February 2 / January 20
2019 (7527)
OUR HOLY AND GODBEARING FATHER EUTHYMIOS THE GREAT OF PALESTINE
ST FECHIN
Martyrs BASSUS, EUSEBIUS, EUTYCHIUS and BASILIDES
Holy Martyrs INNAS, PINNAS and RIMMAS
Martyr ZACHARIAS of Patrai
Troparion of ST EUTHYMIOS THE GREAT — Tone 4
Rejoice, O desert that has not given birth,/ be glad, thou who hast not travailed./ For a man of desires has multiplied thy children of the Spirit;/ he has planted them in piety and reared them on continence to the perfection of virtues./ By his prayers, O Christ our God, save our souls.
Troparion of ST EUTHYMIOS THE GREAT — Tone 4
Rejoice, O desert who hast not given birth!/ Be of good cheer, thou who hast not felt the pangs of travail!/ For the man of spiritual desires hath multiplied children for thee, planting them with piety/ and nurturing them with abstinence unto the perfection of the virtues.// By his prayers, O Christ God, bring peace to our life.v
Troparion of ST EUTHYMIOS THE GREAT — Tone 4
Rejoice, O barren wilderness! / And be glad, sterile desert, that has never known the travail of birth! / The man of desires has multiplied your sons; / He has planted them in faith and piety. / He has watered them with the Holy Spirit: / They grow in self-denial and perfect virtue. / Through His intercessions, O Christ God, preserve Your people in peace!
Apolytikion of ST EUTHYMIOS THE GREAT — Tone 4
Be glad, O barren one, that hast not given birth; be of good cheer, thou that hast not travailed; for a man of desires hath multiplied thy children of the Spirit, having planted them in piety and reared them in continence to the perfection of the virtues. By his prayers, O Christ our God, make our life peaceful.
Ὅσιος ΕὐΘΎΜΙΟΣ ὁ ΜΈΓΑΣ — Ἀπολυτίκιον. Ἦχος δ’
Εὐφραίνου ἔρημος ἡ οὐ τίκτουσα, εὐθύμησον ἡ οὐκ ὠδίνουσα· ὅτι ἐπλήθυνέ σοι τέκνα, ἀνὴρ ἐπιθυμιῶν τῶν τοῦ Πνεύματος, εὐσεβείᾳ φυτεύσας, ἐγκρατείᾳ, ἐκθρέψας, εἰς ἀρετῶν τελειότητα. Ταῖς αὐτοῦ ἱκεσίαις, Χριστὲ ὁ Θεός, σῶσον τὰς ψυχὰς ἡμῶν.
Ὅσιος ΕὐΘΎΜΙΟΣ ὁ ΜΈΓΑΣ — Ἀπολυτίκιον. Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Ὡς δῶρον θεόσδοτον καὶ εὐθυμίας ἀρχή, ἐκ στείρας ἐβλάστησας τῇ Ἐκκλησίᾳ Χριστοῦ, Εὐθύμιε Ὅσιε· ὅθεν δι’ εὐσεβείας, διαλάμψας τῷ κόσμῳ, γέγονας Μοναζόντων πρακτικὸς ὑποφήτης· διὸ τοὺς σὲ εὐφημοῦντας, Χριστῷ οἰκείωσαι.
• • •
Troparion of ST FECHIN — Tone 3
Thy God-pleasing life, O Father Fechin,/ is an inspiration in our spiritual struggles./ As thou didst guide souls to Christ in the abbey of Fore,/ cease not to intercede for all who call upon thy name,/ that our souls may be saved.
• • •
Troparion of SS BASSUS, EUSEBIUS, EUTYCHIUS and BASILIDES — Tone 4
Your holy martyr Bassus, O Lord, / Through his sufferings has received an incorruptible crown from You, our God. / For having Your strength, he laid low his adversaries, / And shattered the powerless boldness of demons. / Through his intercessions, save our souls!
• • •
Troparion of SS INNAS, PINNAS and RIMMAS — Tone 4
Your lamb Inna, / calls out to You, O Jesus, in a loud voice: / “I love You, my Bridegroom, / and in seeking You, I endure suffering. / In baptism I was crucified so that I might reign in You, / and I died so that I might live with You. / Accept me as a pure sacrifice, / for I have offered myself in love.” / Through her prayers save our souls, since You are merciful.
