβεύεις ἑκάστοτε.


Μεγαλυνάριον. Ἁγίας ΕὐΦΗΜΊΑΣ
Πίστιν βεβαιοῦσα τὴν ἀληθῆ, δι’ ἣν Εὐφημία, σφαγιάζῃ ἀθλητικῶς, ἐν ἀγκάλαις φέρεις, τὸν Τόμον τῶν Πατέρων, ποσὶ δὲ ἀπορρίπτεις, τὸν τῆς αἱρέσεως.

Μεγαλυνάριον. Ἁγία ὌΛΓΑ ἡ Ἰσαπόστολος
Χαίροις Ἰσαπόστολε τοῦ Χριστοῦ, θεόληπτε Ὄλγα, βασιλίδων ἡ καλλονή· χαίροις τῆς Ῥωσίας, λαμπὰς τηλαυγεστάτη, τὸ φῶς τῆς εὐσεβείας, ἡ ἀπαυγάζουσα.

Μεγαλυνάριον. Ἅγιος ΝΕΚΤΆΡΙΟΣ
Χαίροις ὁ Βρυούλλων θεῖος βλαστός, ὁ νέκταρ πηγάζων, ταῖς καρδίαις τῶν εὐσεβῶν, ἀγάπης τῆς θείας, τῶν πόθῳ σε τιμώντων, σοφὲ Ὁσιομάρτυς, θεῖε Νεκτάριε.

Sunday, July 22, 2018

• July 23 / July 10 •

July 23 / July 10
2018 (7526)
ST ANTHONY OF THE KIEVAN CAVES
SS LEONTIUS, MAURICE, DANIEL, ANTHONY AND THE 45 HOLY MARTYRS OF NICAPOLIS IN ARMENIA
Troparion of St ANTHONY — Tone 4
Thou didst leave the tumult of the world to follow Christ according to the Gospel;/ thou didst lead a life equal to the Angels and reach the haven of Mount Athos./ From thence with thy fathers' blessing thou didst illumine thy fatherland at Kiev,/ where thou didst lead a multitude of monks along the path to Christ and His kingdom./ Pray to Him, O Saint Anthony, that He may save our souls.

Troparion of St ANTHONY — Tone 4
Having departed from worldly tumults, / In leaving the world you followed Christ according to the Gospel. / You reached the quiet refuge of the Holy Mount Athos, / Living there a life equal to the angels. / Therefore, with the blessing of the Fathers, / You came to the Kievan hills. / There having fulfilled a life loving of labors, / You illumined your homeland. / And having shown a multitude of monastics / The pathway leading to the heavenly kingdom, / You led them to Christ. / Beseech him, O Venerable Anthony, / That he may save our souls!

Troparion of the 45 Martyrs — Tone 4
You were chosen from on high as an army of sacred ranks,/ O Forty Five Martyrs of Christ./ You contested for the glory of Christ/ and by your struggle defeated polytheism./ We glorify Him Who has glorified you.

Troparion of the 45 Martyrs — Tone 4
Your holy martyrs, O Lord, / through their suffering have received incorruptible crowns from You, our God. / For having Your strength, they laid low their adversaries, / and shattered the powerless boldness of demons. / Through their intercessions save our souls!

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιοι 45 Μάρτυρες — Ἦχος δ´ . Ταχύ προκατάλαβε
Οἱ Μάρτυρες σου Κύριε, ἐν τῇ ἀθλήσει αὐτῶν, τὸ στέφος ἐκομίσαντο τῆς ἀφθαρσίας, ἐκ σοῦ τοῦ Θεοῦ ἡμῶν· σχόντες γὰρ τὴν ἰσχύν σου, τοὺς τυράννους καθεῖλον· ἔθραυσαν καὶ δαιμόνων τὰ ἀνίσχυρα θράση. Αὐτῶν ταῖς ἱκεσίαις Χριστὲ ὁ Θεός, σῶσον τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιοι 45 Μάρτυρες — Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Στρατὸς θεοσύλεκτος, παρεμβολὴ ἱερά, νομίμως ἀθλήσαντες ὑπὲρ τῆς δόξης Χριστοῦ, ἐν Πνεύματι ὤφθητε. Μάρτυρες τοῦ Κυρίου, Τεσσαράκοντα πέντε, λύσαντες δι’ ἀγώνων, τὴν πολύθεον πλάνην· διὸ ἡμῶν τοὺς ἀγῶνας, πάντες δοξάζομεν.


Kontakion of St ANTHONY — Tone 8
Thou didst surrender to God, having loved Him from thy childhood,/ and follow Him with all thy heart and soul, O Saint Anthony./ Thou didst despise worldly goods and live in a cave in the earth,/ fighting the good fight against the wiles of the enemy./ Having illumined the ends of the earth thou didst fly rejoicing to heaven/ where thou dost stand among the Angels before the throne of God;/ remember us who honour thee that we may cry: Rejoice, O Anthony our Father.

Kontakion of St ANTHONY — Tone 8
From your youth you gave yourself to God whom you loved above all, O Venerable One; / And in love you followed after him with your whole soul. / Scorning the passing corruption of the world, you made a cave in the earth; / And in it you struggled nobly facing the snares of the invisible enemy, / While illumining the ends of the earth like a bright, shining sun. / Therefore, with rejoicing you entered into the heavenly chambers. / Standing now before the throne of the Master together with the angels, / Remember us who honor your holy memory, / That we may cry out to you: Rejoice, Anthony our Holy Father!

Kontakion of the 45 Martyrs — Tone 8
You endured many torments for the sake of Christ, O Martyrs./ You destroyed idolatrous polytheism and godless error by Christ's power./ Teach us all to cry with faith: Alleluia.

Κοντάκιον. Ἅγιοι 45 Μάρτυρες — Ἦχος β’. Τοῖς τῶν αἱμάτων σου
Ὡς εὐσεβείας θεμέλιοι ἄρρηκτοι, οἱ Τεσσαράκοντα πέντε ἠρίστευσαν, ψυχῆς συμφωνίᾳ συνδούμενοι, καὶ ἐν σταδίῳ βοῶντες γηθόμενοι· Χριστὸς τῶν Μαρτύρων ὁ στέφανος.


Μεγαλυνάριον. Ἅγιοι 45 Μάρτυρες
Συγκεκροτημένοι πανευσεβῶς, ὥσπερ συναυλία, ἧς ὁ Κύριος ὁδηγός, ἐν τῇ Νικοπόλει, ὀφθέντες Ἀθλοφόροι, πρὸς πόλιν οὐρανίαν κατεσκηνώσατε.

Saturday, July 21, 2018

• July 22 / July 9 •

July 22 / July 9
2018 (7526)
HOLY HIEROMARTYR PANCRATIUS BISHOP OF TAUROMINA IN SICILY
ST URITH OF CHITTLEHAMPTON VIRGIN MARTYRESS
Venerable PHOTOS the Thettalos
Saints DIONYSIOS the Rhetor and METROPHANES the Spiritual Father
Martyr MICHAEL the Gardner
Troparion of St PANCRATIUS — Tone 3
O follower of the chief Apostle,/ thou wast clothed with divine power from on high./ Thy sacred vestments were dyed with the streams of thy blood./ O Father Pancratius/ pray to Christ our God that He will save our souls.

Troparion of St PANCRATIUS — Tone 4
By sharing in the ways of the Apostles, / you became a successor to their throne. / Through the practice of virtue, you found the way to divine contemplation, O inspired one of God; / by teaching the word of truth without error, you defended the Faith, / even to the shedding of your blood. / Hieromartyr Pancratius entreat Christ God to save our souls.

Troparion of St PANCRATIUS — Tone 4
As thou didst share in the ways of the apostles/ and didst occupy their throne,/ thou didst find thine activity to be a passage to divine vision,/ O divinely inspired one./ Wherefore, ordering the word of truth,/ thou didst suffer for the Faith even to the shedding of thy blood.// O hieromartyr Pancratius, entreat Christ God, that our souls be saved.

Troparion of St PANCRATIUS — Tone 8
As a flaming arrow You were sent from on high / To the throne of Taormina to wound godless impiety / And to illumine the hearts of the faithful, / Confirming them in the faith through the word of God. / And having completed your course You did suffer unto bloodshed. / O Hieromartyr Pancratius, pray for all who praise your memory.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος ΠΑΓΚΡΆΤΙΟΣ — Ἦχος δ´
Καὶ τρόπων μέτοχος, καὶ θρόνων διάδοχος, τῶν Ἀποστόλων γενόμενος, τὴν πρᾶξιν εὗρες θεόπνευστε, εἰς θεωρίας ἐπίβασιν· διὰ τοῦτο τὸν λόγον τῆς ἀληθείας ὀρθοτομῶν καὶ τῇ πίστει ἐνήθλησας μέχρι αἵματος, Ἱερομάρτυς Παγκράτιε. Πρέσβευε Χριστῷ τῷ Θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος ΠΑΓΚΡΆΤΙΟΣ — Ἦχος γ'. Θείας πίστεως
Κράτος ἔνθεον, ἠμφιεσμένος, ἐκ τῆς χάριτος, τοῦ Κορυφαίου, Ἀποστόλων ζηλωτὴς ἐχρημάτισας· καὶ ταῖς ῥοαῖς τῶν αἱμάτων Παγκράτιε, τὴν ἱερὰν διπλοΐδα ἐφοίνιξας. Πάτερ Ὅσιε Χριστὸν τὸν Θεὸν ἱκέτευε, δωρήσασθαι ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.

