Translate

Saturday, April 13, 2019

2019 • April 14 / April 1 • 7527 • ST MARY OF EGYPT •

April 14 / April 1
2019 (7527)

5th Sunday of Great Lent: ST MARY of Egypt // MOVABLE FEAST //
ST MARY OF EGYPT
St MAKARIOS Abbot of Pelekete
Elder BARSANUPHIUS of Optina
Troparion of ST MARY ― Tone 5
Enlightened by the grace of the Cross,/ thou wast seen to be a bright light of repentance,/ dispelling the darkness of passions, O all holy one./ thou didst appear as an angel in the flesh/ to holy Zosimas in the wilderness./ Intercede with Christ for us, O Mary our righteous Mother.

Troparion of ST MARY ― Tone 8
In thee, O mother, that which was created according to the image of God was manifestly saved;/ for, accepting thy cross, thou didst follow after Christ;/ and, praying, thou didst learn to disdain the flesh,/ for thou didst transcend it, to take care of thine immortal soul.// Wherefore, with the angels doth thy soul rejoice, O venerable Mary.

Troparion of ST MARY ― Tone 8
The image of God was truly preserved in you, O mother, / For you took up the Cross and followed Christ. / By so doing, you taught us to disregard the flesh, for it passes away; / But to care instead for the soul, since it is immortal. / Therefore your spirit, O holy Mother Mary, rejoices with the Angels.

ST MARY of Egypt ― Troparion ― Tone 8
In thee, O Mother, was carefully preserved what is according to the Image. For thou didst take the Cross and follow Christ. By so doing thou didst teach us to disregard the flesh, for it passes away, but to care for the soul as an immortal thing. Therefore, St. Mary, thy spirit rejoices with the Angels.

ST MARY of Egypt ― Apolytikion (Dismissal) Hymn ― Plagal Tone 4
In you the image was preserved with exactness, O Mother; for taking up your cross, you did follow Christ, and by your deeds you did teach us to overlook the flesh, for it passes away, but to attend to the soul since it is immortal. Wherefore, O righteous Mary, your spirit rejoices with the Angels.

Ὁσία ΜΑΡΊΑ ἡ ΑἰΓΥΠΤΊΑ ― Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος πλ. α´. Τὸν συνάναρχον Λόγον
Φωτισθεῖσα ἐνθέως Σταυροῦ τῇ χάριτι, τῆς μετανοίας ἐδείχθης φωτοφανὴς λαμπηδών, τῶν παθῶν τὸν σκοτασμὸν λιποῦσα πάνσεμνε· ὅθεν ὡς ἄγγελος Θεοῦ, Ζωσιμᾷ τῷ ἱερῷ, ὡράθης ἐν τῇ ἐρήμῳ, Μαρία Ὁσία Μῆτερ· μεθ’ οὗ δυσώπει ὑπὲρ πάντων ἡμῶν.

Ὁσία ΜΑΡΊΑ ἡ ΑἰΓΥΠΤΊΑ ― Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος πλ. δ´
Ἐν σοί Μῆτερ ἀκριβῶς διεσώθη τό κατ᾽ εἰκόνα· λαβοῦσα γάρ τόν σταυρόν, ἠκολούθησας τῷ Χριστῷ, καί πράττουσα ἐδίδασκες, ὑπερορᾷν μέν σαρκός, παρέρχεται γάρ· ἐπιμελεῖσθαι δέ ψυχῆς, πράγματος ἀθανάτoυ· διό καί μετά Ἀγγέλων συναγάλλεται, Ὁσία Μαρία τό πνεῦμά σου.

• • •

Apolytikion of ST MAKARIOS of Pelekete ― Tone 4
You imitated the zeal of Elias the Tishbite, and the character of the Baptist, and with inspired words, Father Makarios, you rebuked impious emperors, and you made firm the faithful in piety, wherefore having been tested by your afflictions, you gloriously passed over to God.

• • •

Apolytikion of ST BARSANUPHIUS ― Tone 1
Abiding in unceasing prayer, embracing both the good and the wicked with love, O holy elders of Optina, ye did serve both God and neighbor. Through vigils, tears, and fasting ye did receive the gift of all manner of miracles. Glory to Him Who hath given us such intercessors. Glory to Him Who hath glorified you. Glory to God Who is wondrous in His saints.


Kontakion of ST MARY ―Tone 2
By the toils of thy struggles, O God-inspired one, thou didst hallow the harshness of the desert. Wherefore, we glorify thy memory, as we honour thee with hymns, O Mary, glory of the righteous.

Kontakion of ST MARY ―Tone 3
Thou who wast once obsessed with fornication/ by repentance art now the Bride of Christ./ Thou didst lovingly imitate the life of the Angels/ and annihilate demonic hosts by the Cross;/ thou art now a Bride in the Kingdom of heaven, O most chaste Mary.

Kontakion of ST MARY ―Tone 3
Having been a sinful woman, / You became through repentance a Bride of Christ. / Having attained angelic life, / You defeated demons with the weapon of the Cross; / Therefore, O most glorious Mary you are a Bride of the Kingdom!