• • •
Ἅγιος ΖΑΧΑΡΊΑΣ ― Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Τῆς Ἄρτης ἀγλάισμα, καὶ Νεομάρτυς κλεινός, ἐν Πάτραις ὡς ἤθλησας, ὑπὲρ Χριστοῦ τοῦ Θεοῦ, ἐδείχθης μακάριε, οὐ γὰρ τὸν τρώσοντα σέ, καθελῶν δι’ ἀγώνων, γέρας ἐδέξω θεῖον, Ἀθλητὰ Ζαχαρία, πρεσβεύων ὑπὲρ πάντων ἠμῶν τῶν εὐφημούντων σε.
Ἅγιος ΖΑΧΑΡΊΑΣ ― Ἀπολυτίκιον ― Ήχος πλ. α’. Τον Συνάναρχον Λόγον
Τον πανεύφημον μάρτυν Χριστού υμνήσωμεν, Ζαχαρίαν τον νέον, Άρτης το βλάστημα, ότι ενήθλησε στερρώς υπέρ της πίστεως Χριστού και ανόμων ταις χερσί, ραβδισθείς και τανυσθείς, μαρτύριον ανεδέχθη. Τελειωθείς δε εν Πάτραις Χριστώ πρεσβεύει του σωθήναι ημάς.
●
Kontakion of ST EUTHYMIOS THE GREAT — Tone 8
In thine august birth creation found joy,/ and in thy divine memory it receives the gladness of thy miracles./ Grant these richly to our souls, O Euthymios,/ and cleanse the stains of our sins that we may sing: Alleluia.
Kontakion of ST EUTHYMIOS THE GREAT — Tone 8
The wilderness rejoiced at your birth, holy father Euthymius. / In your memory, it brings a harvest of joy through your many miracles. / Pour these wonders on our souls as well and cleanse us from our sins, / That we may sing: Alleluia!v
Kontakion of ST EUTHYMIOS THE GREAT — Plagal Tone 4
Creation found delight and joy in thine august nativity and the good cheer of thy numberless miracles on thy divine memorial. Now bestow thereof richly on our souls and wash clean the stains of our every sin, Euthymius most righteous, that we may chant: Alleluia!
Kontakion of ST EUTHYMIOS THE GREAT — Tone 8 "As firstfruits"
Creation found joy in thine honored nativity and in thy divine memory, O venerable one,/ receiving the good cheer of thy many miracles./ Give richly of them to our souls, and wash away the defilement of our sins,// that we may chant: Alleluia!
Ὅσιος ΕὐΘΎΜΙΟΣ ὁ ΜΈΓΑΣ — Κοντάκιον — Ἦχος πλ. δ’. Ὡς ἀπαρχὰς τῆς φύσεως
Ἐν τῇ σεπτῇ γεννήσει σου, χαρὰν ἡ κτίσις εὕρατο, καὶ ἐν τῇ θείᾳ μνήμῃ σου Ὅσιε, τὴν εὐθυμίαν ἔλαβε, τῶν πολλῶν σου θαυμάτων· ἐξ ὧν παράσχου πλουσίως ταῖς ψυχαῖς ἡμῶν, καὶ ἀποκάθαρον ἁμαρτημάτων κηλῖδας, ὅπως ψάλλωμεν, Ἀλληλούϊα.
Ὅσιος ΕὐΘΎΜΙΟΣ ὁ ΜΈΓΑΣ — Κοντάκιον — Ἦχος πλ. δ’. Τῇ ὑπερμάχῳ
Στειρωτικῆς ἀπὸ νηδύος ἀνεβλάστησας
Καὶ γεωργὸς τῆς εὐσεβείας ὤφθης ἄριστος,
Μοναστῶν δὲ ὑποφήτης καὶ ποδηγέτης.
Ἀλλ’ ὡς θείας εὐθυμίας πέλων ἔμπλεως
Ἀθυμίας ψυχικῆς ἡμᾶς ἀπάλλαξον
Τοὺς βοῶντάς σοι, χαίροις Πάτερ Εὐθύμιε.
