Translate

Thursday, November 15, 2018

• November 16 / November 3 •

November 16 / November 3
2018 (7527)
HOLY MARTYRS AKEPSIMUS, BISHOP; JOSEPH, PRIEST; AND AETHALAS, DEACON, OF PERSIA
ST WINEFRED
Great Martyr APOSTOLOS the New
The Dedication of the Church of the Holy Great Martyr GEORGE in Lydda
Infant RUMWOLD of Buckingham
Hieromartyr GEORGE the Priest
Troparion of the Martyrs — Tone 3
O servants of godliness/ you were pillars of the Church/ and humbled the proud fire-worshipers./ O much-afflicted Hierarch Akepsimus, Joseph and Aethalas,/ pray to Christ our God to grant us His great mercy.

Troparion of the Martyrs — Tone 3
You were pillars of the Church, O servants of godliness, / and you humbled the proud worshippers of fire. / Much afflicted hierarch Akepsimas, Joseph the presbyter and Aethalas the deacon, / pray to Christ our God / to grant us His great mercy.

Troparion of the Martyrs ― Tone 4
In their sufferings, O Lord,/ Thy martyrs received imperishable crowns from Thee our God;/ for, possessed of Thy might,/ they set at nought the tormentors and crushed the feeble audacity of the demons.// By their supplications save Thou our souls.

Ἅγιοι ἈΚΕΨΙΜᾶΣ, ἸΩΣὴΦ καὶ ἈΕΙΘΑΛᾶΣ Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος δ´
Χρηστότητα ἐκδιδαχθείς, καὶ νήφων ἐν πᾶσιν, ἀγαθὴν συνείδησιν ἱεροπρεπῶς ἐνδυσάμενος, ἤντλησας ἐκ τοῦ Σκεύους τῆς ἐκλογῆς τὰ ἀπόῤῥητα, καὶ τὴν πίστιν τηρήσας, τὸν ἴσον δρόμον τετέλεκας, Ἱερομάρτυς Διονύσιε. Πρέσβευε Χριστῷ τῷ Θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Ἅγιοι ἈΚΕΨΙΜᾶΣ, ἸΩΣὴΦ καὶ ἈΕΙΘΑΛᾶΣ Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος γ’. Θείας πίστεως
Ὡς θεράποντες, τῆς εὐσεβείας, στῦλοι ὤφθητε, τῆς Ἐκκλησίας, πυρσολατρῶν καθελόντες τὸ φρύαγμα, Ἀκεψιμᾶ Ἱεράρχα πολύαθλε, Ἀειθαλᾶ Ἰωσήφ τε μακάριοι. Ἀλλ’ αἰτήσασθε, Χριστὸν τὸν Θεὸν πανεύφημοι, δωρήσασθαι ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.

Troparion of ST WINEFRED Tone 8
Caradog's anger struck off thy head, O pious Winefred/ but by the prayers of the Wonderworker Beuno thy mutilated form was miraculously made whole and restored to life./ As thou didst dedicate thy life to God's service in thanksgiving for His abundant mercy,/ pray that we, never forgetting His mercy towards us,/ may live only for Him that our souls may be saved.

Apolytikion of ST APOSTOLOS ― Tone 3
Divine offspring of Thessaly, a new boast of the Church you were shown to be, O New Martyr Apostolos, for Christ you struggled steadfastly, and proclaimed the glory of piety. But intercede with the Lord Who glorified you, that we be granted the great mercy.

Apolytikion of ST GEORGE — Tone 4
Liberator of captives, defender of the poor, physician of the sick, and champion of kings, O trophy-bearer, Great Martyr George, intercede with Christ God that our souls be saved.

Troparion of ST GEORGE — Tone 4
O liberator of captives, / defender of the poor, / physician of the sick, and champion of kings, / trophy-bearer, great martyr George, / intercede with Christ God that our souls may be saved.

Τιμίων Λειψάνων Ἁγίου ΓΕΩΡΓΊΟΥ Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Ὡς ἥλιος ἔμψυχος, τῇ σῇ ἀθλήσει φανείς, θεσμῷ ἔδυς φύσεως, ἀλλ’ ἀνατέλλεις ἐκ γῆς, διὰ τῶν λειψάνων σου, ὅλος λελαμπρυσμένος, τῇ τοῦ Πνεύματος αἴγλῃ, ἐκλάμπων τῇ οἰκουμένῃ, ἰαμάτων ἀκτῖνας, Γεώργιε μεγάλαθλε, πιστῶν ἡ ἀντίληψις.