Troparion of St URITH — Tone 5
O holy Virgin Martyr Urith/ who didst suffer martyrdom in a Devon village/ and didst patiently endure the jealousy of thy pagan stepmother;/ pray for the faithful who are today suffering persecution,/ that evil may be destroyed and that God may be glorified,/ that we may cry to thee: Rejoice, O Virgin Urith.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος ΦΏΤΙΟΣ — Ἦχος πλ. α΄. Τὸν συνάναρχον Λόγον
Ἀναργύρων Ἁγίων Μονῆς οἰκήτορα, Θεσσαλονίκης καὶ Μάνδρας τοῦ Ἀκαπνίου σεπτὸν ὕμνοις κτίτορα, Ὁσίων εὖχος, Φώτιον, μέλψωμεν θείοις Θετταλόν, ἀρετῆς ὑπογραμμὸν καὶ ἔκτυπον ἀπαθείας, ὡς φωτιστὴν μονοτρόπων, θερμὰς αὐτοῦ λιτὰς αἰτούμενοι.

Apolytikion of Sts DIONYSIOS and METROPHANES — Tone 3
You consumed the roots of the passions with divine coals, and shown on Athos ascetically, for shining with the unwaning light, you were shown to be equal to the God-bearers, O wise Dionysios, and divine Metrophanes, entreat that great mercy may be granted unto us.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιοι ΔΙΟΝΎΣΙΟΣ καὶ ΜΗΤΡΟΦΆΝΗΣ — Ἦχος γ’, θείας πίστεως
Θείοις ἄνθραξι, τῆς ἐγκρατείας, πάθη φλέξαντες, τὰ φρυγανώδη, ἀσκητικῶς ἐν τῷ Ἄθῳ ἠστράψατε· τῷ γὰρ ἀδύτῳ φωτὶ λαμπρυνόμενοι, τῶν θεοφόρων ἐφάμιλλοι ὤφθητε, Διονύσιε σοφέ, καὶ θεῖε Μητρόφανες, αἰτούμενοι ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.

Apolytikion of St MICHAEL the Gardner— Tone 1
In these latter years you trampled on treacherous insolence with good courage, blessed one, confessing Jesus, and with the stream of your blood, Michael, you sanctified the land of Athens and became an example to all the pious, who cry out with faith: Glory to Your Maker and God, glory to Him Who crowned you, glory to Him Who granted us a firm guide in you.


Kontakion of St PANCRATIUS — Tone 4
Thou wast a martyr for Christ, O Pancratius,/ and a bright star for the people of Tauromena./ Intercede for those who venerate thee, for thou ever standest in His Presence.

Kontakion of St PANCRATIUS — Tone 4 "Thou didst appear..."
Thou wast shown to be a brilliant star for the people of Taormina, O Pancratius,/ and wast shown also to be a sufferer for Christ.// Standing now before Him pray thou for them that honor thee, O blessed one.

Kontakion of St PANCRATIUS — Tone 4
Pancratius, you were revealed as a brilliant star for the people of Taormina; / you were also shown to be a sufferer for Christ. / Since you now stand before Him, O blessed one, pray for those who honor you.

Kontakion of St PANCRATIUS — Tone 8
You were a brilliant star in Taormina, O blessed Pancratius, / And You became a hieromartyr for Christ. / Standing before Him now, pray for those who honor you.

Κοντάκιον. Ἅγιος ΠΑΓΚΡΆΤΙΟΣ — Ἦχος γ’. Ἡ Παρθένος σήμερον
Εἰληφὼς Παγκράτιε, ὡς Ἀποστόλων ὁμόπνους, τοῦ Ἁγίου Πνεύματος, τὰς μυστικὰς ἐνεργείας, ἔλαμψας, θεογνωσίαν τοὶς ἐν τῇ Δύσει· ἤλασας, τῆς ἀθεΐας τὴν σκοτομήνην, καὶ νομίμως ἐναθλήσας, πρὸς φέγγος ἤρθης, τῆς ἀνεσπέρου ζωῆς.

Kontakion of Sts DIONYSIOS and METROPHANES — Plagal Tone 4
As the most-sacred initiates of the Trinity, and equal in standing and communicants with the Venerables, O wise Dionysios with Metrophanes, do not neglect to ever crush the machinations of the evil one against us, that we may cry, Rejoice, O God-bearers.

Κοντάκιον. Ὅσιοι ΔΙΟΝΎΣΙΟΣ καὶ ΜΗΤΡΟΦΆΝΗΣ — Ἦχος πλ. δ’. Τῇ Ὑπερμάχῳ
Ὡς τῆς Τριάδος μυστηπόλοι ἱερώτατοι
Καὶ τῶν Ὁσίων κοινωνοὶ καὶ ἰσοστάσιοι
Διονύσιε σοφὲ σὺν τῷ Μητροφάνει,
Μὴ ἐλλείπητε ἐχθροῦ τὰ πανουργεύματα
Ἅ τεκταίνει καθ’ ἡμῶν συντρίβειν πάντοτε,
Ἵνα κράζωμεν, θεοφόρητοι χαίρετε.

Kontakion of St MICHAEL the Gardner— Tone 4
Adorned with a pious character, you accomplished martyrdom, in the divine arena Michael, and from the hands of the Lord of all, you received the crown of the contest.


Μεγαλυνάριον. Ἅγιος ΠΑΓΚΡΆΤΙΟΣ
Κράτει Παντοκράτορος κραταιῷ, δαιμόνων τὸ κράτος, ἐξενεύρισας ἰσχυρῶς καὶ θαυμάτων κράτει, κρατήσας τῶν ἐν πλάνῃ, Παγκράτιε ἐν κράτει, Μαρτύρων ἔστεψαι.

Megalynarion of Sts DIONYSIOS and METROPHANES
Rejoice revered dyad of the Venerables, who walked upon the earth blamelessly in life, with Dionysios, and Metrophanes the godly, as divine healers, of the Holy Trinity.

Μεγαλυνάριον. Ὅσιοι ΔΙΟΝΎΣΙΟΣ καὶ ΜΗΤΡΟΦΆΝΗΣ
Χαίροις τῶν Ὁσίων δυὰς σεπτή, οἱ ἀμέμπτῳ βίῳ, διαπρέψαντες ἐπὶ γῆς, σὺν τῷ Διονυσίῳ, Μητροφάνες θεόφρον, Τριάδος τῆς Ἁγίας, θεῖοι θεράποντες.

Megalynarion of St MICHAEL the Gardner
Rejoice revered boast of Athens, divinely-minded Michael, Neomartyr of Jesus, who ever beseeches, on behalf of those who celebrate, your divine memory, and praise you.

Friday, July 20, 2018

• July 21 / July 8 •

July 21 / July 8
2018 (7526)
SYNAXIS OF THE ICON OF THE MOTHER OF GOD OF KAZAN
Icon of the Mother of God "OUR LADY OF SITKA" of Alaska
GREAT MARTYR PROCOPIOS
Virgin Martyress URITH of Devon
ST THEOPHILUS the Myrrhgusher
Troparion of the KAZAN Icon – Tone 4
O fervent intercessor, Mother of the Lord Most High,/ thou dost pray to thy Son Christ our God and savest all who seek thy protection./ O Sovereign Lady and Queen,/ help and defend all of us who in trouble and trials, in pain and burdened with sins,/ stand in thy presence before thine icon,/ and who pray with compunction, contrition and tears and with unflagging hope in thee./ Grant what is good for us, deliverance from evil,/ and save us all, O Virgin Mother of God,/ for thou art a divine protection to thy servants.

Troparion of the KAZAN Icon – Tone 4
O earnest helper, Mother of the Lord Most High,/ thou dpst entreat Christ, thy Son and our God, in behalf of all,/ and causest all to be saved who have recourse to thy mighty protection,/ O Lady, Queen and Mistress,/ help us all who, amid temptations, sorrows and sickness,/ are heavy laden with many sins,/ who stand before thee and with tears pray to thee with compunctionate soul/ and contrite heart before thine all-pure image,/ and who have unfailing hope in thee:/ grant deliverance from all evils,/ and things profitable unto all, O Virgin Theotokos,/ and gave us all, for thou art the divine protec­tion// of thy servants.

