Translate

Wednesday, October 10, 2018

• October 11 / September 28 •

October 11 / September 28
2018 (7527)
OUR HOLY FATHER AND CONFESSOR CHARITON
HOLY PROPHET BARUCH
ST CONWALL
ST ISAAC the Syrian
ST AUXENTIUS the Alaman
ST NEOPHYTUS the Recluse of Cyprus
SYNAXIS OF THE RIGHTEOUS FATHERS OF THE NEAR KIEVAN CAVES
Troparion of ST CHARITON — Tone 4
O blessed Chariton,/ radiant with the grace of the Spirit/ thou wast luminous with virtue./ Thou didst shine from the desert by confession and labours./ Pray for those who sing thy praises.
Troparion of ST CHARITON ― Tone 8
With the streams of thy tears thou didst irrigate the barren desert,/ and with sighs from the depths of thy soul thou didst render thy labors fruitful an hun­dredfold./ Thou wast a beacon for the whole world, radiating miracles.// O our father Chariton , entreat Christ God that our souls be saved.

Ὅσιος ΧΑΡΊΤΩΝ Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος δ’. Ταχὺ προκατάλαβε
Χαρίτων τοῦ Πνεύματος, καταυγασθεὶς ταῖς αὐγαῖς, φωστὴρ ἐχρημάτισας, τῆς ἐναρέτου ζωῆς, Χαρίτων μακάριε· σὺ γὰρ ὁμολογίᾳ, ἀληθείας ἐμπρέψας, ἔλαμψας ἐν ἐρήμῳ, ἐγκράτειας τοῖς πόνοις. Διὸ τῶν εὐφημούντων σε, Πάτερ μνημόνευε.

Ὅσιος ΧΑΡΊΤΩΝ Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος πλ. δ´
Ταῖς τῶν δακρύων σου ῥοαῖς, τῆς ἐρήμου τὸ ἄγονον ἐγεώργησας· καὶ τοῖς ἐκ βάθους στεναγμοῖς, εἰς ἑκατὸν τοὺς πόνους ἐκαρποφόρησας· καὶ γέγονας φωστὴρ τῇ οἰκουμένῃ, λάμπων τοῖς θαύμασιν, Χαρίτων Πατὴρ ἡμῶν ὅσιε, πρέσβευε Χριστῷ τῷ Θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Troparion of of the PROPHET BARUCH — Tone 8
Thou wast worthy of the light of prophecy/ and didst become companion to Jeremias./ Thou didst foretell the self-emptying of God the Word/ which He wrought for the world's salvation./ We who partake of this in the true Faith honour thee, O Prophet Baruch.

Troparion of the PROPHET BARUCH — Tone 8
You were worthy of the light of prophecy / Becoming a companion to Jeremiah. / You foretold the self-emptying of God the Word / Which he wrought for the salvation of the world. / Now all heirs of his kingdom honor you, O holy Prophet Baruch!

Προφήτης ΒΑΡΟὺΧ Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος δ’. Ὁ ὑψωθεῖς ἐν τῷ Σταυρῷ
Προφητικῆς ἀξιωθεῖς λαμπηδόνος, Ἱερεμίᾳ τῷ κλεινῷ συνεδέθης, καὶ τούτῳ ὁμοδίαιτος ἐγένου σοφέ· ὅθεν προηγόρευσας, θεηγόρω σου γλώττῃ, τὴν τοῦ Λόγου κένωσιν, εἰς ἀνάπλασιν κόσμου· ἧς μετασχόντες πίστει ἀληθεῖ, Βαροὺχ Προφῆτα, ἐνθέως τιμῶμέν σε.

Troparion of ST CONWALL — Tone 8
Taking to heart Christ's holy command, thou didst preach His Gospel to the nation of the Picts,/ O Father Conwall, setting us a laudable example./ Pray that we may be granted strength also to witness for Christ until our last breath,/ that having lived only for Him, we may be made worthy to enter His Kingdom.