Troparion of ST RUMWOLD ― Tone 4
Great is thy confession, O holy infant,* and great as our wonder is our praise of thee.* Glorious is thine utterance, O giver of wisdom,* and glorious the Spirit from Whom thy wisdom hath come down.* O Holy Rumwold, intercede with Christ God,* that He might save the souls that He hath made.

Ἅγιος ΓΕΏΡΓΙΟΣ ὁ νέος Ἱερομάρτυρας Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος γ’. Θείας πίστεως
Βίον ἅγιον, ἐμφρόνως ἔχων, ἱερατεύσας, Θεῷ ὁσίως, θεοφόρε παμμάκαρ Γεώργιε· καὶ γεωργῶν τῆς ἀγάπης τὸ πλήρωμα, τὸ ἱερὸν ἀπετμήθης αὐχένα σου. Πάτερ Ὅσιε, Χριστὸν τὸν Θεὸν ἱκέτευε, δωρήσασθαι ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.


Kontakion of the Martyrs — Tone 2
Thou didst serve the Divine Mysteries blamelessly/ and was thyself an acceptable sacrifice,/ for thou didst drink Christ's chalice./ O Akepsimus, together with thy fellow martyrs,/ pray unceasingly for us all.
Kontakion of the Martyrs — Tone 2
You celebrated the mysteries blamelessly, O wise one, / and became yourself an acceptable sacrifice, O divinely blessed one! / You gloriously drank of the cup of Christ, Holy Akepsimas. / Together with your fellow sufferers you are praying unceasingly to Christ God for us all.

Kontakion of the Martyrs ― Tone 2 "Seeking the highest"
Thou didst celebrate the mysteries blamelessly, O wise one,/ and wast thyself an acceptable sacrifice,/ O divinely blessed one;/ for thou didst gloriously quaff the cup of Christ,/ O Holy Acepsimus,/ with thy fellow sufferers,// and prayest unceasingly in behalf of us all.

Ἅγιοι ἈΚΕΨΙΜᾶΣ, ἸΩΣὴΦ καὶ ἈΕΙΘΑΛᾶΣ Κοντάκιον ― Ἦχος β’. Τοὺς ἀσφαλεῖς
Τὴν τριφαῇ, τῶν Ἀθλοφόρων φάλαγγα, τὴν ἐν Μονάδι, Τριάδα δοξάσασαν, ἀριστείαις τῆς ἀθλήσεως, μεγαλοφώνως μακαρίσωμεν, Ἀκεψιμᾶν τὸν μέγαν μεγαλύνοντες, καὶ σὺν Ἀειθαλᾷ τὸν Ἰωσήφ ὁμοῦ· αὐτοὺς γὰρ ὁ Λόγος προσεδέξατο.

Ἅγιοι ἈΚΕΨΙΜᾶΣ, ἸΩΣὴΦ καὶ ἈΕΙΘΑΛᾶΣ Κοντάκιον ― Ἦχος πλ. δ’. Τῇ ὑπερμάχῳ
Τὰς οὐρανίους διαβὰς πύλας ἐv πνεύματι, μαθητευθεὶς τῷ ὑπὲρ τρεῖς οὐρανοὺς φθάσαντι, Ἀποστόλου Διονύσιε τῶν ἀῤῥήτωv, ἐπλουτίσθης πᾶσαν γνῶσιν καὶ κατηύγασας, τοὺς ἐν σκότει ἀγνωσίας πρὶν καθεύδοντας, διὸ κράζομεν, Χαίροις Πάτερ παγκόσμιε.

Kontakion of ST APOSTOLOS ― Tone 3
With a manly mind at a young age, you were arrayed, O glorious one, as a soldier of the Word, you armed yourself against the enemies, and in a brave manner struggled until death. Because of this we honor you, O Great Martyr of Christ, Apostolos.

Kontakion of ST GEORGE — Plagal 4
As we the faithful flee for refuge unto thee, O George, and thy protection and thy speedy help, we now entreat, O prizewinner of Christ Saviour, that we who hymn thee be delivered from the snares laid by the enemy and from every kind of peril and adversity, that we all may cry: Rejoice, O holy Great Martyr George.

Kontakion of ST GEORGE — Tone 8
As we the faithful flee to you for refuge / and seek your protection and speedy help, / we entreat you, O Champion of Christ, / that we who sing your praises may be delivered from the snares of the enemy / and from every peril and adversary, / that we may cry, “Rejoice, O martyr George!”