Troparion of the KAZAN Icon – Tone 4
O Tender-hearted defender, Mother of our Lord,
Intercede for us before your Son, Christ our God!
Save all who hasten to take shelter
Under your strong protection!
Defend, O Mistress, Empress and Lady,
All who in danger or misfortune,
Or weakened with the malady of many sins
Stand before Your holy Image
Praying with tears and humble mind,
Repentant heart and invincible hope.
Free them from all evil; give them the grace they need,
And save us all, O Virgin Mother of God,
For you are the divine refuge of your followers!

OUR LADY OF SITKA Troparion – Tone 4
Today, like the morning sun rising over us,
Your all-honored icon enlightens the world with rays of mercy
And our land reverently receives it
as a divine gift from on high,
Glorifying you, O Birthgiver of God, Our Lady of Sitka,
With joy magnifying Christ our God Who was born of you.
Pray to Him O Lady Mary, Queen and Theotokos
That all cities and lands be protected from our enemies,
And that they will be saved who in faith venerate your most pure icon
That has come to dwell with us, O Virgin Mother,
who shows us the way to Christ.

Troparion of Great Martyr PROCOPIOS – Tone 5
Heaven caught thee and drew thee to piety,/ and like Paul thou didst gladly follow Christ,/ O Procopios adornment of martyrs./ Through the might of the Cross thou didst excel in contest/ and put Belial to shame,/ from whose malice preserve those who lovingly praise thee.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος ΠΡΟΚΌΠΙΟΣ ὁ Μεγαλομάρτυρας — Ἦχος δ´
Ὁ Μάρτυς σου Κύριε, ἐν τῇ ἀθλήσει αὐτοῦ, τὸ στέφος ἐκομίσατο τῆς ἀφθαρσίας, ἐκ σοῦ τοῦ Θεοῦ ἡμῶν· ἔχων γὰρ τὴν ἰσχύν σου, τοὺς τυράννους καθεῖλεν ἔθραυσε καὶ δαιμόνων τὰ ἀνίσχυρα θράση. Αὐτοῦ ταῖς ἱκεσίαις Χριστέ ὁ Θεός, σῶσον τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ἀπολυτίκιον. Ἅγιος ΠΡΟΚΌΠΙΟΣ ὁ Μεγαλομάρτυρας — Ἦχος πλ. α’. Τὸν συνάναρχον Λόγον
Ἀγρευθεὶς οὐρανόθεν πρὸς τὴν εὐσέβειαν, κατηκολούθησας χαίρων ὥσπερ ὁ Παῦλος Χριστῷ, τῶν Μαρτύρων καλλονὴ Μάρτυς Προκόπιε· ὅθεν δυνάμει τοῦ Σταυροῦ, ἀριστεύσας εὐκλεῶς, κατῄσχυνας τὸν Βελίαρ· οὗ τῆς κακίας ἀτρώτους, σῶζε τοὺς πόθῳ σε γεραίροντας.

Troparion of St URITH — Tone 5
O holy Virgin Martyr Urith/ who didst suffer martyrdom in a Devon village/ and didst patiently endure the jealousy of thy pagan stepmother;/ pray for the faithful/ who are today suffering persecution,/ that evil may be destroyed and that God may be glorified,/ that we may cry to thee: Rejoice, O Virgin Urith.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος ΘΕΌΦΙΛΟΣ ὁ Ἀθωνίτης — Ἦχος δ’. Ὁ ὑψωθεῖς ἐν τῷ Σταυρῳ
Ὡς τοῦ Σωτῆρος γνησιώτατον φίλον, καὶ τῶν ἐν Ἄθῳ εὐωδέστατον κρίνον, καὶ νοητὸν ἀλάβαστρον ὁσίων ἀρετῶν, ἱεροῖς ἐν ᾄσμασιν, εὐφημοῦμέν σε Πάτερ, εἰς ὀσμὴν τῶν μύρων σου, εὐλαβῶς συνδραμόντες, δι’ ὧν εὐφραίνεις πάντοτε ἡμᾶς, τοὺς σὲ τιμῶντας, Θεόφιλε Ὅσιε.


Kontakion of the KAZAN Icon – Tone 4
O all-blameless Virgin Mother of Christ God:
Your most holy soul was pierced by a sword
When you beheld your Son and God willfully crucified,
Therefore never cease to pray to Him, O all-blessed One,
That He may grant us remission of our sins!

Kontakion of the KAZAN Icon – Tone 8 "To thee, the champion leader..."
O ye people, let us flee to that calm and good haven, the speedy helper/ and ready and fervent salvation, the protection of the Virgin,/ and let us make haste to prayer and speed to repentance./ For the all-pure Theotokos poureth forth upon us inexhaustible mercies;/ she goeth before to help us and delivereth ,her good-hearted and God-fearing servants// from great misfortunes and evils.

Kontakion of the KAZAN Icon – Tone 8
O peoples, let us run to that quiet good haven,/ to the speedy helper, the warm salvation, to the Virgin's protection./ Let us speed to prayer and hasten to repentance./ For the Mother of God pours out her mercy, anticipates needs and averts disasters/ for her patient and God-fearing servants.

OUR LADY OF SITKA Kontakion – Tone 8
O Mother of God, chosen from all generations to be the protectress of the Christian people;
We offer you songs of thanksgiving for your wonderworking Icon that has come to Alaska.
You are a fountain of mercy and help all who seek refuge in you.
Defend us in all afflictions, necessities and tribulations that we may cry to you:
Rejoice, zealous defender of the Orthodox faithful in America.

Kontakion of Great Martyr PROCOPIOS – Tone 2
Zealous for Christ and armed with the might of the Cross/ thou didst humble the proud and bold enemy./ O Procopios, thou didst exalt the Church/ and dost now enlighten us in the Faith.

Κοντάκιον. Ἅγιος ΠΡΟΚΌΠΙΟΣ ὁ Μεγαλομάρτυρας — Ἦχος β´. Τὰ ἄνω ζητῶν
Τῷ ζήλῳ Χριστοῦ, τῷ θείῳ πυρπολούμενος, καὶ ἐν τῷ Σταυρῷ, τῷ τιμίῳ φρουρούμενος, τῶν ἐχθρῶν τὸ φρύαγμα, καὶ τὰ θράση καθεῖλες Προκόπιε, καὶ τὴν σεπτὴν Ἐκκλησίαν ὕψωσας, τῇ πίστει προκόπτων, καὶ φωτίζων ἡμᾶς.

Κοντάκιον. Ὅσιος ΘΕΌΦΙΛΟΣ ὁ Ἀθωνίτης — Ἦχος γ’. Ἡ Παρθένος σήμερον
Τοῖς ἀνθρώποις Κύριος, θέλων γνωρίσαι τρισμάκαρ, ὅτι ἦν ὁ βίος σου, πάνυ εὐάρεστος τούτῳ, ἔδειξε, τὸ λείψανόν σου πηγὴν τῶν μύρων, ἅπαντας, εὐωδιάζον τοὺς προσιόντας· διὰ τοῦτό σε τιμῶμεν, οἱ σοὶ ἱκέται, Θεόφιλε Ὅσιε.


Μεγαλυνάριον. Ἅγιος ΠΡΟΚΌΠΙΟΣ ὁ Μεγαλομάρτυρας
Κλήσει οὐρανίῳ ἀκολουθῶν, φερωνύμως Μάρτυς, καὶ προκόπτων ἀθλητικῶς, σύμμορφος ἐδείχθης, τοῦ σοὶ καθαροθέντος, Προκόπιε θεόφρον, ἀθλήσας ἄριστα.

Μεγαλυνάριον. Ὅσιος ΘΕΌΦΙΛΟΣ ὁ Ἀθωνίτης
Πλήρης μυριπνόου πέλων ὀσμῆς, Μυροβλύτα Πάτερ, ὦ Θεόφιλε ἱερέ, λύτρωσαί με πάσης, γηΐνης δυσωδίας, καὶ ἀκαθάρτων ῥῦσαι, παθῶν με δέομαι.

Thursday, July 19, 2018

• July 20 / July 7 •

July 20 / July 7
2018 (7526)
HOLY AND GREAT VIRGIN MARTYRESS CYRIACA
ST ILLTYD OF WALES ABBOT
Venerable THOMAS of Mt Maleon
Venerable ACACIUS of Sinai
Hieromartyr VLASIOS
Troparion of St CYRIACA — Tone 5
O Virgin Martyr Cyriaca,/ thou wast a worthy sacrifice/ when thou didst offer thy pure soul to God;/ wherefore Christ has glorified thee,/ and through thee pours forth graces/ abundantly on all the faithful,/ for He is the merciful Lover of mankind.

Troparion of St CYRIACA – Tone 5
O virgin martyr Kyriake,
You were a worthy sacrifice
When you offered your pure soul to God;
Wherefore Christ has glorified you,
And through you pours forth graces abundantly on all the faithful,
For He is the merciful Loving God!

