Translate

Sunday, May 12, 2019

2019 • May 12 / April 29 • 7527 • 3rd Sunday of Pascha: THE MYRRH BEARING WOMEN •

May 12 / April 29
2019 (7527)

HOLY APOSTLES OF THE SEVENTY ― JASON AND SOSIPATER
ST ENDELIENTA ― RECLUSESS
THE 9 HOLY MARTYRS OF CYZICOS
ST BASIL THE BISHOP OF OSTROG
The MYRRHBEARING Women // 3D SUNDAY AFTER PASCHA // 2019 //
Troparion of Apostles JASON and SOSIPATER of the Seventy, and their companions ― Tone 3
O holy apostles/ entreat the merciful God// that He grant to our souls remission of transgressions.

Troparion of the Apostles ― Tone 4
We honour the like-minded pair of Christ's Apostles,/ God-inspired Jason and noble Sosipater./ For they received the word of grace/ and enlightened Corfu with the light of godliness./ They intercede with Christ our God that our souls may be saved.

Apolytikion of the Apostles ― Tone 4
Thy Martyrs, O Lord, in their courageous contest for Thee received as the prize the crowns of incorruption and life from Thee, our immortal God. For since they possessed Thy strength, they cast down the tyrants and wholly destroyed the demons' strengthless presumption. O Christ God, by their prayers, save our souls, since Thou art merciful.

Ἅγιοι ἸΆΣΟΝΑΣ καὶ ΣΩΣΊΠΑΤΡΟΣ ― Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος γ´
Ἀπόστολοι ἅγιοι, πρεσβεύσατε τῷ ἐλεήμονι Θεῷ ἵνα πταισμάτων ἄφεσιν, παράσχῃ ταῖς ψυχαῖς ἡμῶν.
Ἅγιοι ἸΆΣΟΝΑΣ καὶ ΣΩΣΊΠΑΤΡΟΣ ― Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος δ´. Ταχὺ προκατάλαβε
Δυὰς ἡ ὁμότροπος, τῶν Ἀποστόλων Χριστοῦ, Ἰάσων ὁ ἔνδοξος, Σωσίπατρος ὁ κλεινός, συμφώνως τιμάσθωσαν· οὗτοι γὰρ δεδεγμένοι, τὸν τῆς χάριτος λόγον, ηὔγασαν ἐν Κερκύρᾳ, εὐσεβείας τὸ φέγγος, πρεσβεύοντες τῷ Κυρίῳ, ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡμῶν.

• • •

Troparion of ST ENDELIENTA ― Tone 5
O holy Endelienta,/ when thy cow, thine only source of sustenance, was cruelly killed,/ thy heart was filled with forgiveness for the slaughterer./ Pray to Christ our God/ that we may ever forgive our enemies/ and ourselves find mercy.

• • •

Troparion of the 9 Martyrs ― Tone 3
Of one accord in the holy Faith/ the ninefold band of Martyrs in Cyzicos excelled in contest./ They preached God the Word as above all gods/ and were slaughtered for Him like lambs./ Now they pray for mercy and forgiveness for us who hymn their holy contest.

Apolytikion of the 9 Martyrs ― Tone 4
Your holy nine martyrs of Kyzikos, O Lord, for their sufferings have received incorruptible crowns from You, our God. For strengthened by Your might, they overthrew tyrants and destroyed the powerless boldness of demons. Through their supplications save our souls.

Ἅγιοι ἐννέα Μάρτυρες ― Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος γ'. Θείας πίστεως
Θείας πίστεως, τῇ συμφωνίᾳ, ἐννεάριθμος, Μαρτύρων δῆμος, ἐν Κυζίκῳ ἱερῶς ἠνδραγάθησε· τὸν γὰρ Ὑπέρθεον Λόγον κηρύξαντες, ὑπὲρ αὐτοῦ ὡς ἀμνοὶ σφαγιάζονται· ὅθεν ἄφεσιν, αἰτοῦνται ἡμῖν καὶ ἔλεος, τοῖς μέλπουσιν αὐτῶν τὴν θείαν ἄθλησιν.

