April 14 / April 1
2018 (7526)
ST MARY OF EGYPT
St MAKARIOS Abbot of Pelekete
Elder BARSANUPHIUS of Optina
Synaxis of the HOLY KOLLYVADES FATHERS // BRIGHT SATURDAY //
St KALI the Philanthropist // BRIGHT SATURDAY //
Troparion of St MaryTone 5
Enlightened by the grace of the Cross,/ thou wast seen to be a bright light of repentance,/ dispelling the darkness of passions, O all holy one./ thou didst appear as an angel in the flesh/ to holy Zosimas in the wilderness./ Intercede with Christ for us, O Mary our righteous Mother.
Troparion of St MaryTone Tone 8
In thee, O mother, that which was created according to the image of God was manifestly saved;/ for, accepting thy cross, thou didst follow after Christ;/ and, praying, thou didst learn to disdain the flesh,/ for thou didst transcend it, to take care of thine immortal soul.// Wherefore, with the angels doth thy soul rejoice, O venerable Mary.
Troparion of St MaryTone Tone 8
The image of God was truly preserved in you, O mother, / For you took up the Cross and followed Christ. / By so doing, you taught us to disregard the flesh, for it passes away; / But to care instead for the soul, since it is immortal. / Therefore your spirit, O holy Mother Mary, rejoices with the Angels.
Ἀπολυτίκιον. Ὁσία Μαρία ἡ Αἰγυπτία Ἦχος πλ. α´. Τὸν συνάναρχον Λόγον
Φωτισθεῖσα ἐνθέως Σταυροῦ τῇ χάριτι, τῆς μετανοίας ἐδείχθης φωτοφανὴς λαμπηδών, τῶν παθῶν τὸν σκοτασμὸν λιποῦσα πάνσεμνε· ὅθεν ὡς ἄγγελος Θεοῦ, Ζωσιμᾷ τῷ ἱερῷ, ὡράθης ἐν τῇ ἐρήμῳ, Μαρία Ὁσία Μῆτερ· μεθ’ οὗ δυσώπει ὑπὲρ πάντων ἡμῶν.
Ἀπολυτίκιον . Ὁσία Μαρία ἡ Αἰγυπτία Ἦχος πλ. δ´
Ἐν σοί Μῆτερ ἀκριβῶς διεσώθη τό κατ᾽ εἰκόνα· λαβοῦσα γάρ τόν σταυρόν, ἠκολούθησας τῷ Χριστῷ, καί πράττουσα ἐδίδασκες, ὑπερορᾷν μέν σαρκός, παρέρχεται γάρ· ἐπιμελεῖσθαι δέ ψυχῆς, πράγματος ἀθανάτoυ· διό καί μετά Ἀγγέλων συναγάλλεται, Ὁσία Μαρία τό πνεῦμά σου.
Apolytikion of St Makarios of Pelekete Tone 4
You imitated the zeal of Elias the Tishbite, and the character of the Baptist, and with inspired words, Father Makarios, you rebuked impious emperors, and you made firm the faithful in piety, wherefore having been tested by your afflictions, you gloriously passed over to God.
Apolytikion of St Barsanuphius Tone 1
Abiding in unceasing prayer, embracing both the good and the wicked with love, O holy elders of Optina, ye did serve both God and neighbor. Through vigils, tears, and fasting ye did receive the gift of all manner of miracles. Glory to Him Who hath given us such intercessors. Glory to Him Who hath glorified you. Glory to God Who is wondrous in His saints.
Apolytikion of the Kollyvades Fathers Tone 1
Let us honor the choir of Kollyvades Fathers, ministers of the Holy Spirit, stewards of grace, for they taught to us the Gospel of Christ in evil times, and as very bright stars, they delivered souls from the darkness of error. Rejoice O Godly band, rejoice boast of the nation, rejoice torches of truth and expounders of the faith.
Apolytikion of St Kali Tone 4
In awe of the beauty of your virginity and your support of the hungry, healer of the sick, praise of the Venerables, the rule of beneficence, Kali the miracle-gusher, intercede to Christ that He grant good things to our souls.