• • •
Kontakion of ST FECHIN — Tone 6
Uprooting the tangled weeds of passion, O Father Fechin,/ thou didst cause the wilderness to blossom as a spiritual Eden./ Pray that we too may be found worthy of the fruits of the Spirit as we cry:/ Glory to Him Who has blessed thee,/ glory to Him Who didst teach thee the Orthodox Faith,/ glory to Him Who brings men to salvation through thy prayers.
• • •
Ἅγιος ΖΑΧΑΡΊΑΣ ― Κοντάκιον ― Ἦχος γ’. Ἡ Παρθένος σήμερον
Τοῦ Χριστοῦ δεξάμενος, ἐν τῇ ψυχῇ τὴν ἀγάπην, ἀπτοήτως ὥρμησας, πρὸς τοὺς ἀγῶνας θεόφρον· ὅθεν σε, ὡς ἀριστεύσαντα ὀ Δεσπότης, μέτοχον, τῶν πάλαι ἔδειξεν Ἀθλοφόρων, Ζαχαρία Νεομάρτυς· μεθ’ ὧν δυσώπει, ὑπὲρ ἡμῶν ἐκτενῶς.
●
Ὅσιος ΕὐΘΎΜΙΟΣ ὁ ΜΈΓΑΣ — Μεγαλυνάριον
Ἐξ ἀκάρπου μήτρας ἀποτεχθείς, κατάκαρπος ὤφθης, τοῖς τοῦ Πνεύματος ἀγαθοῖς, δι’ ὧν ἀγαθύνεις, Πατέρων τὰς χορείας, Εὐθύμιε παμμάκαρ, ἀσκήσας ἄριστα.
• • •
Ἅγιος ΖΑΧΑΡΊΑΣ ― Μεγαλυνάριον
Χαίροις Νεομάρτυς του Ιησού, Άρτης σεπτός γόνος, και Πατέρων ο στηριγμός΄ χαίροις Ζαχαρία, Αγγέλων συμπολίτα, μεθ' ων ημίν εξαίτει, το θείον έλεος.
2019 (7527)
OUR HOLY AND GODBEARING FATHER EUTHYMIOS THE GREAT OF PALESTINE
ST FECHIN
Martyrs BASSUS, EUSEBIUS, EUTYCHIUS and BASILIDES
Holy Martyrs INNAS, PINNAS and RIMMAS
Martyr ZACHARIAS of Patrai
Troparion of ST EUTHYMIOS THE GREAT — Tone 4
Rejoice, O desert that has not given birth,/ be glad, thou who hast not travailed./ For a man of desires has multiplied thy children of the Spirit;/ he has planted them in piety and reared them on continence to the perfection of virtues./ By his prayers, O Christ our God, save our souls.
Troparion of ST EUTHYMIOS THE GREAT — Tone 4
Rejoice, O desert who hast not given birth!/ Be of good cheer, thou who hast not felt the pangs of travail!/ For the man of spiritual desires hath multiplied children for thee, planting them with piety/ and nurturing them with abstinence unto the perfection of the virtues.// By his prayers, O Christ God, bring peace to our life.v
Troparion of ST EUTHYMIOS THE GREAT — Tone 4
Rejoice, O barren wilderness! / And be glad, sterile desert, that has never known the travail of birth! / The man of desires has multiplied your sons; / He has planted them in faith and piety. / He has watered them with the Holy Spirit: / They grow in self-denial and perfect virtue. / Through His intercessions, O Christ God, preserve Your people in peace!
Apolytikion of ST EUTHYMIOS THE GREAT — Tone 4
Be glad, O barren one, that hast not given birth; be of good cheer, thou that hast not travailed; for a man of desires hath multiplied thy children of the Spirit, having planted them in piety and reared them in continence to the perfection of the virtues. By his prayers, O Christ our God, make our life peaceful.