• • •

Troparion of ST BASIL ― Tone 4
From your youth you gave yourself entirely to the Lord, remaining in prayer, labor and fasting, O God-bearing Father. Because you were an example of virtues and good works to your flock, seeing your good work, God established you as a pastor and good hierarch of His Church. And after your repose, He kept your body incorrupt, O Holy Basil. Therefore, with boldness pray to Christ God to save our souls.

• • •

MYRRHBEARING Women ― Troparion ― Tone 2
When Thou, the Deathless Life, didst go down to death, then didst Thou slay hell by the lightning flash of Thy Divinity. And when Thou didst raise the dead from the lower world, all the Powers of Heaven cried aloud: Christ our God, Giver of Life, glory to Thee.
Noble Joseph took Thy immaculate Body down from the Tree, wrapped It in a clean shroud and spices, and having embalmed It laid It in a new sepulchre. But on the third day Thou didst rise, O Lord, granting to the world great mercy.
To the myrrbearing women at the sepulchre an Angel appeared and cried: Myrrh is fit for the dead, but Christ has shown Himself a Stranger to corruption. So cry: The Lord has risen, granting to the world great mercy.

MYRRHBEARING Women ― Aplytikion ― Tone 2
When Thou didst descend unto death, O Life Immortal, then didst Thou slay Hades with the lightning of Thy Divinity. And when Thou didst also raise the dead out of the nethermost depths, all the powers in the Heavens cried out: O Life-giver, Christ our God, glory be to Thee. Glory... The noble Joseph, taking Thine immaculate Body down from the Tree, and having wrapped It in pure linen and spices, laid It for burial in a new tomb. But on the third day Thou didst arise, O Lord, granting great mercy to the world. Both now... Unto the myrrh-bearing women did the Angel cry out as he stood by the grave: Myrrh oils are meet for the dead, but Christ hath proved to be a stranger to corruption. But cry out: The Lord is risen, granting great mercy to the world.

Ἀπολυτίκιον τῶν Μυροφόρων ― Ἦχος β´
Ὅτε κατῆλθες πρὸς τὸν θάνατον, ἡ ζωὴ ἡ ἀθάνατος, τότε τὸν ᾍδην ἐνέκρωσας, τῇ ἀστραπῇ τῆς Θεότητος· ὅτε δὲ καὶ τοὺς τεθνεῶτας ἐκ τῶν καταχθονίων ἀνέστησας, πᾶσαι αἱ δυνάμεις τῶν ἐπουρανίων ἐκραύγαζον· Ζωοδότα Χριστέ, ὁ Θεὸς ἡμῶν δόξα σοι.


Kontakion of the Apostles ― Tone 1
O thrice-blessed Apostles, illumined by Paul's teachings/ you enlightened the whole world./ You shine on it with miracles, Jason, source of healings,/ and Sosipater, glory of the Martyrs./ O Godbearing Apostles, holy protectors of those in need,/ pray to God that our souls may be saved.

Kontakion of Apostles JASON and SOSIPATER of the Seventy, and their companions ― Tone 2
O Jason, source of healing, / And Sosipater, glory of the martyrs of Christ: / You were enlightened by the preaching of Paul, / Both becoming a great consolation to the world through your miracles. / Thrice-holy and God-bearing Apostles and defenders of those who suffer, / Intercede with Christ God that He may save our souls.

Kontakion of Apostles JASON and SOSIPATER of the Seventy, and their companions ― Tone 4 "Thou hast appeared today..."
Ye were shown to be like all-radiant stars, illumining the whole world/ with the light of your preaching, O divine Apostles Jason and Sosipater.// Save those who honor you with faith.

Ἅγιοι ἸΆΣΟΝΑΣ καὶ ΣΩΣΊΠΑΤΡΟΣ ― Κοντάκιον ― Ἦχος β´. Χειρόγραφον εἰκόνα
Τοῖς δόγμασι τοῦ Παύλου καταυγασθέντες, γεγόνατε φωστῆρες τῆς οἰκουμένης, τρισμακάριοι· καταυγάζετε γὰρ ἀεί κόσμον θαύμασιν, Ἰάσον, ἡ πηγή τῶν ἱαμάτων, Σωσίπατρε, Χριστοῦ Μαρτύρων κλέος, Ἀπόστολοι θεοφόροι, προστάται τῶν ἐν ἀνάγκαις, καθικετεύσατε Θεῷ, τοῦ σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

• • •

Kontakion of the 9 Martyrs ― Tone 1
Let us praise the ninefold choir of Martyrs: renowned Theones and Antipater,/ Magnus and Theostichos, Artemas and Theodotos,/ Thaumasios, Philemon and Rufus;/ for they pour forth divine grace for us from the wellspring of life, our Saviour.