●
Kontakion of St MaryTone Tone 3
Thou who wast once obsessed with fornication/ by repentance art now the Bride of Christ./ Thou didst lovingly imitate the life of the Angels/ and annihilate demonic hosts by the Cross;/ thou art now a Bride in the Kingdom of heaven, O most chaste Mary.
Kontakion of St MaryTone Tone 3
Having been a sinful woman, / You became through repentance a Bride of Christ. / Having attained angelic life, / You defeated demons with the weapon of the Cross; / Therefore, O most glorious Mary you are a Bride of the Kingdom!
Kontakion of St MaryTone Tone 4
Having escaped the fog of sin,/ and having illumined thy heart with the light of penitence,/ 0 glorious one,/ thou didst come to Christ and didst offer to Him/ His immaculate and holy Mother as a merciful intercessor./ Hence thou hast found remission for transgressions,/ and with the Angels thou ever rejoicest.
Kontakion of St MaryTone Tone 4 "Having been lifted up..."
Having fled the gloom of sin/ and illumined thine heart with the light of repentance, O glorious one,/ thou didst go to Christ and didst bring His all-immaculate and holy Mother to Him/ as a merciful intercessor;// hence, thou didst find remission of thy transgressions and dost now rejoice ever with the angels.
Κοντάκιον. Ὁσία Μαρία ἡ Αἰγυπτία Ἦχος β´. Τοῖς τῶν αἱμάτων σου
Τοῖς τῶν ἀγώνων σου πόνοις θεόληπτε, τὸ τῆς ἐρήμου τραχὺ καθηγίασας· διό σου τὴν μνήμην δοξάζομεν, ἐν ὑμνῳδίαις Μαρία τιμῶντές σε, Ὁσία Ὁσίων ἀγλάϊσμα.
Κοντάκιον. Ὁσία Μαρία ἡ Αἰγυπτία Ἦχος γ´. Ἡ Παρθένος σήμερον
Ἡ πορνείαις πρότερον, μεμεστωμένη παντοίαις, Χριστοῦ νύμφη σήμερον, τῇ μετανοίᾳ ἐδείχθης, Ἀγγέλων τήν πολιτείαν ἐπιποθοῦσα, δαίμονας, Σταυροῦ τῷ ὄπλῳ καταπατοῦσα, διά τοῦτο βασιλείας, ἐφάνης νύμφη Μαρία πάνσεμνε.
Κοντάκιον. Ὁσία Μαρία ἡ Αἰγυπτία Ἦχος πλ. δ´. Τῇ ὑπερμάχῳ
Τῆς μετανοίας τὴν λαμπάδα τὴν πολύφωτον
Καὶ ἐγκρατείας τὴν εἰκόνα τὴν θεόγραφον,
Τὴν Μαρίαν ἀνυμνήσωμεν τὴν Ὁσίαν.
Ἐν ἐρήμῳ γὰρ ὡς ἄγγελος ἐβίωσε
Καὶ τὸν τρώσαντα αὐτὴν πρῴην κατῄσχυνε·
Ταύτῃ λέγοντες· χαίροις Μῆτερ ἰσάγγελε.
Kontakion of St Makarios of Pelekete Tone 3
Today the all-revered memory, of Makarios is celebrated with joy, who much contested and was exiled, for the Church of Christ, for behold, the venerable icons are embellished, for this we cry out: Rejoice, Godly-minded one, the foundation of piety.
Kontakion of St Kali Tone 3
With fastings and vigils, you lived on earth, occupying yourself with prayer, and the contemplation of divine words, unwearied in your works and beneficence, now you live in the heavens, occupied with the vision of God and interceding to the Savior on our behalf, O Kali.
●
Μεγαλυνάριον. Ὁσία Μαρία ἡ Αἰγυπτία
Αἴγυπτον φυγοῦσα τὴν τῶν παθῶν, δάκρυσιν ἐκπλύνεις, ἁμαρτίας τὸν μολυσμόν, καὶ ἐν τῇ ἐρήμῳ, τοῦ Ἰορδάνου Μῆτερ, ὡς ἄγγελος Μαρία, ὄντως ἠγώνισαι.
Megalynarion of St Kali Tone 4
Rejoice, beauty of Virgins, do not turn away from our needs, inexhaustible treasure, those who suffer illness heal noble one, most-venerable Kali, shining by your miracles.