Apolytikion of St CYRIACA – Plagal Tone 1
Thou didst prove an auspicious and pleasing sacrifice, a holy off’ring, O valiant prizewinner Kyriaki, when thou broughtest thy Creator thine own spotless soul; which Christ in turn hath glorified, for through thee, He poureth forth divine gifts and endless graces upon the faithful who praise thee, since He is the Lover of mankind.

Ἀπολυτίκιον. Ἁγία ΚΥΡΙΑΚὴ — Ἦχος δ´
Ἡ ἀμνάς σου Ἰησοῦ, κράζει μεγάλη τῇ φωνῇ. Σὲ Νυμφίε μου ποθῶ, καὶ σὲ ζητοῦσα ἀθλῶ, καὶ συσταυροῦμαι καὶ συνθάπτομαι τῷ βαπτισμῷ σου· καὶ πάσχω διὰ σέ, ὡς βασιλεύσω σὺν σοί, καὶ θνήσκω ὑπὲρ σοῦ, ἵνα καὶ ζήσω ἐν σοί· ἀλλ᾽ ὡς θυσίαν ἄμωμον προσδέχου τὴν μετὰ πόθου τυθεῖσάν σοι. Αὐτῆς πρεσβείαις, ὡς ἐλεήμων, σῶσον τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ἀπολυτίκιον. Ἁγία ΚΥΡΙΑΚὴ — Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Κυρίων τὸν Κύριον, καὶ Βασιλέα Χριστόν, ἐξ ὅλης ἠγάπησας, Κυριακή τῆς ψυχῆς, καὶ χαίρουσα ἤθλησας· ὅθεν Παρθενομάρτυς, παρ’ αὐτοῦ δοξασθεῖσα, βρύεις τοὶς σὲ τιμῶσιν, ἰαμάτων τὴν χάριν, τοῖς πᾶσιν αἰτουμένη, πταισμάτων συγχώρησιν.

Troparion of St ILLTYD — Tone 6
O wise Illtyd, thou wast noble by birth and noble in mind/ and didst train many saints in the way of holiness./ Pray to Christ our God to raise up saints in our days/ to His glory and for our salvation.

Troparion of St THOMAS — Tone 4
O God of our Fathers, / always act with kindness towards us; / take not Your mercy from us, / but guide our lives in peace / through the prayers of Saints Thomas and Acacius.

Troparion of St THOMAS — Tone 4
O God of our fathers,/ deal with us ever according to Thy meekness./ Deprive us not of Thy mercy,/ but through their supplications// direct our life in peace.

Apolytikion of St THOMAS — Plagal Tone 4
The image of God, was faithfully preserved in you, O Father. For you took up the Cross and followed Christ. By Your actions you taught us to look beyond the flesh for it passes, rather to be concerned about the soul which is immortal. Wherefore, O Holy Thomas, your soul rejoices with the angels.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος ΘΩΜὰΣ — Ἦχος γ’. Τὴν ὡραιότητα
Τὴν διαρρέουσαν δόξαν ἀπέρριψας, καὶ τὸν τοῦ Κτίσαντος, ζυγὸν ἠγάπησας, ἀγγελικὴν ἐπὶ τῆς γῆς, ἑλόμενος πολιτείαν· ὅθεν χαρισμάτων σε, δωρεαῖς κατεπλούτισε, Χριστὸς ὁ Φιλάνθρωπος, ὁ δοξάσας τὸν βίον σου· ᾧ πρέσβευε Θωμᾶ θεοφόρε, ῥῦσαι ἡμᾶς πάσης ἀνάγκης.

Troparion of St AKAKIOS — Tone 4
O God of our Fathers, / always act with kindness towards us; / take not Your mercy from us, / but guide our lives in peace / through the prayers of Saints Thomas and Acacius.

Apolytikion of St VLASIOS — Tone 3
A new sun, has shone upon us, though you struggled, in former years, by the revelation of your divine relics, O our Father Hieromartyr Vlasios, you shine upon us with divine grace, therefore intercede with the Lord Who glorified you, that we be granted the great mercy.


Kontakion of St CYRIACA — Tone 2
The Martyr of Christ now calls us together to celebrate her contests and struggles./ For she vanquished the invisible enemy/ and mastered both her mind and her passions .

Kontakion of St CYRIACA
The Martyr of Christ hath called us all together now to praise and acclaim her wrestlings and her godly feats; for possessed of bravery of mind, she hath proved worthy of her name, being lady and mistress of her mind and the passions of unseemliness.

Κοντάκιον. Ἁγία ΚΥΡΙΑΚὴ — Ἦχος β´. Τὰ ἄνω ζητῶν
Ἡ Μάρτυς Χριστοῦ, ἡμᾶς συνεκαλέσατο, τοὺς ἄθλους αὐτῆς, τοὺς θείους καὶ παλαίσματα, ἐγκωμίοις ᾆσαι νῦν, φερωνύμως αὐτὴ γὰρ πέφηνεν, ὡς ἀνδρεία τώ φρονήματι, κυρία νοός, τε καὶ παθῶν ἀπρεπῶν.

Kontakion of St THOMAS — Tone 4 Podoben: “As You were voluntarily raised...” Inflamed with divine love, you courageously showed us a great victory: / you spurned the mortal king and all earthly beauty. / You completed your worldly sojourn on Mount Maleon, / from where you went up to Heaven to the King of kings. / Unceasingly pray for us all, O Thomas.

Kontakion of St THOMAS — Tone 4 "Having been lifted up..."
Truly thou didst show forth a great victory!/ Wherefore, aflame with divine life, thou didst vanquish the corrupt king and all beautiful things,/ making thine abode on Mount Maleum,/ from whence thou didst ascend to the King of kings in the heavens.// O Thomas, pray thou unceasingly for us all.

Kontakion of St THOMAS — Plagal Tone 4
Leaving the army that is earthly and corruptible, thou didst ascend into the mountain of unceasing prayer, joining battle with the spirits of nether darkness. And since thou didst overcome thy fleshless enemies, thou was brought to thine eternal King in victory; hence we cry to thee: Rejoice, O Thomas of godly mind.

Κοντάκιον. Ὅσιος ΘΩΜὰΣ — Ἦχος πλ. δ’. Τῇ ὑπερμάχῳ
Ὡς τοῦ Σωτῆρος ὀπαδὸν καὶ φίλον γνήσιον
Καὶ τῶν Ὁσίων μιμητὴν καὶ ἀκροθίνιον
Ἀνυμνοῦμεν σε ἀξίως, Θωμᾶ θεόφρον·
Σὺ γὰρ ὤφθης ἀπαθείας ἐνδιαίτημα
Καὶ θαυμάτων αὐτουργὸς ἐκ θείας χάριτος
Τοῖς βοῶσί σοι, χαίροις Πάτερ τρισόλβιε.

Kontakion of St AKAKIOS — Tone 2
Podoben: “Seeking the highest...” / Forsaking the world, you followed Christ from childhood. / Emulating His voluntary humility, you cast down the prideful tyrant. / All-wise and venerable Acacius, / unceasingly pray for us all!

Megalynarion of St VLASIOS
Rejoice, the august boast of the Venerables, rejoice, the companion of Priests and Martyrs, rejoice, the divine protector of Sklavaina, rejoice, Hieromartyr of the Lord Vlasios.


Μεγαλυνάριον. Ἁγία ΚΥΡΙΑΚὴ
Κύριον ποθοῦσα Κυριακή, τὸν ὡραῖον κάλλει, παρὰ πάντας τοὺς γηγενεῖς, τούτῳ ἐνυμφεύθης, ἀθλητικοῖς ἀγῶσιν, ὡς Μάρτυς Ἀθληφόρος, καὶ καλλιπάρθενος.

Μεγαλυνάριον. Ὅσιος ΘΩΜὰΣ
Κόσμου ἀπωσάμενος τὰ τερπνά, πόθῳ ᾠκειώσω, ὑπερκόσμια ἀγαθά, δι’ ἐνθέου βίου, Θωμᾶ θαυματοφόρε, δι’ οὗ θαυμάτων ὤφθης, Πάτερ ἀνάπλεως.

Wednesday, July 18, 2018

• July 19 / July 6 •

July 19 / July 6
2018 (7526)
OUR HOLY FATHER SISOES THE GREAT
ST MONENNADAUGHTER OF ELIJAH

Troparion of St SISOE — Tone 1
Dweller of the desert and angel in the body, / you were shown to be a wonder-worker, our God-bearing Father Sisoes. / You received heavenly gifts through fasting, vigil, and prayer: / healing the sick and the souls of those drawn to you by faith. / Glory to Him who gave you strength! / Glory to Him who granted you a crown! / Glory to Him who through you grants healing to all!

Troparion of St SISOE — Tone 1
A desert dweller, an angel in the flesh,/ and a wonderworker wast thou shown to be,/ O our God-bearing father Sisoes,/ for having acquired heavenly gifts through fasting, vigilance, and prayer,/ thou dost heal the infirm,/ and the souls of those who have recourse to thee with faith./ Glory to Him Who hath given thee strength!/ Glory to Him Who hath crowned thee!// Glory to Him Who worketh healings for all through thee!