Ὅσιος ΕὐΘΎΜΙΟΣ ὁ ΜΈΓΑΣ — Ἀπολυτίκιον. Ἦχος δ’
Εὐφραίνου ἔρημος ἡ οὐ τίκτουσα, εὐθύμησον ἡ οὐκ ὠδίνουσα· ὅτι ἐπλήθυνέ σοι τέκνα, ἀνὴρ ἐπιθυμιῶν τῶν τοῦ Πνεύματος, εὐσεβείᾳ φυτεύσας, ἐγκρατείᾳ, ἐκθρέψας, εἰς ἀρετῶν τελειότητα. Ταῖς αὐτοῦ ἱκεσίαις, Χριστὲ ὁ Θεός, σῶσον τὰς ψυχὰς ἡμῶν.
Ὅσιος ΕὐΘΎΜΙΟΣ ὁ ΜΈΓΑΣ — Ἀπολυτίκιον. Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Ὡς δῶρον θεόσδοτον καὶ εὐθυμίας ἀρχή, ἐκ στείρας ἐβλάστησας τῇ Ἐκκλησίᾳ Χριστοῦ, Εὐθύμιε Ὅσιε· ὅθεν δι’ εὐσεβείας, διαλάμψας τῷ κόσμῳ, γέγονας Μοναζόντων πρακτικὸς ὑποφήτης· διὸ τοὺς σὲ εὐφημοῦντας, Χριστῷ οἰκείωσαι.
Troparion of ST FECHIN — Tone 3
Thy God-pleasing life, O Father Fechin,/ is an inspiration in our spiritual struggles./ As thou didst guide souls to Christ in the abbey of Fore,/ cease not to intercede for all who call upon thy name,/ that our souls may be saved.
Troparion of SS BASSUS, EUSEBIUS, EUTYCHIUS and BASILIDES — Tone 4
Your holy martyr Bassus, O Lord, / Through his sufferings has received an incorruptible crown from You, our God. / For having Your strength, he laid low his adversaries, / And shattered the powerless boldness of demons. / Through his intercessions, save our souls!
Troparion of SS INNAS, PINNAS and RIMMAS — Tone 4
Your lamb Inna, / calls out to You, O Jesus, in a loud voice: / “I love You, my Bridegroom, / and in seeking You, I endure suffering. / In baptism I was crucified so that I might reign in You, / and I died so that I might live with You. / Accept me as a pure sacrifice, / for I have offered myself in love.” / Through her prayers save our souls, since You are merciful.
Ἅγιος ΖΑΧΑΡΊΑΣ ― Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Τῆς Ἄρτης ἀγλάισμα, καὶ Νεομάρτυς κλεινός, ἐν Πάτραις ὡς ἤθλησας, ὑπὲρ Χριστοῦ τοῦ Θεοῦ, ἐδείχθης μακάριε, οὐ γὰρ τὸν τρώσοντα σέ, καθελῶν δι’ ἀγώνων, γέρας ἐδέξω θεῖον, Ἀθλητὰ Ζαχαρία, πρεσβεύων ὑπὲρ πάντων ἠμῶν τῶν εὐφημούντων σε.
Ἅγιος ΖΑΧΑΡΊΑΣ ― Ἀπολυτίκιον ― Ήχος πλ. α’. Τον Συνάναρχον Λόγον
Τον πανεύφημον μάρτυν Χριστού υμνήσωμεν, Ζαχαρίαν τον νέον, Άρτης το βλάστημα, ότι ενήθλησε στερρώς υπέρ της πίστεως Χριστού και ανόμων ταις χερσί, ραβδισθείς και τανυσθείς, μαρτύριον ανεδέχθη. Τελειωθείς δε εν Πάτραις Χριστώ πρεσβεύει του σωθήναι ημάς.
Kontakion of ST EUTHYMIOS THE GREAT — Tone 8
In thine august birth creation found joy,/ and in thy divine memory it receives the gladness of thy miracles./ Grant these richly to our souls, O Euthymios,/ and cleanse the stains of our sins that we may sing: Alleluia.
Kontakion of ST EUTHYMIOS THE GREAT — Tone 8
The wilderness rejoiced at your birth, holy father Euthymius. / In your memory, it brings a harvest of joy through your many miracles. / Pour these wonders on our souls as well and cleanse us from our sins, / That we may sing: Alleluia!v
Kontakion of ST EUTHYMIOS THE GREAT — Plagal Tone 4
Creation found delight and joy in thine august nativity and the good cheer of thy numberless miracles on thy divine memorial. Now bestow thereof richly on our souls and wash clean the stains of our every sin, Euthymius most righteous, that we may chant: Alleluia!