2018 (7526)
ST MARY OF EGYPT
St MAKARIOS Abbot of Pelekete
Elder BARSANUPHIUS of Optina
Synaxis of the HOLY KOLLYVADES FATHERS // BRIGHT SATURDAY //
St KALI the Philanthropist // BRIGHT SATURDAY //
Troparion of St MaryTone 5
Enlightened by the grace of the Cross,/ thou wast seen to be a bright light of repentance,/ dispelling the darkness of passions, O all holy one./ thou didst appear as an angel in the flesh/ to holy Zosimas in the wilderness./ Intercede with Christ for us, O Mary our righteous Mother.
Troparion of St MaryTone Tone 8
In thee, O mother, that which was created according to the image of God was manifestly saved;/ for, accepting thy cross, thou didst follow after Christ;/ and, praying, thou didst learn to disdain the flesh,/ for thou didst transcend it, to take care of thine immortal soul.// Wherefore, with the angels doth thy soul rejoice, O venerable Mary.
Troparion of St MaryTone Tone 8
The image of God was truly preserved in you, O mother, / For you took up the Cross and followed Christ. / By so doing, you taught us to disregard the flesh, for it passes away; / But to care instead for the soul, since it is immortal. / Therefore your spirit, O holy Mother Mary, rejoices with the Angels.
Ἀπολυτίκιον. Ὁσία Μαρία ἡ Αἰγυπτία Ἦχος πλ. α´. Τὸν συνάναρχον Λόγον
Φωτισθεῖσα ἐνθέως Σταυροῦ τῇ χάριτι, τῆς μετανοίας ἐδείχθης φωτοφανὴς λαμπηδών, τῶν παθῶν τὸν σκοτασμὸν λιποῦσα πάνσεμνε· ὅθεν ὡς ἄγγελος Θεοῦ, Ζωσιμᾷ τῷ ἱερῷ, ὡράθης ἐν τῇ ἐρήμῳ, Μαρία Ὁσία Μῆτερ· μεθ’ οὗ δυσώπει ὑπὲρ πάντων ἡμῶν.
Ἀπολυτίκιον . Ὁσία Μαρία ἡ Αἰγυπτία Ἦχος πλ. δ´
Ἐν σοί Μῆτερ ἀκριβῶς διεσώθη τό κατ᾽ εἰκόνα· λαβοῦσα γάρ τόν σταυρόν, ἠκολούθησας τῷ Χριστῷ, καί πράττουσα ἐδίδασκες, ὑπερορᾷν μέν σαρκός, παρέρχεται γάρ· ἐπιμελεῖσθαι δέ ψυχῆς, πράγματος ἀθανάτoυ· διό καί μετά Ἀγγέλων συναγάλλεται, Ὁσία Μαρία τό πνεῦμά σου.
Apolytikion of St Makarios of Pelekete Tone 4
You imitated the zeal of Elias the Tishbite, and the character of the Baptist, and with inspired words, Father Makarios, you rebuked impious emperors, and you made firm the faithful in piety, wherefore having been tested by your afflictions, you gloriously passed over to God.
Apolytikion of St Barsanuphius Tone 1
Abiding in unceasing prayer, embracing both the good and the wicked with love, O holy elders of Optina, ye did serve both God and neighbor. Through vigils, tears, and fasting ye did receive the gift of all manner of miracles. Glory to Him Who hath given us such intercessors. Glory to Him Who hath glorified you. Glory to God Who is wondrous in His saints.
Apolytikion of the Kollyvades Fathers Tone 1
Let us honor the choir of Kollyvades Fathers, ministers of the Holy Spirit, stewards of grace, for they taught to us the Gospel of Christ in evil times, and as very bright stars, they delivered souls from the darkness of error. Rejoice O Godly band, rejoice boast of the nation, rejoice torches of truth and expounders of the faith.
Apolytikion of St Kali Tone 4
In awe of the beauty of your virginity and your support of the hungry, healer of the sick, praise of the Venerables, the rule of beneficence, Kali the miracle-gusher, intercede to Christ that He grant good things to our souls.