Troparion of St SISOE — Tone 5
From thy childhood thou didst follow the angelic life/ and wast therefore filled with many godly gifts./ O Sisoes, emulator of Angels,/ thou didst shine resplendently like a sun/ in the hour of thy going forth,/ and so didst reveal thy glory and illuminate our souls.

Troparion of St SISOE — Tone 5
From your youth you followed the angelic life / And were therefore filled with many godly gifts. / O Sisoes, emulator of the angels, / In the hour of your going forth from this life, / You shone resplendently as the sun / Revealing your glory and illuminating our souls!

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος ΣΙΣΏΗΣ ὁ Μέγας — Ἦχος πλάγιος α’. Τὸν συνάναρχον Λόγον
Ἐκ παιδὸς γεωργήσας ζωὴν τὴν κρείττονα, τῶν κατ’ αὐτῆς ἐνεπλήσθης θεουργικῶν ἀγαθῶν, τῶν Ἀγγέλων μιμητὰ Σισώη Ὅσιε· ὅθεν ὡς ἥλιος λαμπρός, ἀπαυγάζεις τηλαυγῶς, ἐν ὥρᾳ τῆς σῆς ἐξόδου, δηλοποιῶν τὴν σὴν δόξαν, καὶ καταλάμπων τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Troparion of St MONENNA — Tone 8
O Monenna who strove for perfection alone on a mountainside,/ thou wast found worthy to be called 'daughter of Elijah' and didst live like the desert fathers./ Pray to Christ our God that our souls may be saved.


Kontakion of St SISOE — Tone 4
Thou wast an earthly angel in asceticism/ and didst divinely illumine the thoughts of the faithful. / Wherefore we acclaim thee with faith, O righteous Father Sisoes.

Kontakion of St SISOE — Tone 4
In asceticism you were revealed to be an earthly angel, / continually enlightening the thoughts of the faithful with divine signs. / Therefore we honor you with faith, venerable Sisoes.

Kontakion of St SISOE — Tone 4 "Thou hast appeared today..."
Having struggled, thou wast seen to be an angel on the earth, O venerable one,/ ever illumining the thoughts of the faithful with divine signs.// Wherefore, we honor thee with faith, O Sisoes.

Κοντάκιον. Ὅσιος ΣΙΣΏΗΣ ὁ Μέγας — Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Ἐν ἀσκήσει ἄγγελος ἐν γῇ ὡράσθης, καταυγάζων Ὅσιε, τὰς διανοίας τῶν πιστῶν, θεοσημείαις ἑκάστοτε· ὅθεν σε πάντες, Σισώη γεραίρομεν.


Μεγαλυνάριον. Ὅσιος ΣΙΣΏΗΣ ὁ Μέγας
Νέκρωσιν Σισώη ζωοποιόν, παθῶν τῇ ἐκδύσει, ἐνδυσάμενος ὁλικῶς, νεκροὺς ὡς ἐξ ὕπνου, τῷ ἱερῷ σου λόγῳ, ἐξήγειρας νεκρώσας, τὸν παναλάστορα.

Tuesday, July 17, 2018

• July 18 / July 5 •

July 18 / July 5
2018 (7526)
ST ATHANASIOSFOUNDER OF THE GREAT LAVRA OF THE HOLY MOUNTAIN ATHOS
RECOVERY OF THE RELICS OF ST SERGEI OF RADONEZH
SS FRAGAN AND GWEN
ST LAMPADOS the Wonderworker of Irenopolis
New Martyresses ELIZABETH and Nun BARBARA of Alopajevsk
Hosiosmartyr CYPRIAN the New of Koutloumousiou
Troparion of St ATHANASIOS — Tone 3
The ranks of Angels were greatly astonished/ at thy life in the flesh, O glorious Saint./ Thou didst rout the ranks of demons,/ wherefore Christ rewarded thee richly,/ O our father Athanasios./ Intercede with Him that our souls may be saved.

Troparion of St ATHANASIOS — Tone 2
The ranks of the angels marvelled at thy life in the flesh:/ how in the body thou didst go forth to wrestle with invisible foes, O ever-glorious one,/ and didst wound hordes of the demons./ Hence, O Athanasius, Christ hath bestowed rich gifts upon thee.// Wherefore, pray that our souls be saved, O father.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος ἈΘΑΝΆΣΙΟΣ ὁ Ἀθωνίτης — Ἦχος γ´. Τὴν ὡραιότητα
Τὴν ἐν σαρκὶ ζωήν, σοῦ κατεπλάγησαν, Ἀγγέλων τάγματα, πῶς μετὰ σώματος, πρὸς ἀοράτους συμπλοκάς, ἐχώρησας πανεύφημε, καὶ κατετραυμάτισας, τῶν δαιμόνων, τὰς φάλαγγας· ὅθεν Ἀθανάσιε, ὁ Χριστὸς σὲ ἠμείψατο, πλουσίαις δωρεαῖς· διὸ Πάτερ, πρέσβευε Χριστῷ τῷ Θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος ἈΘΑΝΆΣΙΟΣ ὁ Ἀθωνίτης — Ἦχος α’. Τῆς ἐρήμου πολίτης
Τὸν ὑπέρλαμπρον λύχνον τὸν ἐν Ἄθῳ ἐκλάψαντα, τῆς ἀθανασίας τῇ αἴγλῃ διὰ βίου λαμπρότητος, τῆς πράξεως τὸν ὅρον τὸν σαφῆ, τὴν στήλην τῶν λαμπρῶν θεωριῶν, Ἀθανάσιον ὑμνήσωμεν, τὸν κλεινόν, ἀπὸ ψυχῆς καραυγάζοντες· δόξα τῷ δεδωκότι σοι ἰσχύν, δόξα τῷ σὲ θαυμαστώσαντι, δόξα τῷ φωταυγοῦντι διὰ σοῦ, τοῦ Ὄρους τὰ συστήματα.

Troparion of St SERGEI — Tone 4
As a virtuous ascetic athlete, and true warrior of Christ our God * fighting fiercely the good fight against the passions during this earthly life, * laboring in song, vigil and fasting thou wast an example to thy disciples. * Wherefore, the Holy Spirit made His abode in thee * Whose activity adorned thee with radiant beauty: * Since thou hast great boldness towards the Holy Trinity * remember thy flock wisely gathered by thee * and forget not as thou didst promise to visit thy children, O holy Father Sergius.

Troparion of St SERGEI — Tone 8
From thy youth thou didst love Christ, O Saint, and desire to leave behind thee the tumult of the world./ Thou didst bravely settle in the wilderness and thy humility bore thee children of obedience./ As a dwelling of the Trinity thou didst enlighten with miracles/ all who came to thee with faith and thou didst heal them all./ Holy Father Sergei, pray to Christ our God that He will save our souls.

Troparion of St SERGEI — Tone 8
From your youth you received Christ into your soul, O venerable one, / and above all desired to leave behind the turmoil of the world. / You courageously settled in the wilderness, where you raised children in obedience, the fruits of humility. / Thus, as an abode of the Trinity, you enlightened all who approached in faith and granted healing to all. / Our Father Sergius, pray to Christ God that our souls may be saved.

Troparion of Ss FRAGAN and GWEN — Tone 4
O noble exiles Fragan and Gwen/ who fled to Brittany in troubled times:/ you established churches to God's praise and glory;/ your children brought joy and gladness to the Breton people./ We praise you, glorious Saints.

Apolytikion of St LAMPADOS — Tone 4
From childhood you bore, a life equal to the angels, your works shined, giving forth a radiant character, revealing your perfection; by your dispassion, you gained brightness, unbinding the passions of the night, God-bearing Lampados, of those who approach you with longing, Father, by your intercessions.

Ἀπολυτίκιον. Ὅσιος ΛΑΜΠΑΔΌΣ — Ἦχος δ'. Ταχὺ προκατάλαβε
Ὡς βίον ἰσάγγελον, ἀπὸ παιδὸς ἐσχηκώς, λαμπάσι τῶν ἔργων σου, λαμπαδουχίαν ἠθῶν, ἐκφαίνεις τοῖς πέρασι· σὺ γὰρ τῆς ἀπαθείας, τὴν αὐγὴν κεκτημένος, λύεις παθῶν τὴν νύκτα, Λαμπαδὲ θεοφόρε, τοῖς πόθῳ προσιοῦσι, Πάτερ τῇ πρεσβείᾳ σου.

Troparion of Ss ELIZABETH and BARBARA – Tone 4
Emulating the Lord's self-abasement on the earth, thou didst forsake royal mansions to serve the poor and disdained, overflowing with compassion for the suffering. And taking up a martyr's cross, thou in meekness didst perfect the Saviour's image within thee. Wherefore, with Barbara, entreat Him to save us all, O wise Elizabeth.