Apolytikion of ST ISAAC the Syrian ― Plagal Tone 1
Shining with the splendor of the virtues, and the all-illumined luminary by your citizenship in Christ, which you beheld in the Spirit, God-bearing Isaac, you lead without error, on the path of salvation, teaching by the inspiration of God, those who praise you Father, as Christ's divine healer.

ST AUXENTIUS the Alaman Apolytikion ― Tone 3
Komi of Karpasia rejoices having the coffin of your relics, all-renowned Father Auxentios. For you put to shame all those who did battle against you, and conquered the courage of the demons, and gladdened us the faithful who cry unto you: Entreat that we may given the great mercy.

Ὅσιος ΑὐΞΈΝΤΙΟΣ Ἀπολυτίκιον ― Ἦχος γ’
Χαίρει ἔχουσα ἡ Καρπασέων Κώμη λάρνακα τῶν σῶν λειψάνων, παναοίδιμε πάτερ Αὐξέντιε. Ὡς γὰρ ποτὲ πολεμίους κατήσχυνας, καὶ τῶν δαιμόνων τὸ θράσος ἐνίκησας καὶ κατηύφρανας ἡμᾶς τοὺς πιστῶς σοι κράζοντας, ἱκέτευε, δωρήσασθαι ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.

Ἀπολυτίκιον τοῦ ΝΕΟΦΎΤΟΥ τοῦ ἐν Κύπρῳ Ἐγκλείστου — Ἦχος γ’. Θείας πίστεως
Θείου Πνεύματος, τῇ ἐνεργείᾳ, χάριν βλύζουσι, τῇ Ἐκκλησίᾳ, τὰ ἱερά σου καὶ πάνσεπτα Λείψανα· ὅθεν τὴν τούτων γεραίροντες εὕρεσιν, θεοπρεπῶς σοι βοῶμεν Νεόφυτε· Πάτερ Ὅσιε, Χριστὸν τὸν Θεὸν ἱκέτευε, δωρήσασθε ἡμῖν τὸ μέγα ἔλεος.

FATHERS OF THE NEAR KIEVAN CAVES Troparion — Tone 4
We bring to Thee in prayer, O Christ, great Anthony and the assembly of the God-bearing Fathers;/ they are a fiery Pillar and a brilliant sun shining from the Kievan Caves./ By their prayers grant grace to our monastery and great mercy to our souls.


Kontakion of ST CHARITON — Tone 2
Thou didst delight in monastic discipline/ and bridle carnal desire,/ and didst increase in faith, O blessed Chariton./ Thou hast flourished as the tree of life in the midst of Paradise.

Kontakion of ST CHARITON ― Tone 2. "In supplications"
Having delighted in abstinence/ and bridled the desires of thy flesh, O divinely wise one,/ thou wast shown to increase in faith/ and didst flourish like the tree of life in the midst of paradise,// O most blessed and sacred Chariton.

Ὅσιος ΧΑΡΊΤΩΝ Κοντάκιον ― Ἦχος β´. Τὴν ἐν πρεσβείαις
Κατατρυφήσας θεόφρον τῆς ἐγκρατείας, καὶ τῆς σαρκός σου τὰς ὀρέξεις χαλινώσας, ὤφθης τῇ πίστει αὐξανόμενος· καὶ ὡς ζωῆς ἐν μέσῳ, ξύλον Ἐδὲμ ἐξήνθησας, Χαρίτων παμμάκαρ ἱερώτατε.

Ὅσιος ΧΑΡΊΤΩΝ Κοντάκιον ― Ἦχος πλ. δ’. Τῇ ὑπερμάχῳ
Ὡς τῶν χαρίτων ἐραστὴς τῶν ὑπὲρ ἔννοιαν
Ὁμολογίας ἐθησαύρισας τὰς χάριτας
Τὸν Χριστὸν ὁμολογήσας, Πάτερ Χαρίτων.
Ἀλλ’ ὡς χάριτος τῆς θείας ἐνδιαίτημα
Μοναζόντων παιδοτρίβης ἐχρημάτισας
Τῶν βοώντων σοι, χαίροις Πάτερ θεόληπτε.