Kontakion of St MaryTone Tone 3
Thou who wast once obsessed with fornication/ by repentance art now the Bride of Christ./ Thou didst lovingly imitate the life of the Angels/ and annihilate demonic hosts by the Cross;/ thou art now a Bride in the Kingdom of heaven, O most chaste Mary.
Kontakion of St MaryTone Tone 3
Having been a sinful woman, / You became through repentance a Bride of Christ. / Having attained angelic life, / You defeated demons with the weapon of the Cross; / Therefore, O most glorious Mary you are a Bride of the Kingdom!
Kontakion of St MaryTone Tone 4
Having escaped the fog of sin,/ and having illumined thy heart with the light of penitence,/ 0 glorious one,/ thou didst come to Christ and didst offer to Him/ His immaculate and holy Mother as a merciful intercessor./ Hence thou hast found remission for transgressions,/ and with the Angels thou ever rejoicest.
Kontakion of St MaryTone Tone 4 "Having been lifted up..."
Having fled the gloom of sin/ and illumined thine heart with the light of repentance, O glorious one,/ thou didst go to Christ and didst bring His all-immaculate and holy Mother to Him/ as a merciful intercessor;// hence, thou didst find remission of thy transgressions and dost now rejoice ever with the angels.
Κοντάκιον. Ὁσία Μαρία ἡ Αἰγυπτία Ἦχος β´. Τοῖς τῶν αἱμάτων σου
Τοῖς τῶν ἀγώνων σου πόνοις θεόληπτε, τὸ τῆς ἐρήμου τραχὺ καθηγίασας· διό σου τὴν μνήμην δοξάζομεν, ἐν ὑμνῳδίαις Μαρία τιμῶντές σε, Ὁσία Ὁσίων ἀγλάϊσμα.
Κοντάκιον. Ὁσία Μαρία ἡ Αἰγυπτία Ἦχος γ´. Ἡ Παρθένος σήμερον
Ἡ πορνείαις πρότερον, μεμεστωμένη παντοίαις, Χριστοῦ νύμφη σήμερον, τῇ μετανοίᾳ ἐδείχθης, Ἀγγέλων τήν πολιτείαν ἐπιποθοῦσα, δαίμονας, Σταυροῦ τῷ ὄπλῳ καταπατοῦσα, διά τοῦτο βασιλείας, ἐφάνης νύμφη Μαρία πάνσεμνε.
Κοντάκιον. Ὁσία Μαρία ἡ Αἰγυπτία Ἦχος πλ. δ´. Τῇ ὑπερμάχῳ
Τῆς μετανοίας τὴν λαμπάδα τὴν πολύφωτον
Καὶ ἐγκρατείας τὴν εἰκόνα τὴν θεόγραφον,
Τὴν Μαρίαν ἀνυμνήσωμεν τὴν Ὁσίαν.
Ἐν ἐρήμῳ γὰρ ὡς ἄγγελος ἐβίωσε
Καὶ τὸν τρώσαντα αὐτὴν πρῴην κατῄσχυνε·
Ταύτῃ λέγοντες· χαίροις Μῆτερ ἰσάγγελε.
Kontakion of St Makarios of Pelekete Tone 3
Today the all-revered memory, of Makarios is celebrated with joy, who much contested and was exiled, for the Church of Christ, for behold, the venerable icons are embellished, for this we cry out: Rejoice, Godly-minded one, the foundation of piety.
Kontakion of St Kali Tone 3
With fastings and vigils, you lived on earth, occupying yourself with prayer, and the contemplation of divine words, unwearied in your works and beneficence, now you live in the heavens, occupied with the vision of God and interceding to the Savior on our behalf, O Kali.
Μεγαλυνάριον. Ὁσία Μαρία ἡ Αἰγυπτία
Αἴγυπτον φυγοῦσα τὴν τῶν παθῶν, δάκρυσιν ἐκπλύνεις, ἁμαρτίας τὸν μολυσμόν, καὶ ἐν τῇ ἐρήμῳ, τοῦ Ἰορδάνου Μῆτερ, ὡς ἄγγελος Μαρία, ὄντως ἠγώνισαι.
Megalynarion of St Kali Tone 4
Rejoice, beauty of Virgins, do not turn away from our needs, inexhaustible treasure, those who suffer illness heal noble one, most-venerable Kali, shining by your miracles.
No comments:
Post a Comment