Kontakion of ST EUTHYMIOS THE GREAT — Tone 8 "As firstfruits"
Creation found joy in thine honored nativity and in thy divine memory, O venerable one,/ receiving the good cheer of thy many miracles./ Give richly of them to our souls, and wash away the defilement of our sins,// that we may chant: Alleluia!
Ὅσιος ΕὐΘΎΜΙΟΣ ὁ ΜΈΓΑΣ — Κοντάκιον — Ἦχος πλ. δ’. Ὡς ἀπαρχὰς τῆς φύσεως
Ἐν τῇ σεπτῇ γεννήσει σου, χαρὰν ἡ κτίσις εὕρατο, καὶ ἐν τῇ θείᾳ μνήμῃ σου Ὅσιε, τὴν εὐθυμίαν ἔλαβε, τῶν πολλῶν σου θαυμάτων· ἐξ ὧν παράσχου πλουσίως ταῖς ψυχαῖς ἡμῶν, καὶ ἀποκάθαρον ἁμαρτημάτων κηλῖδας, ὅπως ψάλλωμεν, Ἀλληλούϊα.
Ὅσιος ΕὐΘΎΜΙΟΣ ὁ ΜΈΓΑΣ — Κοντάκιον — Ἦχος πλ. δ’. Τῇ ὑπερμάχῳ
Στειρωτικῆς ἀπὸ νηδύος ἀνεβλάστησας
Καὶ γεωργὸς τῆς εὐσεβείας ὤφθης ἄριστος,
Μοναστῶν δὲ ὑποφήτης καὶ ποδηγέτης.
Ἀλλ’ ὡς θείας εὐθυμίας πέλων ἔμπλεως
Ἀθυμίας ψυχικῆς ἡμᾶς ἀπάλλαξον
Τοὺς βοῶντάς σοι, χαίροις Πάτερ Εὐθύμιε.
Kontakion of ST FECHIN — Tone 6
Uprooting the tangled weeds of passion, O Father Fechin,/ thou didst cause the wilderness to blossom as a spiritual Eden./ Pray that we too may be found worthy of the fruits of the Spirit as we cry:/ Glory to Him Who has blessed thee,/ glory to Him Who didst teach thee the Orthodox Faith,/ glory to Him Who brings men to salvation through thy prayers.
Ἅγιος ΖΑΧΑΡΊΑΣ ― Κοντάκιον ― Ἦχος γ’. Ἡ Παρθένος σήμερον
Τοῦ Χριστοῦ δεξάμενος, ἐν τῇ ψυχῇ τὴν ἀγάπην, ἀπτοήτως ὥρμησας, πρὸς τοὺς ἀγῶνας θεόφρον· ὅθεν σε, ὡς ἀριστεύσαντα ὀ Δεσπότης, μέτοχον, τῶν πάλαι ἔδειξεν Ἀθλοφόρων, Ζαχαρία Νεομάρτυς· μεθ’ ὧν δυσώπει, ὑπὲρ ἡμῶν ἐκτενῶς.
Ὅσιος ΕὐΘΎΜΙΟΣ ὁ ΜΈΓΑΣ — Μεγαλυνάριον
Ἐξ ἀκάρπου μήτρας ἀποτεχθείς, κατάκαρπος ὤφθης, τοῖς τοῦ Πνεύματος ἀγαθοῖς, δι’ ὧν ἀγαθύνεις, Πατέρων τὰς χορείας, Εὐθύμιε παμμάκαρ, ἀσκήσας ἄριστα.
Ἅγιος ΖΑΧΑΡΊΑΣ ― Μεγαλυνάριον
Χαίροις Νεομάρτυς του Ιησού, Άρτης σεπτός γόνος, και Πατέρων ο στηριγμός΄ χαίροις Ζαχαρία, Αγγέλων συμπολίτα, μεθ' ων ημίν εξαίτει, το θείον έλεος.
No comments:
Post a Comment