Apolytikion of St CYPRIAN – Tone 3
The divine eros for your Lord and the seeking after your martyrdom, commonly held the angels and the faithful in awe, all-praised one; through asceticism and the great boldness of your confession and the spilling of your blood, athlete Cyprian, intercede to Christ God to save our souls.


Kontakion of St ATHANASIOS — Tone 2
Thou didst take Christ's yoke and bear thy cross on thy shoulders,/ O holy Father Athanasios./ Thou didst participate in His sufferings and share His glory,/ and dost rejoice in unending gladness.

Kontakion of St ATHANASIOS — Tone 8 "To the chosen..."
Thy flock, O divinely eloquent one, calleth upon thee as an excellent seer of immaterial beings/ and a most true and active interpreter./ Fail not to pray for thy servants, that thou mayest deliver from dangers and assaults// those who cry out to thee: Rejoice, O father Athanasius!

Κοντάκιον. Ὅσιος ἈΘΑΝΆΣΙΟΣ ὁ Ἀθωνίτης — Ἦχος πλ. δ´ . Τῇ ὑπερμάχῳ
Ὡς τῶν ἀϋλων οὐσιῶν θεωρὸν ἄριστον, καὶ πρακτικὸν ὑφηγητὴν παναληθέστατον, εὐφημοῦμέν σε ἡ ποίμνη σου, καὶ βοῶμεν, Μὴ ἐλλίπης ἱκετεύειν πρὸς τὸν Κύριον, λυτρωθῆναι πειρασμῶν καὶ περιστάσεων, τοὺς βοώντάς σοι, Χαίροις Πάτερ, Ἀθανάσιε.

Κοντάκιον. Ὅσιος ἈΘΑΝΆΣΙΟΣ ὁ Ἀθωνίτης — Ἦχος β’. Τὰ ἄνω ζητῶν.
Χριστοῦ τὸ ζυγόν, λαβὼν Ἀθανάσιε, καὶ σοῦ τὸν σταυρόν, ἐπ’ ὤμων ἀράμενος, μιμητὴς πανάριστος, τῶν αὐτοῦ παθημάτων γέγονας, κοινωνός τε τῆς δόξης αὐτοῦ, τῆς θείας μετέχων καὶ ἀλήκτου τρυφῆς.

Kontakion of St SERGEI — Tone 8
Thou didst rise from the earth and shine like the sun;/ thine incorrupt relics healed many souls and gladdened thy flock./ As thou dost now stand before the Trinity pray for them and for all Orthodox Christians,/ that they may triumph over their enemies and cry to thee: Rejoice, holy Sergei.

Kontakion of St SERGEI — Tone 8
Having risen from the earth today and shining like the sun, / your precious and incorrupt relics are as fragrant flowers, scented with miracles, / granting healing to all the faithful, and making glad your flock which you wisely gathered and tended. / Now as you stand before the throne of the Trinity, entreat God’s help and grace for them and for all Orthodox Christians, / so that we may sing: “Rejoice, divinely-wise Sergius.”

Kontakion of St SERGEI — Tone 8
Smitten with the love of Christ thou, O Saint, * hast followed Him without looking back, * hating all the pleasures of the flesh * and shining like the sun upon the land of thy birth: * wherefore Christ hath enriched thee with the gift of working miracles. * Remember us who honor thy radiant memory that we may call to thee: * Rejoice! O Sergius thou Divinely-wise one.

Kontakion of St LAMPADOS — Tone 4
As a lamp you shined in asceticism, blessed Lampados, granting light to all those, who with praise cry out: Rejoice Venerable One, divinely-inspired ornament.

Κοντάκιον. Ὅσιος ΛΑΜΠΑΔΌΣ — Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Ὡς λαμπὰς ἀνέλαμψας ἐν τῇ ἀσκήσει, Λαμπαδὲ μακάριε, λαμπαδουχῶν διὰ παντός, τοὺς ἐν αἰνέσει βοῶντάς σοι· χαίροις Ὁσίων, ἀγλάϊσμα ἔνθεον.

Kontakion of Ss ELIZABETH and BARBARA – Tone 3
In the midst of worldliness, thy mournful heart dwelt in Heaven; in barbaric godlessness, thy valiant soul was not troubled: thou didst long to meet thy Bridegroom as a confessor, and He found thee worthy of thy martyric purpose. O Elizabeth, with Barbara, thy brave companion, pray to thy Bridegroom for us.

Kontakion of St CYPRIAN
Offspring of Koritsa of divine Eurytania, the support of Kletzos, the boast of Koutloumousiou, let us bless Cyprian, the new Martyr and new ornament.


Μεγαλυνάριον. Ὅσιος ἈΘΑΝΆΣΙΟΣ ὁ Ἀθωνίτης
Τὸν τῆς ἡσυχίας θεῖον πυρσόν, καὶ τῶν ἐν τῷ Ἄθῳ, Μοναζόντων καθηγητήν, τὸν τὰς πανουργίας, ἐχθροῦ νενικηκότα, ὑμνήσωμεν συμφώνως, νῦν Ἀθανάσιον.

Megalynarion of St LAMPADOS
Shining in the world through your virtues, you unbind the corruptions of the soul, and the illnesses of the darkness, and as one who gives forth light, with the light that shines from above, O Lampados do guide, our lives towards excellence.

Μεγαλυνάριον. Ὅσιος ΛΑΜΠΑΔΌΣ
Λάμπων ἐν τῷ κόσμῳ δι’ ἀρετῶν, λύεις ψυχοφθόρων, νοσημάτων τὸν σκοτασμόν, καὶ ὡς λαμπαδοῦχος, τῆς ἄνω φωταυγείας, ὦ Λαμπαδὲ ἰθύνεις, πρὸς βίον κρείττονα.

Megalynarion of St CYPRIAN
Elect child of Koritsa, honorable and revered child of Agrapha that gives it rest, the divine dignity of Koutloumousiou Monastery, Cyprian the New, we ever praise you.

Monday, July 16, 2018

• July 17 / July 4 •

July 17 / July 4
2018 (7526)
ST ANDREW THE HYMNOGRAPHER ARCHBISHOP OF CRETE
ST FINBARABBOT OF INNIS DOIMHLE
HOLY ROYAL MARTYRS OF RUSSIA
Venerable ANDREW Rublev ― Iconographer
Holy Nobleborn ANDREW Prince of Bogolübsk ST MARTHA ― Mother of St Simeon of the Wonderful Mountain
ST MICHAEL Chioniates ― Metropolitan of Athens
Troparion of St ANDREW of Crete ― Tone 5
Like the Prophet David thou didst sing a new song/ in the assembly of the righteous./ Thou initiate of the Holy Spirit,/ thou didst thunder forth thy hymns of grace/ and the word of righteousness for our salvation,/ O Andrew glory of the Fathers.

Ἀπολυτίκιον τοῦ Ἱεράρχου ἈΝΔΡΈΑΣ — Ἦχος δ´
Κανόνα πίστεως, καὶ εἰκόνα πραότητος, ἐγκρατείας διδάσκαλον, ἀνέδειξε σε τῇ ποίμνῃ σου, ἡ τῶν πραγμάτων ἀλήθεια· διὰ τοῦτο ἐκτήσω τῇ ταπεινώσει τὰ ὑψηλά, τῇ πτωχείᾳ τὰ πλούσια. Πάτερ Ἱεράρχα Ἀνδρέα, πρέσβευε Χριστῷ τῷ θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ἀπολυτίκιον τοῦ Ἱεράρχου ἈΝΔΡΈΑΣ — Ἦχος πλ. α’. Τὸν συνάναρχον Λόγον
Τοῦ Δαβὶδ τὴν κινύραν Πάτερ μιμούμενος, ἐν Ἐκκλησίᾳ Ὁσίων προσᾴδεις ᾆσμα καινόν, ὡς σοφὸς ὑφηγητὴς τοῦ θείου Πνεύματος· σὺ γὰρ ἐβρόντησας ἡμῖν, τὰς τῆς χάριτος ᾠδὰς, καὶ λόγον δικαιοσύνης, Ἀνδρέα Πατέρων κλέος, πρὸς σωτηρίαν τῶν ψυχῶν ἡμῶν.

Troparion of St FINBAR ― Tone 3
O holy Finbar, thou didst labour faithfully/ and gain many disciples who followed thee to Christ./ As thou didst guide souls in thine Irish monastery,/ pray to Christ our God/ to grant us His great mercy.

HOLY ROYAL MARTYRS OF RUSSIA Troparion – Tone 1
Most noble and sublime was your life and death, O Sovereigns;
Wise Nicholas and blest Alexandra, we praise you,
Acclaiming your piety, meekness, faith, and humility,
Whereby you attained to crowns of glory in Christ our God,
With your five renowned and godly children of blessed fame.
O passion-bearers decked in purple, intercede for us.