Kontakion of the 9 Martyrs ― Tone 2 "Seeking the highest..."
The steadfast and most splendid choir of the nine martyrs,/ who confessed the three-Sunned Godhead,/ cried out to Him at the tribunal:/ "O Master, we offer our blood, souls and bodies to thee as an unblemished sacrifice!// Number us among Thy heavenly choir, in that Thou art our merciful God!"

Ἅγιοι ἐννέα Μάρτυρες ― Κοντάκιον ― Ἦχος α’. Τὸν τάφον σου Σωτήρ
Ἐννάριθμος χορός, τῶν Μαρτύρων αἰνείσθω, Θεόγνις ὁ κλεινός, καὶ Ἀντίπατρος ἅμα, Μάγνος τε καὶ Θεόστιχος, Ἀρτεμᾶς καὶ Θεόδοτος, καὶ Θαυμάσιος, Φιλήμων ἅμα καὶ Ῥοῦφος· θείαν χάριν γάρ, ἐκ τῶν πηγῶν τοῦ Σωτῆρος, ἠμῖν ἀναβλύζουσι.

• • •

MYRRHBEARING Women ― Kontakion ― Tone 2
Thou didst command the Myrrbearers to rejoice, O Christ our God, Thou didst dry the tears of our first mother Eve by Thy Resurrection, and Thou didst command the Apostles to preach: The Saviour has risen from the tomb.

MYRRHBEARING Women ― Kontakion ― Tone 2
When you said to the Myrrh-bearers, "Rejoice!", O Christ our God, You ended, by Your Resurrection, the lament of Eve, the first mother. And, You commanded Your Apostles to proclaim, "The Savior has risen from the grave."

Κοντάκιον τῶν Μυροφόρων ― Ἦχος β’. Αὐτόμελον
Τὸ Χαῖρε τοῖς Μυροφόροις φθεγξάμενος, τὸν θρῆνον τῆς Προμήτορος Εὔας κατέπαυσας τῇ Ἀναστάσει σου Χριστὲ ὁ Θεός· τοῖς Ἀποστόλοις δὲ τοῖς σοῖς, κηρύττειν ἐπέταξας· ὉΣωτὴρ ἐξανέστη τοῦ μνήματος.


Ἅγιοι ἸΆΣΟΝΑΣ καὶ ΣΩΣΊΠΑΤΡΟΣ ― Μεγαλυνάριον
Χαίροις Ἀποστόλων ἡ ξυνωρίς, τῆς σεπτῆς Τριάδος, δημηγόροι καὶ ὑπουργοί, σὺν τῷ Σωσιπάτρῳ, Ἰάσων θεοφόρε· ὑμεῖς γὰρ ἀληθείας, ὤφθητε στόματα.
• • •

Ἅγιοι ἐννέα Μάρτυρες ― Μεγαλυνάριον
Ἄρνες τοῦ τυθέντος ἐν τῷ Σταυρῷ, ὤφθησαν νομίμως, ἐννεάριθμοι Ἀθληταί, οἱ ἐν τῇ Κυζίκῳ, τὸν ὄφιν καθελόντες· διὸ πρὸς οὐρανίαν, μάνδραν εἰσήλασαν.

• • •

Μεγαλυνάριον τῶν Μυροφόρων
Χαίροις Μυροφόρων θεῖος χορός, Ἰωσὴφ εὐσχήμων, καὶ Νικόδημος ὁ σεπτός, οἱ μύροις τὸ σῶμα ἀλείψαντες Κυρίου, καὶ τούτου τὴν ἁγίαν, ἰδόντες ἔγερσιν.

No comments:

Post a Comment

• ὑμνογραφία • August 24 / August 11 • ὑμνογραφία • 2022 (7530) #συνοδικός

συνοδικός NO ONE HEALS HIMSELF BY WOUNDING ANOTHER 24.8.2022 00:00 104\181 #συνοδικός #synodikos TUESDAY 🇺🇦 #συνοδικός ...