Kontakion of ST MARY ―Tone 4
Having escaped the fog of sin,/ and having illumined thy heart with the light of penitence,/ 0 glorious one,/ thou didst come to Christ and didst offer to Him/ His immaculate and holy Mother as a merciful intercessor./ Hence thou hast found remission for transgressions,/ and with the Angels thou ever rejoicest.

Kontakion of ST MARY ―Tone 4 "Having been lifted up..."
Having fled the gloom of sin/ and illumined thine heart with the light of repentance, O glorious one,/ thou didst go to Christ and didst bring His all-immaculate and holy Mother to Him/ as a merciful intercessor;// hence, thou didst find remission of thy transgressions and dost now rejoice ever with the angels.

ST MARY of Egypt ―Kontakion ―Tone 4
Having escaped the gloom of sin, O blest Mary, and shining brightly with the light of repentance, thou didst present thy heart to Christ, O glorious one, bringing Him His glory and All-Immaculate Mother as a greatly merciful and most bold intercessor. Hence, thou hast found the pardon of thy sins and with the Angels rejoices for ever-more.

Ὁσία ΜΑΡΊΑ ἡ ΑἰΓΥΠΤΊΑ ― Κοντάκιον ― Ἦχος δ’. Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ
Τῆς ἁμαρτίας τὴν ἀχλὺν ἐκφυγοῦσα, τῆς μετανοίας τῷ φωτὶ αὐγασθεῖσα, τὴν σὴν καρδίαν ἔνδοξε προσῆξας τῷ Χριστῷ, τούτου τὴν Πανάμωμον, καὶ ἁγίαν Μητέρα, πρέσβυν συμπαθέστατον, προσενέγκασα· ὅθεν, καὶ τῶν πταισμάτων εὗρες ἀποχήν, καὶ σὺν Ἀγγέλοις, ἀεὶ ἐπαγγέλλεσαι.

Ὁσία ΜΑΡΊΑ ἡ ΑἰΓΥΠΤΊΑ ― Κοντάκιον ― Ἦχος β´. Τοῖς τῶν αἱμάτων σου
Τοῖς τῶν ἀγώνων σου πόνοις θεόληπτε, τὸ τῆς ἐρήμου τραχὺ καθηγίασας· διό σου τὴν μνήμην δοξάζομεν, ἐν ὑμνῳδίαις Μαρία τιμῶντές σε, Ὁσία Ὁσίων ἀγλάϊσμα.

Ὁσία ΜΑΡΊΑ ἡ ΑἰΓΥΠΤΊΑ ― Κοντάκιον ― Ἦχος γ´. Ἡ Παρθένος σήμερον
Ἡ πορνείαις πρότερον, μεμεστωμένη παντοίαις, Χριστοῦ νύμφη σήμερον, τῇ μετανοίᾳ ἐδείχθης, Ἀγγέλων τήν πολιτείαν ἐπιποθοῦσα, δαίμονας, Σταυροῦ τῷ ὄπλῳ καταπατοῦσα, διά τοῦτο βασιλείας, ἐφάνης νύμφη Μαρία πάνσεμνε.

Ὁσία ΜΑΡΊΑ ἡ ΑἰΓΥΠΤΊΑ ― Κοντάκιον ― Ἦχος πλ. δ´. Τῇ ὑπερμάχῳ
Τῆς μετανοίας τὴν λαμπάδα τὴν πολύφωτον
Καὶ ἐγκρατείας τὴν εἰκόνα τὴν θεόγραφον,
Τὴν Μαρίαν ἀνυμνήσωμεν τὴν Ὁσίαν.
Ἐν ἐρήμῳ γὰρ ὡς ἄγγελος ἐβίωσε
Καὶ τὸν τρώσαντα αὐτὴν πρῴην κατῄσχυνε·
Ταύτῃ λέγοντες· χαίροις Μῆτερ ἰσάγγελε.

• • •

Kontakion of ST MAKARIOS of Pelekete ―Tone 3
Today the all-revered memory, of Makarios is celebrated with joy, who much contested and was exiled, for the Church of Christ, for behold, the venerable icons are embellished, for this we cry out: Rejoice, Godly-minded one, the foundation of piety.


Ὁσία ΜΑΡΊΑ ἡ ΑἰΓΥΠΤΊΑ ―Μεγαλυνάριον
Αἴγυπτον φυγοῦσα τὴν τῶν παθῶν, δάκρυσιν ἐκπλύνεις, ἁμαρτίας τὸν μολυσμόν, καὶ ἐν τῇ ἐρήμῳ, τοῦ Ἰορδάνου Μῆτερ, ὡς ἄγγελος Μαρία, ὄντως ἠγώνισαι.

No comments:

Post a Comment

• ὑμνογραφία • August 24 / August 11 • ὑμνογραφία • 2022 (7530) #συνοδικός

συνοδικός NO ONE HEALS HIMSELF BY WOUNDING ANOTHER 24.8.2022 00:00 104\181 #συνοδικός #synodikos TUESDAY 🇺🇦 #συνοδικός ...