HOLY ROYAL MARTYRS OF RUSSIA Troparion – Tone 5
Meekly didst thou endure the loss of thine earthly kingdom, the bonds and divers sufferings inflicted upon thee by those opposed to God, and didst bear witness for Christ even unto death, O great passion-bearer, divinely crowned Tsar Nicholas; wherefore, Christ God hath crowned thee in the heavens with a martyr's crown, together with thy queen, thy children and thy servants. Him do thou beseech, that He have mercy upon the Russian land and save our souls.

Troparion of St ANDREW Rublev — Tone 3
Shining with the rays of divine light, / O venerable Andrew, / You knew Christ the wisdom and power of God. / By means of the image of the Holy Trinity / You preached to all the world the Holy Trinity in unity. / And we, with amazement and joy, cry out to you: / As you have boldness before the Most Holy Trinity / Pray that the Uncreated Light / May illumine our souls!

Troparion of St Prince ANDREW— Tone 8
O Champion of Orthodoxy, teacher of purity and of true worship, / The enlightener of the universe and the adornment of the Hierarchs: / O all-wise Father Andrew, your teachings have gleamed with light upon all things. / Intercede before Christ our God to save our souls!

Troparion of St MARTA— Tone 8
The image of God was truly preserved in you, O Mother, / for you took up the Cross and followed Christ. / By so doing, you taught us to disregard the flesh, for it passes away; / but to care instead for the soul, since it is immortal. / Therefore your spirit, O venerable Martha, rejoices with the angels.

Apolytikion of St MICHAEL ― Plagal Tone 1
Most learned hierarch of Athens distributing sympathy to the struggles of the people, we sing hymns also for his struggles, Michael the Chioniates, the river of wisdom and well-spring of scholarship, whose bold entreaties to the Savior are received.


Kontakion of St ANDREW of Crete ― Tone 2
Thou didst sound forth the divine melodies like a trumpet/ and wast a bright lamp for the world./ Thou didst shine with the light of the Trinity, O righteous Andrew./ Wherefore we cry to thee:/ Ever intercede for us all.

Κοντάκιον τοῦ Ἱεράρχου ἈΝΔΡΈΑΣ — Ἦχος β’. Τὰ ἄνω ζητῶν
Σαλπίσας τρανῶς, τὰ θεῖα μελῳδήματα, ἐδείχθης φωστήρ, τῷ κόσμῳ τηλαυγέστατος, τῷ φωτὶ λαμπόμενος, τῆς Τριάδος Ἀνδρέα Ὅσιε· ὅθεν πάντες βοῶμέν σοι· Μὴ παύσῃ πρεσβεύων, ὑπὲρ πάντων ἡμῶν.

HOLY ROYAL MARTYRS OF RUSSIA Kontakion – Tone 2
Royalty and martyrdom were joined together, O blessed ones,
In your death for righteousness and right belief, O wise Sovereigns,
Nicholas and Alexandra, with your five children.
Hence, Christ our God counted you worthy of thrones in Heaven;
And with twofold crowns of glory,
You reign forever, adorned with grace divine.

HOLY ROYAL MARTYRS OF RUSSIA Kontakion – Tone 6
Thou didst strengthen the hope of the martyred Tsar, his Tsaritsa and children, and it took flight to Thy love, proclaiming beforehand their future rest. Through their prayers, O Lord, have mercy upon us.

Kontakion of St ANDREW Rublev — Tone 2
Like a trumpet, you clearly sounded the sweetness of divine hymns, / and were revealed as a brilliant beacon shining on the world with the light of the Trinity. / Therefore, we all cry to you, venerable Andrew: / “Unceasingly pray for us all.”

Kontakion of St Prince ANDREW — Tone 2
Divine truth became glorious melodies in your mouth, O holy Andrew; / Therefore you became a guiding star illumined by the light of the Trinity. / We faithful cry out to you: / Never cease to intercede that our souls may be saved!

Kontakion of St MICHAEL ― Plagal Tone 4
Let us hymn the hierarch of Athens the most learned, philanthropic and teacher, assuager of our needs and zealous ascetic of the caves; as a pedastal of faith, Michael the Chioniates, it is fitting to chant unto you: Rejoice, father most divine.


Μεγαλυνάριον τοῦ Ἱεράρχου ἈΝΔΡΈΑΣ
Χαίροις εὐσεβείας θεῖος αὐλός, καὶ τῆς Ἐκκλησίας, θεορρήμων ὑφηγητής· χαίροις ὁ ἐν λόγοις, καὶ ᾄσμασιν ἐνθέοις, Τριάδα μεγαλύνων, Ἀνδρέα πάνσοφε.

Megalynarion of St MICHAEL
The professor of the wisdom of God, divine Chioniates, most glorious Michael, the guardian and patron of Mesogaia, let is sing his praises together with the angels.

Sunday, July 15, 2018

• July 16 / July 3 •

July 16 / July 3
2018 (7526)
HOLY MARTYR HYACINTH
ST ANATOLIOS PATRIARCH OF CONSTANTINOPLE
ST GERMAN HIERARCH
Sainted PHILIP II metropolitan of Moscow
Holy Hieromartyr JACOB of Hamatoura
Hosiosmartyr GERASIMUS of Carpenision
Icon of the Mother of God "THE MILK-GIVER" (Galaktotrophousa)
Troparion of St HYACINTH — Tone 4
With rays of grace thou dost shine to the ends of the world,/ like a hyacinth in Christ's Church, O blessed Hyacinth;/ for thy confession of the Faith was radiant;/ and in thy contest thou didst follow Christ the Word./ Thou dost ever illumine those who honour thee.

Troparion of St HYACINTH — Tone 4
In his suffering, O Lord,/ Thy martyr Hyacinth received an imperishable crown from Thee our God;/ for, possessed of Thy might,/ he set at nought the tormentors and crushed the feeble audacity of the demons.// By his supplications save Thou our souls.

Troparion of St HYACINTH — Tone 4
Your holy martyr Hyacinth, O Lord, / through his suffering has received an incorruptible crown from You, our God. / For having Your strength, he laid low his adversaries, / and shattered the powerless boldness of demons. / Through his intercessions, save our souls!

Troparion of St HYACINTH — Tone 4
Like a fragrant hyacinth of the Church of Christ, O all-blessed Hyacinth, / You radiate grace to the ends of the world. / By the brilliance of your confession of faith, / You were illustrious in contest in emulation of God the Word / And you ever illumine those who acclaim you.

Ἅγιος ὙΆΚΙΝΘΟΣ ὁ Κουβικουλάριος Ἀπολυτίκιον — Ἦχος δ´
Ὁ Μάρτυς σου Κύριε, ἐν τῇ ἀθλήσει αὐτοῦ, τὸ στέφος ἐκομίσατο τῆς ἀφθαρσίας, ἐκ σοῦ τοῦ Θεοῦ ἡμῶν· ἔχων γὰρ τὴν ἰσχύν σου, τοὺς τυράννους καθεῖλεν ἔθραυσε καὶ δαιμόνων τὰ ἀνίσχυρα θράση. Αὐτοῦ ταῖς ἱκεσίαις Χριστέ ὁ Θεός, σῶσον τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ἅγιος ὙΆΚΙΝΘΟΣ ὁ Κουβικουλάριος Ἀπολυτίκιον — Ἦχος δ´. Ταχὺ προκατάλαβε
Ὡς Λίθος ὑάκινθος, τῆς Ἐκκλησίας Χριστοῦ, ἀστράπτεις τοῖς πέρασι, ταῖς τῶν χαρίτων αὐγαῖς, παμμάκαρ Ὑάκινθε· σὺ γὰρ ὁμολογίᾳ, πυρσωθεὶς εὐσεβείας, ἔλαμψας ἐν ἀθλήσει, τῇ τοῦ Λόγου μιμήσει· ἐντεῦθεν καταφαιδρύνεις, τοὺς σὲ γεραίροντας.

Troparion of St ANATOLIOS of Constantinople — Tone 3
By thy works thou didst seal thy life with immortality,/ O righteous Hierarch Anatolios,/and didst enlighten the world/ with the rays of the Sun of Righteousness;/ for thou didst preach Christ to be of two natures/ which are free of intermingling but one in hypostasis/ for the salvation of our souls.

Ἅγιος ἈΝΑΤΌΛΙΟΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος γ’. Τὴν ὡραιότητα
Ἔργω τὴν κλῆσίν σου, σφραγίζων Ὅσιε, λόγοις καὶ πράξεσι, τῷ κόσμῳ ἔφανας, τῆς ὑπὲρ νοῦν Ἀνατολῆς, τὴν ἔλλαμψιν Ἱεράρχα· σὺ γὰρ Ἀνατόλιε, τὸν Χριστὸν ἀνεκήρυξας, διπλοῦν ταῖς θελήσεσιν, ἀσυγχύτως καὶ φύσεσιν, ὑπόστασιν δὲ φέροντα μίαν, πρὸς σωτηρίαν τῶν ψυχῶν ἡμῶν.