Κοντάκιον τοῦ ΝΕΟΦΎΤΟΥ τοῦ ἐν Κύπρῳ Ἐγκλείστου — Ἦχος δ’. Ἐπεφάνης σήμερον
Τῶν σεπτῶν λειψάνων σου τῇ ἀναδείξει, ἐκ τοῦ τάφου Ὅσιε, χαρᾶς πληρούμεθα πολλῆς, ἐν εὐφροσύνῃ βοῶντές σοι· χαίροις Ὁσίων τὸ κλέον Νεόφυτε.

Kontakion of the PROPHET BARUCH — Tone 8
Like a prophetic harp thou didst sing and foretell the Redeemer's dispensation:/ "This is our God Who did show Himself upon earth and none other shall be compared to Him."/ Thus hast thou revealed the gate of knowledge, O Baruch, to those who worship His coming.

Προφήτης ΒΑΡΟὺΧ Κοντάκιον ― Ἦχος πλ. β’. Τὴν ὑπὲρ ἡμῶν
Τὴν τοῦ Λυτρωτοῦ, κηρύττων οἰκονομίαν, ὡς προφητική, κινύρα προεμελῴδης· Ὁ Θεὸς ἡμῶν οὗτος, τεχθεὶς ὡς ηὐδόκησεν, ᾧ παρόμοιος οὐχ ἕτερος, ἐπὶ γῆς ὀφθεὶς ἐγνώρισεν, ἐπιστήμης θείας εἴσοδον, τοῖς προσκυνοῦσι Βαρούχ, τὴν παρουσίαν αὐτοῦ.

Kontakion of ST ISAAC the Syrian ― Plagal Tone 4
You are equal to the angels in citizenship, blessed one, you are a divine instrument of the Paraclete, Isaac, and the model of all those who live in monasticism; but as the dwelling-place of divine grace, entreat for grace and for heavenly light, for those who cry to you: Rejoice, divinely-wise Father.

FATHERS OF THE NEAR KIEVAN CAVES Kontakion — Tone 2
Let us honour with praises the ascetic choir/ as we behold them with our minds and in spirit./ As we venerate their relics, let us bring gifts of love,/ for they pray to God for our souls.


Ὅσιος ΧΑΡΊΤΩΝ Μεγαλυνάριον
Θείων Ἀθλοφόρων συγκοινωνός, εὐκλεῶν Ὁσίων, ὑποφήτης θεοειδής, Χαρίτων ἐδείχθης, ἐν ἑκατέροις λάμψας· ἐντεῦθεν καταυγάζεις, κόσμον ταῖς χάρισι.

Προφήτης ΒΑΡΟὺΧ Μεγαλυνάριον
Βάρος ἀπορρίψας τὸ χθαμαλόν, βαρύτητι βίου, ἐπτερώθης πρὸς οὐρανόν, Βαροὺχ θεηγόρε· διό σε ὡς Προφήτην, θεόληπτον ὑμνοῦμεν, καὶ μεγαλύνομεν.

ST ISAAC the Syrian Megalynarion
Rejoice, the divine rule of quietude; rejoice, the wise teacher of those who live in monasticism; rejoice, you who provide to all graceful words of what is useful, Venerable Isaac.

Μεγαλυνάριον τοῦ ΝΕΟΦΎΤΟΥ τοῦ ἐν Κύπρῳ Ἐγκλείστου
Ὄλβον ὡς πολύτιμον ἀληθῶς, σοῦ τὸ θεῖον σκῆνος, ἡ Ἐγκλείστρα σου ἡ σεπτή, Πάτερ κεκτημένη, Νεόφυτε ὑμνεῖ σε, καὶ τούτου ἑορτάζει, τὴν θείαν εὕρεσιν.

No comments:

Post a Comment

• ὑμνογραφία • August 24 / August 11 • ὑμνογραφία • 2022 (7530) #συνοδικός

συνοδικός NO ONE HEALS HIMSELF BY WOUNDING ANOTHER 24.8.2022 00:00 104\181 #συνοδικός #synodikos TUESDAY 🇺🇦 #συνοδικός ...