Τιμίων Λειψάνων Ἁγίου ΓΕΩΡΓΊΟΥ Κοντάκιον ― Ἦχος πλ. δ’. Τῇ ὑπερμάχῳ
Τῇ ὑπερμάχῳ καὶ ταχείᾳ ἀντιλήψει σου
Προσπεφευγότες οἱ πιστοὶ καθικετεύομεν
Λυτρωθῆναι παρὰ σοῦ Χριστοῦ Ἀθλοφόρε,
Τῶν σκανδάλων τοῦ ἐχθροῦ τοὺς ἀνυμνοῦντάς σε
Καὶ παντοίων ἐκ κινδύνων καὶ κακώσεων,
Ἵνα κράζωμεν, χαίροις Μάρτυς Γεώργιε.

Kontakion of ST RUMWOLD ― Tone 2
Thy three days of life were life indeed,* born with confession of the Faith on thy lips,* and after unceasing confession of that Faith by word and deed*, thou didst ascend to the Father.* O holy Rumwold, miraculous infant,* pray that we who hymn thee may receive like mercy.

Ἅγιος ΓΕΏΡΓΙΟΣ ὁ νέος Ἱερομάρτυρας Κοντάκιον ― Ἦχος β’. Τὰ ἄνω ζητῶν
Θυσίαν Θεῷ προσφέρων τὴν ἀναίμακτον, ὡς ὢν ἱερεύς, τῆς χάριτος Γεώργιε, σεαυτὸν προσήγαγες, ὥσπερ θῦμα αὐτῷ καθαρώτατον· διὰ τοῦτο δεδόξασαι, σὺν Ὁσίων χορείαις, καὶ κλεινοῖς ἀθληταῖς.


Μεγαλυνάριον. Ἅγιοι ἈΚΕΨΙΜᾶΣ, ἸΩΣὴΦ καὶ ἈΕΙΘΑΛᾶΣ
Χαίροις Ἀθλοφόρων τριὰς σεπτή, Ἀκεψιμᾶ Πάτερ, Ἰωσὴφ καὶ Ἀειθαλᾶ, οἱ καταβαλόντες, πυρσολατρῶν τὴν πλάνην, καὶ μαρτυρίου δόξαν, καρποφορήσαντες.

Megalynarion of ST APOSTOLOS
Rejoice, new star of the Church, and the protector of the city of Lavrentios; Rejoice, you who shed your blood for Christ, O Apostolos all-blessed, the hope of the faithful.

Μεγαλυνάριον. Τιμίων Λειψάνων Ἁγίου ΓΕΩΡΓΊΟΥ
Πλῆρες εὐωδίας ἁγιασμοῦ, δίκην μυροθήκης, ἐκ λαγόνων ὤφθη τῆς γῆς, τὸ σεπτόν σου σκῆνος, Γεώργιε παμμάκαρ, ἀρωματίζον κόσμῳ, θαυμάτων χάριτας.

Μεγαλυνάριον. Ἅγιος ΓΕΏΡΓΙΟΣ ὁ νέος Ἱερομάρτυρας
Χαίροις ἱερέων ἡ καλλονή· χαίροις τῶν Ὁσίων, καὶ Μαρτύρων ὁ κοινωνός· χαίροις ὁ θεόθεν, φανεὶς δεδοξασμένος, Γεώργιε τρισμάκαρ, τοῖς σὲ γεραίρουσι.


A PRAYER TO ST RUMWOLD
Teach us to know thee, O wondrous saint, who restest with the righteous in the Kingdom of God. Teach us to understand the grace with which thou wast endowed. Teach us to celebrate thy three days of life, the glory of thy speech, the boldness of thy confession. Teach us to venerate thy memory. Teach us to unite with the Saviour, preserve our purity and wholly to live in Him. Teach us to be, as thou art, a living confession of the glory of God, in word, thought and deed, indivisibly. Teach us that all things are possible with God. Teach us, O Rumwold, that we truly exist only in the Lord. Thee do we beseech to pray for us, that the Lord send down His Holy Spirit upon us, and call us to Himself in His heavenly mansions. For to Him do we send up all glory, honour and worship, to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, now and ever and unto the ages of ages, Amen.

No comments:

Post a Comment

• ὑμνογραφία • August 24 / August 11 • ὑμνογραφία • 2022 (7530) #συνοδικός

συνοδικός NO ONE HEALS HIMSELF BY WOUNDING ANOTHER 24.8.2022 00:00 104\181 #συνοδικός #synodikos TUESDAY 🇺🇦 #συνοδικός ...