Troparion of St GERMAN — Tone 2
Nephew of Patrick and missionary in Ireland,/ thou didst spread the Faith in many lands./ From Wales to Brittany, and thence to the Isle of Man,/ thou didst glorify Christ wherever thou didst tread./ Pray to Christ to save our souls.

Troparion of St PHILIP II — Tone 8
O foremost pillar of Orthodoxy / And defender of the truth / The new confessor Philip laid down his life for his flock / Therefore having boldness before Christ our God / Pray for this city and people who honor your holy memory.

Apolytikion of St JACOB — Tone 3
As a cedar of Lebanon groweth without fear of martyrdom and death, thou didst become a victor, O Father Jacob. Thou didst conquer death in thy body when by humility thou didst control the passions, and when thou wast burnt like incense as a sacrifice. Intercede with Christ to grant us great mercy.

Ἅγιος ΓΕΡΆΣΙΜΟΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος πλ. α’. Τὸν συνάναρχον Λόγον
Τοῦ Μεγάλου Χωρίου ἔνθεον βλάστημα, Εὐρυτανίας δὲ γέρας καὶ ἐγκαλλώπισμα, καταισχύνας τὸν ἐχθρὸν στερρᾷ ἀθλήσει σου, Ὁσιομάρτυς τοῦ Χριστοῦ, ἀνεδείχθης ἀληθῶς Γεράσιμε Ἀθλοφόρε. Διὸ μὴ παύσῃ πρεσβεύων, ὑπὲρ τῶν πίστει εὐφημούντων σε.

GALAKTOTROPHOUSA Apolytikion — Tone 1
Your divine Icon as the glory of your body, Virgin Galaktotrophousa, we venerate as we glorify, for from it secretly flows, the milk of your immaterial gifts, nourishing the hearts and souls, of the faithful who cry to you: Glory to your magnificence Pure one, glory to your wonders, glory to your unutterable goodness shown to us.

ΓΑΛΑΚΤΟΤΡΟΦΟΎΣΗΣ Ἀπολυτίκιον — Ἦχος α’. Τῆς ἐρήμου πολίτης
Τὴν θείαν σου Εἰκόνα ὡς τῆς δόξης σου σκήνωμα, Γαλακτοτροφοῦσα Παρθένε, προσκυνοῦντες δοξάζομεν· ἐκ ταύτης γὰρ πηγάζεις μυστικῶς, τὸ γάλα τῶν ἀΰλων δωρεῶν, καὶ ἐκτρέφεις τὰς καρδίας καὶ τὰς ψυχάς, τῶν πίστει ἐκβοώντων σοι· δόξα τοῖς μεγαλείοις σου Ἁγνή, δόξα τοῖς θαυμασίοις σου, δόξα τῇ πρὸς ἡμᾶς σου ἀφάτῳ χρηστότητι.


Kontakion of St HYACINTH — Tone 4
Come O you faithful, plait a crown of unfading hyacinths today/ for the Martyr Hyacinth, and let us cry to him:/ Rejoice, O Hyacinth, glory of the martyrs.

Kontakion of St HYACINTH — Tone 6
Thy martyr, O Christ, having acquired Thy Faith,/ like a tree of life in the midst of his soul,/ became more honorable than the Garden of Eden,/ boldly destroying the tree of the serpent's deception by his spirit,/ and he was crowned with thy glory,// O greatly Merciful One.

Ἅγιος ὙΆΚΙΝΘΟΣ ὁ Κουβικουλάριος Κοντάκιον — Ἦχος δ΄. Ἐπεφάνης σήμερον
Ὑακίνθῳ σήμερον, ἐξ ὑακίνθων, ἀμαράντων πλέξωμεν, στέφανον πάντες οἱ πιστοί, μεγαλοφώνως κραυγάζοντες, Χαίροις μαρτύρων, τὸ κλέος Ὑάκινθε.

Ἅγιος ὙΆΚΙΝΘΟΣ ὁ Κουβικουλάριος Κοντάκιον — Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Ὡς τερπνὸς ὑάκινθος καὶ πανευώδης, διαπνέεις πάντοτε, τῆς ἀληθείας τὴν ὀσμήν, τοῖς ἐκ ψυχῆς ἐκβοῶσί σοι· χαίροις Μαρτύρων τὸ κλέος Ὑάκινθε.

Kontakion of St ANATOLIOS of Constantinople — Tone 6
Thou didst bear within thee the Dayspring of illumination,/ and wast a lamp of Orthodoxy, O initiate of Christ./ Thou didst dispel heretical darkness and lead us to the dawn of Faith./ Thou dost illuminate us, O Anatolios

Ἅγιος ἈΝΑΤΌΛΙΟΣ Κοντάκιον. Ἦχος πλ. β’— Τὴν ὑπὲρ ἡμῶν
Τὴν ἀνατολήν, τῆς θείας φωτοφανείας, φέρων ἐν ψυχῇ, ὡς λύχνον Ὀρθοδοξίας, διαλύεις τὴν νύκτα, τῶν αἰρέσεων Ὅσιε, καὶ πρὸς ὄρθρον θείας πίστεως, κατευθύνεις Ἀνατόλιε, τοὺς ἐκ πόθου ἀκβοῶντάς σοι· Αὐτὸς ἡμῶν φωτισμός, ὤφθης μύστα Χριστοῦ.

Ἅγιος ΓΕΡΆΣΙΜΟΣ Κοντάκιον — Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Ὡς ἀστὴρ νεόφωτος τὴν Ἐκκλησίαν, καταυγάζεις Ἅγιε, ἀθλητικαῖς μαρμαρυγαῖς, Ὁσιομάρτυς Γεράσιμε, καταπαλαίσας ἐχθρὸν τὸν ἀλάστορα.

GALAKTOTROPHOUSA Kontakion — Tone 2
Maternally suckling as an infant, He who was unexplainably born from her, even Christ our God, to the only Theotokos Galaktotrophousa let us sing hymns, and do shield us from the many dangers.

ΓΑΛΑΚΤΟΤΡΟΦΟΎΣΗΣ Κοντάκιον — Ἦχος β’. Τὴν ἐν πρεσβείαις
Τὴν μητρικῶς θηλάζουσαν ὥσπερ βρέφος, τὸν ἐξ αὐτῆς ἀνερμηνεύτως γεννηθέντα, τὴν μόνην Θεοτόκον ὑμνήσωμεν, τὴν γαλακτοτροφοῦσαν Χριστὸν τὸν Θεὸν ἡμῶν· πολλῶν γὰρ κινδύνων ἡμᾶς ῥύεται.



Μεγαλυνάριον. Ἅγιος ὙΆΚΙΝΘΟΣ ὁ Κουβικουλάριος
Νεότητος ἄνθει ἀθλητικήν, εὔχροιαν ἀνθήσας, ὑακίνθινον καὶ τερπνήν, ἄνθος θυμηδίας, χαρίτων διαπνοίᾳ, ὤφθης τῇ Ἐκκλησίᾳ, Μάρτυς Ὑάκινθε.

Μεγαλυνάριον. Ἅγιος ἈΝΑΤΌΛΙΟΣ
Τῇ φωτοδοσίᾳ τῆς μυστικῆς, ἐκλελαμπρυσμένος, Ἱεράρχα ἀνατολῆς, φῶς τῷ κόσμῳ ὤφθης, καὶ τῷ Πατρὶ τῶν φώτων, ἡμᾶς ἀεὶ προσάγεις, ὦ Ἀνατόλιε.

Μεγαλυνάριον. Ἅγιος ΓΕΡΆΣΙΜΟΣ
Ἤθλησας νομίμως ὑπὲρ Χριστοῦ, καὶ διπλῶν βραβείων, ἠξιώθης περιφανῶς· ἐντεῦθεν τὸ Μέγα, Χωρίον ἡ πατρίς σου, ἐν σοὶ Ὁσιομάρτυς, χαίρει Γεράσιμε.

GALAKTOTROPHOUSA Megalynarion
The sacred and revered icon Galaktotrophousa, let us venerate O brethren, flowing with the grace, of your unspeakable sympathy, warming our hearts and souls.

ΓΑΛΑΚΤΟΤΡΟΦΟΎΣΗΣ Μεγαλυνάριον
Γαλακτοτροφούσης τὴν ἱεράν, καὶ σεπτὴν Εἰκόνα, προσκυνήσωμεν ἀδελφοί· χάριν γὰρ βλυσταίνει, ἀρρήτου συμπαθείας, καὶ θάλπει τὰς καρδίας, καὶ τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

• ὑμνογραφία • August 24 / August 11 • ὑμνογραφία • 2022 (7530) #συνοδικός

συνοδικός NO ONE HEALS HIMSELF BY WOUNDING ANOTHER 24.8.2022 00:00 104\181 #συνοδικός #synodikos TUESDAY 🇺🇦 #συνοδικός ...